Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Каков есть мужчина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1682, книга: Предатель при Каменном дворе (ЛП)
автор: Джордан Ривет

"Предатель при Каменном дворе" Джордана Ривета - захватывающая и захватывающая история, которая захватывает читателя с первых страниц. Это прекрасно проработанный фэнтезийный мир с захватывающими персонажами и сложным сюжетом. История вращается вокруг Арионды, молодой женщины, которая оказывается втянутой в опасный заговор против ее королевства. Она должна объединиться с некогда врагом, чтобы раскрыть правду и спасти свой народ. Ривет создала живых и запоминающихся персонажей....

Дэвид Солой - Каков есть мужчина

Каков есть мужчина
Книга - Каков есть мужчина.  Дэвид Солой  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Каков есть мужчина
Дэвид Солой

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

Издательство:

Э

Год издания:

ISBN:

978-5-04-090115-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Каков есть мужчина"

Девять историй, девять мужчин – один цельный портрет современной жизни.
Европейский ландшафт полон трагикомических взлетов и падений. Бывший военный, избалованный папенькин сынок, университетский профессор, застенчивый студент – каждый из них ищет себя в глобализированном мире, продираясь сквозь липкую вязь бытия, то разочаровываясь в себе, то адаптируясь к окружающему. Солой мастерски проникает в мироустройство человека, раскрывая многогранность нашего бытия.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: проза жизни,интеллектуальный бестселлер


Читаем онлайн "Каков есть мужчина" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Дэвид Солой Каков есть мужчина

David Szalay

ALL THAT MAN IS


Copyright © 2016 by David Szalay

This edition published by arrangement with United Agents LLP and The Van Lear Agency LLC.


© Шепелев Д., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательствво «Э», 2018

* * *
Всему свое время,

и все на свете имеет причину.


Часть 1 Семнадцать, я влюбился…

Глава 1

Берлин. Центральный вокзал.

Сюда приходят поезда из Польши, и здесь оказались два молодых англичанина, прибывших из Кракова. Вид у них жуткий, у этих подростков, они устали, осунулись и пропылились после десяти дней путешествия по железной дороге. Один из них, Саймон, вперил пустой взгляд в никуда. У него приятная внешность: высокие скулы, импозантное, хоть и невыразительное, нервное лицо. Вокзальный буфет в семь утра полон шума и дыма, и Саймон слышит с неудовольствием разговор двух мужчин за соседним столиком – один, кажется, американец, а другой, постарше, немец. Именно он говорит с улыбкой:

– Вы потеряли только четыреста тысяч солдат. Мы потеряли шесть миллионов.

Ответ американца не разобрать из-за шума.

– Русские потеряли двенадцать миллионов[1] – мы убили шесть миллионов.

Саймон закуривает польскую сигарету, видит в меню слово Spiegelei[2] и кладет на стол в ожидании официанта деньги – евро, приятные на вид, современные деньги. Ему нравится, какой дизайнеры подобрали шрифт, простой, без всяких завитушек.

– Только в Ленинграде умер миллион человек. Миллион!

Люди пьют пиво.

На улице начинает накрапывать дождик, увлажняя серые окрестности вокзала.

С официантом вышло препирательство насчет того, можно ли получить один Kaffeekänchen[3] и две чашки. Ответ был отрицательным. Им придется пить из одной чашки – Саймону и его другу, который стоит сейчас у таксофона (их мобильники здесь не действуют), полускрытый дымчатым пластиком, и пытается связаться с Отто.

Саймон подумал, что официант в своем засаленном алом фартуке вел себя с ними по-хамски. А вот другим угождал – Саймон мрачно следил, как он движется между столиками, сквозь дым и шум, – мужчинам в костюмах и с газетами, а еще тому типу, который быстро поднял взгляд, натянул улыбку и посмотрел на часы, пока официант разгружал поднос.

Голос из динамиков начинает вещать о прибывающих/отправляющихся поездах. Резкий, сухой голос откуда-то извне, оттуда, где суровый ветер атакует пространство вокзала. Этот голос словно заслонка на звуковой трубе – лает, умолкает и снова лает.

Саймон уже знаком с плавным тональным мотивом, предваряющим каждое вторжение голоса.

этого голоса и его эха

И этот плавный тональный мотив, звучащий снова и снова, уже, кажется, стал продолжением его усталости, чем-то, находящимся у него, внутри, субъективным.

Официант прямо-таки отвешивает поклон человеку в костюме.

Жизнь вокзала бурлит и клокочет, словно грязевой поток. Люди. Люди движутся через вокзал, как грязевой поток.

И снова этот вопрос:

Что я здесь делаю?

Он видит, как его друг Фердинанд вешает трубку.

Они уже не первый день пытаются связаться с Отто – молодым немцем, с которым Фердинанд познакомился в Лондоне несколько недель назад, сказавшим, возможно, находясь под градусом, возможно, даже не ожидая такого стечения обстоятельств, что они могут запросто зависнуть у него, случись им быть в Берлине.

Фердинанд возвращается к столику с выражением озабоченности на лице.

– Опять без ответа, – говорит он.

Саймон курит и ничего не отвечает. Он тайно надеется, что Отто так никогда и не объявится. Его никогда не грела мысль пожить у Отто. Он не встречался с ним в Лондоне, а все, что он слышал о нем, не внушало симпатии.

Он говорит:

– Ну и что мы будем делать?

– Я не знаю, – отвечает его друг. – Просто поедем к нему на квартиру?

У него есть адрес Отто – Отто ожидает их где-то в апреле, примерно так они условились, отправляя сообщения из Лондона по фэйсбуку.

Они едут две остановки на Эс-бане[4], и потом еще долго ищут эту квартиру, и когда, наконец, неожиданно ее находят, к полному своему удивлению, – на зачуханной улочке на задворках квартала, – поблизости нет никого, кроме полицая в зеленой форме. Он ждет на лестничном пролете, одним пролетом ниже этой самой квартиры, в тусклом свете из высокого окошка.

Непонятно, что он здесь делает…

Может, Отто убили?

Они в нерешительности.

– Tag[5], – говорит мужчина, и по его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Каков есть мужчина» по жанру, серии, автору или названию:

Шансы есть…. Ричард Руссо
- Шансы есть…

Жанр: Современная проза

Год издания: 2021

Серия: Летние книги

Другие книги из серии «Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд»:

Семья в огне. Билл Клегг
- Семья в огне

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

Как править миром. Тибор Фишер
- Как править миром

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

Другой барабанщик. Уильям Мелвил Келли
- Другой барабанщик

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд

Девятый час. Элис Макдермот
- Девятый час

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд