Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Смуглая дама из Белоруссии


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2010, книга: Никоарэ Подкова
автор: Михаил Садовяну

"Никоарэ Подкова" Михаила Садовяну - это увлекательное историческое повествование, которое погружает читателей в мир средневековой Молдавии. В центре истории находится легендарная фигура Никоарэ Подковы, казацкого гетмана, который возглавил восстание против турецких захватчиков в 16 веке. Садовяну мастерски создает богато детализированную среду, оживляя пейзажи, замки и людей того времени. Роман полон ярких персонажей, от храброго и амбициозного Никоарэ до лукавого и коварного принца...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Седьмая девственница. Виктория Холт
- Седьмая девственница

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1994

Серия: Панорама романов о любви

Джером Чарин - Смуглая дама из Белоруссии

Смуглая дама из Белоруссии
Книга - Смуглая дама из Белоруссии.  Джером Чарин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смуглая дама из Белоруссии
Джером Чарин

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Проза еврейской жизни

Издательство:

Книжники

Год издания:

ISBN:

978-5-9953-0400-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смуглая дама из Белоруссии"

В повестях и рассказах Джерома Чарина перед нами предстает Америка времен Второй мировой войны, точнее, жизнь родного для автора района Нью-Йорка — Бронкса.

Идет война, приходят похоронки, возвращаются с фронта придавленные тяжким опытом парни, но жизнь бурлит. Черный рынок, картежники, гангстеры, предвыборные махинации — все смешалось в Бронксе времен войны. И на этом фоне в мемуарной повести «Смуглая дама из Белоруссии» разворачиваются приключения автора, тогда еще Малыша Чарина, и его неотразимой мамы, перед которой не мог устоять ни один мужчина…

Читаем онлайн "Смуглая дама из Белоруссии". [Страница - 2]

Шварци сказал, чтобы мы шли домой.

— Я справлюсь, Лео, спасибо. Ступай. Передай матери, пусть она на этой неделе не делает для меня кишка…[6] Это очень вкусно, Лео, но, боюсь, для моего желудка неполезно. Передашь, Лео?

— Да. Бенни скажет.

— До свидания, мальчики… И, Лео, прошу, будь благоразумен. Сам знаешь, мать трудится не покладая рук. Она и так с тобой горя хлебнула…

Липпи нотаций не любит, но тут смолчал. Пробурчал только:

— Да, да, — и тронул меня за плечо: пойдем.

На лестнице Липпи сказал:

— У меня есть дела, Бенни. Передай маме, чтобы не волновалась. Вернусь поздно.

— А куда ты, Липпи?

— Много будешь знать. Это мое личное дело, ясно?

Я знал, что нарываюсь, но все равно спросил:

— А можно с тобой, а, Липпи? Я никому не разболтаю, Липпи, клянусь…

— Тоже мне напарник выискался. Сам знаешь, я никогда никого с тобой не беру, и хватит клянчить. Я спешу.

— Липпи, а что сказать, если мама спросит, куда ты пошел?

— Скажи, пошел за лягушками.

— Зимой нет лягушек, Липпи.

— Ну, сам что-нибудь придумай. Ты же умный. Пошевели мозгами!

Мы уже спустились вниз. Липпи перебежал через дорогу. Он направлялся в сторону Уилкинз-авеню. Я от всей души желал, чтобы он не вляпался. Хотя за Липпи можно не волноваться. Он умеет за себя постоять. За порогом меня дожидался Хайми Московиц. Мы с ним всегда возвращались из еврейской школы вместе. Хайми спросил:

— Сыграем в шарики?

— Не могу, Хайми. У меня только простые стеклянные. Биток я не взял.

— Ну и ладно. У меня тоже есть простые.

И мы с Хайми прямо на улице стали резаться в шарики. Даже ермолки забыли снять. Хайми постоянно выигрывал и складывал мои шарики в специальную коробку от лейкопластыря, к своим таким же. Мне было трудно целиться, потому что приходилось одновременно целиться и держать священные книги. Хайми подержать их не соглашался. Не хотел давать мне ни единого шанса. Он же не дурак! Ведь я, когда у меня обе руки свободны, снайпер! В общем, Хайми предложил мне тоже, как и он, положить книги на бордюр. Вот еще, из-за пары каких-то вшивых шариков брать на себя такой грех! Хайми тоже знал, что это грех, но ему было до лампочки. Лишь бы выиграть побольше. В итоге мне надоело отдавать ему шарик за шариком, так что я снял куртку, расстелил на земле и сложил книги на нее. Так можно, ведь они не касались земли. Шварци говорит, что класть учебники, особенно сидур[7], на землю все равно что давать Богу пощечину. И всякий раз, уронив, нужно их поцеловать и все такое. Все это знают! Увидев, что я избавился от книг, Хайми сразу захлопнул коробку от лейкопластыря. Но со мной такой номер не пройдет. Я заставил его открыть коробку и выбрал оттуда пять-шесть самых лучших шариков. И приготовился сделать идеальный бросок. От моего шарика до его было с полметра, поэтому я, как следует выдохнув, присел на корточки, но Хайми вдруг подхватил свой шарик:

— Ой, ой, Мокрые ушики!

Я поднял голову и увидел Джо Крапанзано и троих его подпевал с Фриман-стрит, в куртках с черепом и скрещенными костями. Хайми оказался посообразительнее меня. Он спрятал ермолку и отпихнул подальше книги. Один из подпевал Крапанзано, перешагнув через мои книги, выхватил у Хайми коробку от лейкопластыря со всеми шариками. Только бы Хайми не заплакал, молился я про себя: Мокрушники не выносят хлюпиков. Но все обошлось. Хайми не заплакал. Слишком перетрусил. Он просто тихонько хлюпал носом. Подпевала сорвал с меня ермолку: вроде как хочет в нее отлить, а потом вывернул ее наизнанку и, взявшись пальцами, отпустил с высоты, как парашют. Я промолчал: все равно Господь, если захочет, поразит его на месте за такие дела. Но Господь на гоев внимания толком не обращает. Это к евреям Он сильно строг. В общем, тот подпевала посмотрел на меня и сказал:

— Кто это тебе разрешил тут играть, а, жиденок?

Тут встрял подпевала номер два:

— Левша, не трожь его. Знаешь, кто это? Братишка Липпи!

Я знал, что этим все закончится. От меня требовалось только заткнуться и подождать. Всякий раз было одно и то же.

— Этот слизняк — брат Липпи? Не может быть!

— Точно тебе говорю. Спроси у Шефа!

Туг их обоих позвал Джо Крапанзано, и они стали о чем-то совещаться. Перед подпевалами приходилось держать марку, поэтому Джо, сощурившись, сплюнул пару раз и сказал:

— Да насрать мне, чей он там брат!

Он достал из кармана кисет и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смуглая дама из Белоруссии» по жанру, серии, автору или названию:

Дама номер 13. Хосе Карлос Сомоза
- Дама номер 13

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Большой роман

Смерть моего врага. Ханс Кайлсон
- Смерть моего врага

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Проза еврейской жизни

Местечковый романс. Григорий Канович
- Местечковый романс

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Проза еврейской жизни

Другие книги из серии «Проза еврейской жизни»:

Опередить Господа Бога. Ханна Кралль
- Опередить Господа Бога

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2011

Серия: Проза еврейской жизни

Может, оно и так…. Феликс Соломонович Кандель
- Может, оно и так…

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Проза еврейской жизни

Хаос. Сэмми Гронеманн
- Хаос

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Проза еврейской жизни

Десятый голод. Эли Люксембург
- Десятый голод

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Проза еврейской жизни