Итало Кальвино - Замок скрестившихся судеб
Название: | Замок скрестившихся судеб | |
Автор: | Итало Кальвино | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Современная проза | |
Изадано в серии: | Ex libris, Итало Кальвино. Собрание сочинений в 3 томах #2 | |
Издательство: | Симпозиум | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | 5-89091-128-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Замок скрестившихся судеб"
В данный том произведений Итало Кальвино (1923–1985) вошли три романа: «Замок скрестившихся судеб», «Таверна скрестившихся судеб» — увлекательные истории, сюжет которых построен на магических опытах с картами таро, «Невидимые города» — воображаемые беседы Марко Поло и хана Кублая о фантастических путешествиях, городах и землях; а также сборник рассказов «Т нулевое» — размышления автора о жизни, страстях человеческих и судьбе.
Составление, перевод с итальянского и комментарии Натальи Ставровской.
Художник Михаил Занько
Читаем онлайн "Замок скрестившихся судеб". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (129) »
Том второй
Замок скрестившихся судеб
Замок скрестившихся судеб
Замок
В оформлении сборника рассказов использованы изображения всех версий классических карт Таро Висконти-Сфорца⠀⠀ ⠀⠀
Замок в чаще леса служил пристанищем для всех, кого в пути застигла ночь: для рыцарей и дам, кортежей коронованных особ и пеших путников.
Преодолев подъемный мост, я спешился посреди темного двора, и лошадь мою приняли безмолвные конюшие. Я обессилел и едва держался на ногах: в лесу мне выпали такие испытания и встречи, зрелища и поединки, что никак не удавалось овладеть собой, собраться с мыслями.
Взойдя по лестнице, попал я в зал — высокий и просторный, где множество людей — они, конечно, тоже оказались здесь случайно, до меня проехав по лесным дорогам, — ужинали при свечах.
Оглядевшись, я проникся странным ощущением, точней, двумя различными, сливавшимися в зыбком от смятения и усталости сознании. Казалось, предо мной богатый двор, какого ожидать нельзя было в такой глуши — не только из-за ценной мебели, резной посуды, нет, о том свидетельствовал и царивший среди сотрапезников, которые все оказались хороши собою и одеты элегантно и изысканно, спокойный и вольготный дух. Но в то же время было ощущение случайности и беспорядка, чтобы не сказать — какой-то фамильярности, как будто это не господское жилище, а заезжий дом, где незнакомые между собою люди, неравные по положению, из разных мест, по воле случая проводят вместе одну ночь, и каждый в этом вынужденном сосуществовании чувствует, что может не придерживаться в полной мере правил, бытующих в его среде, и, как смиряются с какими-нибудь неудобствами, снисходит к слишком вольным, непривычным для себя обычаям. На самом деле эти два таких различных впечатления вполне могли бы относиться к одному объекту: возможно, замок, много лет служивший местом кратковременного отдыха, понемногу приходя в упадок, стал в конце концов заезжим домом, а его владельцы опустились до держателей таверны, хоть по-прежнему вели себя как благородные гостеприимные хозяева; таверна же, какие часто строят подле замков, чтобы было где поднять бокал-другой солдатам и конюшим, вторглась — так как замок был давно покинут — в благородные, печатью времени отмеченные залы, разместив там свои скамьи и бочонки, и великолепие обстановки залов вкупе с чередою достославных постояльцев придало этой таверне неожиданное благородство, вскружив головы ее хозяевам, которые в конце концов себя вообразили повелителями при блистательном дворе.
Но, по правде говоря, такие мысли занимали меня лишь мгновенье, их заглушили облегчение от сознания, что я не только уцелел, но и попал в такое изысканное общество, и жажда поскорее вступить в беседу, обменяться впечатлениями о пережитом с проделавшими тот же путь. По приглашению не то владельца замка, не то хозяина таверны я занял последнее свободное место у стола, где, однако же, — в отличие от того, как происходит и в тавернах, и при дворах, — никто не говорил ни слова. Если кто-то из гостей намеревался попросить соседа передать ему, к примеру, соль или имбирь, он делал это жестом, жестами же обращался к слугам с просьбой отрезать ломтик пирога с фазаном или налить полпинты хереса.
Дабы размять, как полагал я, скованный усталостью язык, — я хотел воскликнуть что-нибудь такое, вроде: «Ваше здоровье!», «Приятного аппетита», «Каким же ветром?..» — но из уст моих не вырвалось ни звука. Постукивание ложек, звон бокалов и тарелок убеждали меня в том, что я не глух, и оставалось лишь предположить, что стал я нем. Мне --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (129) »
Книги схожие с «Замок скрестившихся судеб» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Силверберг - Замок Лорда Валентина Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1993 Серия: Иноземье |
Мария Кузнецова - Проклятый замок Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2023 |
Итало Кальвино - Барон на дереве Жанр: Историческая проза Год издания: 2000 Серия: Наши предки |
Итало Кальвино - Раздвоенный виконт Жанр: Историческая проза Год издания: 2000 Серия: Наши предки |
Другие книги из серии «Ex libris»:
Дональд Бартельми - Изумруд Жанр: Современная проза Год издания: 2000 Серия: Ex libris |
Борис Виан - А потом всех уродов убрать! Жанр: Детектив Год издания: 1998 Серия: Ex libris |
Борис Виан - Начинающему живодёру Жанр: Драматургия Год издания: 1998 Серия: Ex libris |
Борис Виан - Полдник генералов Жанр: Драматургия Год издания: 1998 Серия: Ex libris |