Элизабет Страут - И снова Оливия
Название: | И снова Оливия | |
Автор: | Элизабет Страут | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Оливия Киттеридж #2 | |
Издательство: | Фантом Пресс | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | 978-5-86471-837-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "И снова Оливия"
Колючая, резкая, стойкая к переменам, безжалостно честная и чуткая, Оливия Киттеридж – воплощение жизненной силы. Новый сборник рассказов про Оливию пулитцеровского лауреата Элизабет Страут (премия получена за «Оливию Киттеридж») – это настоящая энциклопедия чувств, радостей и бед современного человека. Оливия пытается понять не только себя, свои поступки, свои чувства, но и все, что происходит вокруг нее, жизнь людей, что попадаются ей на пути. Это и девочка-подросток, переживающая потерю отца и осознающая свою сексуальность, и молодая женщина, которая собралась рожать в разгар праздника, и немолодой мужчина, что не разговаривал с женой целых тридцать лет и вдруг узнал невероятное о своей дочери, а то и собственный сын, который не понимает ее. Оливия, с ее невероятным чувством юмора, смешит, пугает, трогает, вдохновляет. В современной мировой литературе не так много героев столь ярких и столь значительных.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: семейные ценности,психологическая проза,проза жизни,житейские истории,сильные женщины,Пулитцеровская премия
Читаем онлайн "И снова Оливия" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Элизабет Страут И снова Оливия
Посвящается Зарине, сноваOLIVE, AGAIN by ELIZABETH STROUT
Copyright © 2019 by Elizabeth Strout
© Е. Полецкая, перевод, 2019
© “Фантом Пресс”, издание, 2019
Арестант
Среди бела дня в июне, в субботу, Джек Кеннисон надел солнцезащитные очки, сел в спортивный автомобиль с откинутым верхом, перебросил ремень через плечо и свое огромное брюхо и двинул в Портленд – около часа езды – за галлоном виски, лишь бы не столкнуться с Оливией Киттеридж в продуктовом магазине в городе Кросби, штат Мэн. Либо с той другой женщиной, с которой он дважды стоял в очереди в кассу, и оба раза она говорила о погоде. Надо же, о погоде. Женщина эта – имени ее он не смог запомнить – тоже вдовствовала.В дороге на него снизошли мир и покой, ну, почти мир и покой, и в Портленде, припарковав машину, он потопал к воде. Лето уже вступило в свои права, и пусть в середине июня еще было прохладно, небо радовало бескомпромиссной синевой, а над доками парили чайки. По тротуарам шли люди, много молодых с детьми в колясках, либо они держали детей за руку, и вся эта молодежь беседовала промеж собой. Джек был потрясен. С какой непринужденностью они идут рядом друг с другом, запросто обмениваясь словами, мыслями, будто иначе и быть не может! В его сторону никто и головы не повернул, и Джек осознал (он и раньше сознавал, но теперь как-то немного иначе): сам он всего лишь старик с обвисшим брюхом, а такие не стоят внимания. Внезапно Джек почувствовал себя свободным… ну, почти. Много-много лет своей жизни он был высоким, красивым, стройным мужчиной, и когда он вышагивал по кампусу Гарварда, встречные смотрели на него – студенты с почтением, а женщины – ну, они тоже смотрели на него. На факультетских сборищах он был неподражаем, так говорили ему коллеги, и он знал – они не сочиняют, потому что именно такого неподражаемого эффекта он и добивался. Теперь же он ковылял по верфи, застроенной кондоминиумами, и размышлял, не переехать ли сюда, где кругом вода – и люди. Джек вынул телефон из кармана, глянул на него и засунул обратно. С дочерью, вот с кем он бы очень хотел поговорить.
Из дома напротив вышла пара, его ровесники, – мужчина тоже с брюшком, но не с таким большим, как у Джека, и женщина, чем-то, казалось, расстроенная; скользнув по ним взглядом, Джек решил, что они женаты много лет. «Оставь меня в покое», – донесся до него голос женщины, мужчина сказал что-то в ответ, и женщина опять: «Нет, прекратим это». Они прошли мимо, не замечая Джека, он обернулся им вслед и увидел, что женщина – к его удивлению, хотя и вялому – взяла мужчину под руку и они направились к центру города.
Стоя на краю верфи, Джек смотрел на океан, сперва в одну сторону, потом в другую. Бриз вспенивал воду белыми барашками, и Джек ощутил дуновение ветерка. В этом месте причаливают паромы из Новой Шотландии, они с Бетси плавали на таком однажды. В Новой Шотландии они провели трое суток. Джек пытался вспомнить, брала ли Бетси его под руку; почему нет? И вот он уже вообразил: они спускаются с парома, ладонь жены на его локте…
Он развернулся спиной к воде.
– Совсем сбрендил, – произнес он вслух и тут увидел в двух шагах мальчика, несколько оторопевшего. Оно и понятно: на верфи в Портленде, штат Мэн, незнакомый старикан разговаривает сам с собой, и он – Джек Кеннисон, обладатель двух научных степеней, – не мог, хоть убей, объяснить, как он до такого докатился. – Вау, – добавил он опять вслух, проходя мимо мальчика.
На верфи были скамейки, и Джек уселся на одной из пустовавших. Вытащил телефон и позвонил дочери; в Сан-Франциско, где она жила, еще не наступил полдень. Джек удивился, когда она ответила.
– Папа? С тобой все в порядке?
Он возвел глаза к небу:
– Кэсси, я лишь хотел спросить, как ты поживаешь.
– Нормально, папа.
– Тогда ладно. Хорошо. Приятно слышать.
Помолчав секунду-другую, она сказала:
– Ты где?
– О, я в доке в Портленде.
– Почему вдруг?
– Просто захотелось съездить в Портленд. Выбраться из дома, проветриться. – Джек покосился на воду.
Снова пауза. Затем:
– Хорошо.
– Послушай, Кэсси. Я только хотел сказать, я знаю, какой я говнюк. Знаю. И ты тоже знаешь. Я знаю, что я говнюк.
– Папа, – ответила она, – папочка, перестань. Как я должна на это реагировать?
– Никак, – миролюбиво подхватил Джек. – Что тут скажешь? Но я просто хотел, чтобы ты знала, --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «И снова Оливия» по жанру, серии, автору или названию:
Тимур Вермеш - Он снова здесь Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Морли Каллаган - Радость на небесах. Тихий уголок. И снова к солнцу Жанр: Современная проза Год издания: 1982 |
Другие книги автора «Элизабет Страут»:
Элизабет Страут - Оливия Киттеридж Жанр: Современная проза Год издания: 2010 Серия: Цвет литературы |
Элизабет Страут - Братья Берджесс Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Элизабет Страут - И снова Оливия Жанр: Современная проза Год издания: 2019 Серия: Оливия Киттеридж |
Элизабет Страут - Оливия Киттеридж Жанр: Зарубежная современная проза Год издания: 2020 Серия: Оливия Киттеридж |