АlshBetta - Islensk kaffi, или Кофе по-исландски [СИ]
Название: | Islensk kaffi, или Кофе по-исландски [СИ] | |
Автор: | АlshBetta | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Islensk kaffi, или Кофе по-исландски [СИ]"
У него пряди светлые — у меня в тон темного шоколада. Его глаза точь-в-точь изумрудный оттенок мха острова, а мои — воплощение коричнево-красноватых земель. Триггви большой — как вулканические скалы, а мне бы дотянуть до высоты пирамид из камешков, которыми указывали путь странникам в густом тумане. Рейкьявик и Стамбул. Лед и пламень. Мы вместе, и это мое самое невероятное путешествие.
Читаем онлайн "Islensk kaffi, или Кофе по-исландски [СИ]". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (27) »
— Я сегодня хотела бы флэт-уайт. А еще твоя поговорка не работает — погода не меняется.
— В ней сказано подождать, но не сказано, сколько, — он вытирает руки полотенцем, доставая из-под стойки небольшую синюю чашку, — как насчет пледа?
— От такого предложения я не в силах отказаться.
Триггви усмехается, как из волшебного сундучка в детской сказке являя на свет божий полюбившийся мне красный плед. С удовольствием укутываюсь в его мягкое нутро, поглаживая пальцами явные шерстинки. Овцы здесь в ходу.
— Я и сегодня первая из посетителей?
Столики выглядят так, будто за ними никто и никогда не сидел. Пол чистый, стены ровные, картины исландских пейзажей в черных рамках развешаны будто под линейку. И запах кофе нарастает, чудесной волной удовольствия отдаваясь в кончиках пальцев.
— Сегодня ты вторая. С утра заходил океанолог, он едет в Акюрейри (прим. — город на севере Исландии), по дороге решил перекусить.
— Акюрейри это там, где киты, да?
Мужчина вскидывает бровь, доводя пенку до нужной консистенции.
— Ты здесь не первый раз?
— В Исландии — третий. Но на южное побережье выбралась первый раз. Здесь очень красиво.
— Здесь повсюду красиво, — со знанием дела и не без гордости заявляет мой новый знакомый. Ловко переливает молочную пенку на подготовленную кофейную основу. Он совсем неплох в своем деле.
— Не могу не согласиться. Это как другая планета…
— Почему-то всем сразу вспоминается Марс. Особенно когда приземляются в Кефлавике, а вокруг только красная земля и камни.
— Я именно так и подумала, когда мы приземлились, — посмеиваюсь, придвигая к себе чашку с кофе. — Спасибо.
— Не за что. Летом это довольно людное место, чего только не наслушаешься. Туризм в Исландии — дело сезонное.
— Вам надо умасливать погоду, чтобы это изменить.
Мужчина прищуривается, снисходительно качнув головой. А потом вдруг быстрым шагом направляется в тот дверной проем, откуда появился вчера. Наверное, там кухонная зона.
Я слышу скрип дверцы духового шкафа, лязг противня, и шум открывшегося крана. Небольшая какофония, если учесть, что тишина в заведении такая же идеальная, как и кофе. Я молчаливо пью свой флэт-уайт, подумывая о том, что дождь точно не уймется до вечера. В мое отсутствие Герда и Бернард вряд ли станут обрабатывать фотографии и делать наброски для обзора о тупиках и прочей фауне острова, им есть чем заняться вдвоем, а значит, ночью придется поработать нам всем вместе. Эта мысль меня почему-то тяготит.
— Вот.
На резиновую подставочку на барной стойке опускается керамическая тарелка с узором из троллей в маленьких колпаках. По центру расположился добротный кусок горячего пирога, щедро политый ягодным соусом.
— Черничный, традиционный в этих краях, — когда поднимаю на него глаза, с видом гостеприимного хозяина докладывает Триггви, — я только что испек, попробуй. За счет заведения.
Изумление на моем лице говорит само за себя.
— Ты печешь пироги?
— Каждый день, вдруг кто зайдет, — он добродушно пожимает плечами и будто бы слегка пунцовеет, — по вечерам я обычно отношу их соседям, поэтому вчера ты их не застала.
Лакомство выглядит невероятно аппетитно. Я не хочу терять времени, раз мне предлагают, к тому же, нехорошо обижать старательного наследника викингов. Берусь за вилку, с радостью пробуя пирог.
Песочное тесто, в меру жесткое, в меру сыпучее, пропитанное ягодным сиропом и соком самой сине-фиолетовой черники, никакого сахара — сохраняется характерная кислинка, и только в соусе сверху он присутствует, дополняя вкус. Прямо хлебопекарный шедевр на северный манер. Я чувствую себя на съемках исторического фильма.
— Это потрясающе, Триггви, — улучаю момент между второй и третьей вилкой, ошеломленно и восхищенно одновременно посмотрев на мужчину, — я обожаю чернику.
Триггви совсем каплю смущается и это выглядит очень подкупающе.
Он приносит кусочек пирога и себе, наливает в кружку чая. Теперь все происходящее больше похоже на встречу старых друзей. И мне это нравится.
— Ничего, если мы немного поговорим? Я люблю общаться с людьми. Всегда узнаешь так много нового…
Здоровяк-бариста не имеет ничего против.
— Ты --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (27) »
Книги схожие с «Islensk kaffi, или Кофе по-исландски [СИ]» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Валентинович Филатов - Список Магницкого, или Дети во сне не умирают Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
Другие книги автора « АlshBetta»:
АlshBetta - Заточенная в Золотой Клетке [СИ] Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
АlshBetta - Золотая рыбка [СИ] Жанр: Современная проза Год издания: 2016 |
АlshBetta - Последняя грань [СИ] Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
АlshBetta - Чайка и Гребешок [СИ] Жанр: Современная проза Год издания: 2016 |