Ирвин Шоу - На французский манер
Название: | На французский манер | |
Автор: | Ирвин Шоу | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На французский манер"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На французский манер". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Ирвин Шоу НА ФРАНЦУЗСКИЙ МАНЕР
Беддоуз вернулся из Египта утром. Он приехал в свой отель, пожал руку портье, сообщил ему, что поездка была приятная, но египтяне просто невыносимы. От портье он услышал, что город, как всегда, набит приезжими, а цена на номера, как всегда, снова поднялась.— Теперь туристский сезон продолжается двенадцать месяцев в году, сказал портье, вручая Беддоузу ключ. — Никто больше не сидит дома. С ума можно сойти.
Беддоуз поднялся наверх и велел бою засунуть пишущую машинку в стенной шкаф, чтобы не видеть ее совсем. Он открыл окно и с удовольствием посмотрел на медленно текущую под окнами Сену. Потом принял ванну, переоделся, придвинул телефон и попросил телефонистку на коммутаторе набрать номер Кристины. У этой телефонистки была зловредная привычка повторять номера по-английски, и Беддоуз с улыбкой подумал, что здесь все осталось, как было. Когда эта женщина дозвонилась до нужного номера, там, на том конце провода, началась знакомая суматоха. Телефон в отеле у Кристины стоял в холле, довольно далеко от ее номера, и Беддоузу пришлось медленно повторять ее фамилию по буквам: Тате (Т — Теодор, А — Андре, Т — Теодор, Е — Елена), пока до мужчины, который ответил на звонок, дошло, кто такая мадемуазель Тате, и он пошел сообщить Кристине, что некий американский джентльмен требует ее к телефону.
Беддоуз услышал, как Кристина идет через холл к телефону, и решил, что, судя по звуку, на ней туфли на высоких каблуках.
— Алло, — сказала Кристина. В это время в трубке раздался треск, но Беддоуз все равно узнал этот знакомый голос с взволнованным придыханием. Кристина вообще говорила по телефону так, словно каждого звонка она ждала, как приглашения на бал.
— Салют, Крис, — сказал Беддоуз.
— Кто это?
— Голос Египта, — сказал Беддоуз.
— Уолтер! — Кристина страшно обрадовалась. — Когда ты прилетел?
— Сию минуту, — Беддоуз соврал на час, чтобы доставить ей удовольствие. — Скажи, ты на высоких каблуках?
— Что?
— Я спрашиваю, у тебя туфли на высоких каблуках?
— Погоди минуточку, дай погляжу, — сказала Кристина. И после паузы добавила: — Ты что, стал ясновидцем в Каире?
Беддоуз хмыкнул.
— Обыкновенное ближневосточное жульничество. Запасся им в невиданном количестве. Где мы завтракаем?
— Уолтер, — сказала Кристина, — я в отчаянии.
— У тебя свидание?
— Ну да. Когда ты научишься пользоваться телеграфом.
— Ладно, ничего страшного, — сказал Беддоуз небрежно. Он взял за правило никогда не выказывать разочарования. Он подозревал, что, если попросить Кристину, она отменит свидание, но у него было другое правило никогда ни о чем не просить. — Стало быть, увидимся позднее.
— Может, попозже, днем, зайдем куда-нибудь выпьем?
— С этого и начнем, — сказал Беддоуз. — В пять?
— Лучше в полшестого, — сказала Кристина.
— Где ты в это время будешь? — спросил Беддоуз, слегка задетый новой отсрочкой.
— Около площади Этуаль, — сказала Кристина.
— У Александра?
— Договорились, — сказала Кристина. — Может, ты для разнообразия сегодня придешь вовремя?
— Будь повежливей, человек первый день как вернулся в Париж, — сказал Беддоуз.
— A tout a l'heure[1], — сказала Кристина.
— Что вы сказали, мадам?
— В этом году даже дети все, как один, научились говорить по-французски. — Кристина засмеялась. — Как хорошо, что ты снова в городе!
Раздался звонкий щелчок — она повесила трубку. Беддоуз не спеша опустил трубку на рычаг и подошел к окну. Он смотрел на реку и думал о том, что сегодня впервые за долгое-долгое время Кристина не приехала к нему сразу же, как только он вернулся в Париж. Река казалась холодной, деревья облетели, и небо было таким серым, словно оно и не знало другого цвета. И, несмотря на это, в облике города было что-то нежданное. Даже в такую паршивую зимнюю погоду, когда нет ни солнца, ни снега, Париж таил в себе что-то нежданное.
Он пообедал вместе с журналистом из Ассошиэйтед Пресс, который только что вернулся из Америки. Этот человек рассказывал, что дела в Америке идут отвратительно, что даже если завтракать в забегаловках, и то с тебя сдерут не меньше полутора долларов, и что Беддоуз должен молить бога за то, что он не там, а тут.
Беддоуз чуть-чуть запоздал, но Кристины в кафе еще не было. Он сидел на застекленной террасе у огромного окна, чувствуя, как зимний день через стекло --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (8) »
Книги схожие с «На французский манер» по жанру, серии, автору или названию:
Ирина Степановская - Как хочется счастья! (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
Николай Беспалов - Встречи на ветру Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Ирвин Шоу»:
Ирвин Шоу - Нищий, вор Жанр: Классическая проза Год издания: 1986 |
Ирвин Шоу - Богач, бедняк Жанр: Современная проза Год издания: 2005 |