Филип Рот - Операция «Шейлок». Признание
Название: | Операция «Шейлок». Признание | |
Автор: | Филип Рот | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Проза еврейской жизни | |
Издательство: | Книжники | |
Год издания: | 2018 | |
ISBN: | 978-5-9953-0585-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Операция «Шейлок». Признание"
В «Операции „Шейлок“» Филип Рот добился полной неразличимости документа и вымысла. Он выводит на сцену фантастический ряд реальных и вымышленных персонажей, включая себя самого и своего двойника — автора провокативной теории исхода евреев из Израиля в Европу, агентов спецслужб, военного преступника, палестинских беженцев и неотразимую женщину из некой организации Анонимных антисемитов. Психологизм и стилистика романа будут особенно интересны русскому читателю — ведь сам повествователь находит в нем отзвуки Ф. М. Достоевского. За это произведение автор был удостоен премии «ПЕН-Фолкнер».
Читаем онлайн "Операция «Шейлок». Признание". [Страница - 193]
(обратно)
39
Народная мелодия, ритм которой американцы часто используют для условного стука в дверь. На нее сочинены слова «Shave and a haircut… two bits» («Бритье и стрижка… четвертак» (англ.). В переводе «четвертак» заменен на «пятак», чтобы сохранить размер.(обратно)
40
Лепке Бухальтер, Гурра Шапиро и Гэри Гилмор — реальные американские гангстеры.(обратно)
41
«Ад раскрылся» (в другом переводе на русский — «Все кувырком») — бродвейский мюзикл в жанре ревю, состоявший из комедийных номеров на злободневные темы. В 30-х годах XX века имел огромный успех на Бродвее, в 1941 году экранизирован.(обратно)
42
Перевод В. А. Жуковского.(обратно)
43
Гойише нахес — нееврейские радости (идиш).(обратно)
44
Roman-fleuve — буквально «роман-река» (фр.). Роман или цикл романов в жанре хроники, описывающий жизнь нескольких поколений одной семьи или иной группы людей.(обратно)
45
Название местности недалеко от Нью-Йорка, данное ей селившимися там евреями, выходцами из России, Украины и Польши, для которых борщ был традиционным блюдом.(обратно)
46
Облигато — партия инструмента, которая не может быть опущена при исполнении музыкального произведения.(обратно)
47
Американский ученый Джеффри Массон, в прошлом психоаналитик, наиболее известный своей критикой в адрес Фрейда.(обратно)
48
Заболевание костей, деформирующий остит. Впервые было описано английским врачом Джеймсом Педжетом.(обратно)
49
Американский тележурналист.(обратно)
50
Американский журналист, телеведущий и актер.(обратно)
51
Рауль Хильберг — американский историк, виднейший историограф Холокоста.(обратно)
52
Американский писатель, в 1951 году получил Пулитцеровскую премию.(обратно)
53
Айван Фредерик Боэски — американский биржевой трейдер, одно из главных действующих лиц скандала вокруг инсайдерских сделок в США в 80-х годах XX века.(обратно)
54
Американский телесценарист и продюсер.(обратно)
55
НИЗ (Национальные институты здравоохранения) — научно-исследовательские и лечебные учреждения в структуре Службы общественного здравоохранения США.(обратно)
56
Тест для поступающих в высшие учебные заведения США и Канады.(обратно)
57
Члены радикальной американской организации «Нация ислама», которую возглавляет Луис Фаррахан.(обратно)
58
Ган Эден — буквально «сад блаженства» (иврит), Эдемский сад.(обратно)
59
Так называют еврея, который прежде не соблюдал заповеди, а затем пришел к религиозному образу жизни.(обратно)
60
Доппельгангер (буквально «двойник», нем.) — в литературе двойник человека, воплощающий темную сторону его личности.(обратно)
61
Эдмунд Кин (1787–1833), Чарлз Кин (1811–1868), Генри Ирвинг (1838–1905) — известные английские актеры.(обратно)
62
Свободной от евреев (нем.).(обратно)
63
ИМКА (от англ. YMCA — Young Men’s Christian Association) — «Молодежная христианская ассоциация» — волонтерская организация, созданная в 1844 году.(обратно)
64
В действительности в захвате «Акилле Лауро» участвовали четыре человека (был также организатор, не присутствовавший на борту лайнера). «Акилле Лауро» отправился в роковой для Клингхоффера круиз именно из Генуи (следовательно, в круизе, который описывает Клингхоффер в дневнике, лайнер шел по другому маршруту, и Генуя была промежуточной точкой).(обратно)
65
Подразумевается райская страна Ксанад (Занаду, Шанду) из поэмы Кольриджа «Кубла-Хан».(обратно)
66
Вахман (Wachmann) — охранник (нем.).(обратно)
67
Система оценки популярности телепередач, разработанная американской фирмой «Нильсен медиа рисерч»; отражает процент домохозяйств, которые смотрели данную телепередачу. (обратно)68
Кстати, именно Шефтелю не помешал бы телохранитель, который защищал бы его от нападений. Пожалуй, самой идиотской из моих ошибок в Иерусалиме стала --">Книги схожие с «Операция «Шейлок». Признание» по жанру, серии, автору или названию:
Леонид Алексеев - Операция «Бангладеш» Жанр: Современная проза Год издания: 2022 |
Филип Рот - Унижение Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
Аарон Аппельфельд - Катерина Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Проза еврейской жизни |
Меир Шалев - Дело было так Жанр: Современная проза Год издания: 2011 Серия: Проза еврейской жизни |
Другие книги из серии «Проза еврейской жизни»:
Даниэль Кац - Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Проза еврейской жизни |
Иосиф Опатошу - В польских лесах Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Проза еврейской жизни |
Мордехай Рихлер - Всадник с улицы Сент-Урбан Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Проза еврейской жизни |
Далия Софер - Сентябри Шираза Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Проза еврейской жизни |