Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Любовь в саду


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1717, книга: На "козле" за волком
автор: Юлиан Семенович Семенов

Детектив Юлиан Семенов, мастер детективного жанра, известный своим циклом о советском разведчике Исаеве-Штирлице. Книга рассказывает о расследовании загадочного убийства в глухой сибирской тайге. Майор спецназа Костенков и следователь прокуратуры Чинков пытаются разгадать, кто и почему расправился с доктором Артемьевым. Убийство оказывается связано с промышленным шпионажем и контрабандой ценных металлов. * Майор Костенков: опытный и решительный спецназовец, обладающий острым умом и...

Жан-Пьер Отт - Любовь в саду


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Любовь в саду
Книга - Любовь в саду.  Жан-Пьер Отт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь в саду
Жан-Пьер Отт

Жанр:

Современная проза, Эротика

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2016 № 10

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь в саду"

Избранные миниатюры бельгийского писателя и натуралиста Жан-Пьера Отта (1949) «Любовь в саду». Вот как подыскивает определения для этого рода словесности переводчица с французского Марии Липко в своем кратком вступлении: «Занимательная энтомология для взрослых? Упражнения в стиле на тему эротики в мире мелкой садовой живности? Или даже — камасутра под лупой?»


Читаем онлайн "Любовь в саду". Главная страница.

Жан-Пьер Отт Любовь в саду Избранные миниатюры

Перевод с французского и вступление Марии Липко

Книгаго: Любовь в саду. Иллюстрация № 1
Как бы поточнее определить опус современного бельгийского писателя Жан-Пьера Отта «Любовь в саду»? Занимательная энтомология для взрослых? Упражнения в стиле на тему эротики в мире мелкой садовой живности? Или даже — камасутра под лупой?

Ибо сад по весне, убежден автор, — дом терпимости под открытым небом. Взгляду зачарованного соглядатая предстают далеко не одни только пестики и тычинки. В укромном зеленом сумраке амурничают мириады мелких тварей, которым уготованы свои экстазы, свои разочарования. Поэт в авторе неизменно берет верх над энтомологом. Отт восхищается своими героями, сопереживает им, а подчас и завидует их телосложению, точно созданному для любовных услад. В самом деле, как не позавидовать гибкости безногих ящерок-веретениц, которые «могут прильнуть друг к другу всем телом, не думая, куда девать колени и локти». А чуткости гермафродитов улиток, способных испытывать ощущения партнера?

А уж какие красоты открываются жадным до нектара насекомым. Вот, скажем, ирис, цветок которого на полом стебле напоминает «причудливое творенье стеклодува». «Взметнувшиеся и застывшие шелка». «Эфирный храм». «Барочный павильон». Словесная макросъемка, если угодно.

Но не спешите думать, что в этом мирке царит идиллия. Здесь есть свои выверты, свои «подставы» и «обломы». Орхидея, прикинувшись шмелиной самкой, нещадно крутит «динамо». Плод инжира служит инжирной осе сразу и материнской утробой, и усыпальницей. Тихоня фиалка, вылезшая чуть ли не из-под снега, чтобы успеть занять место в первых рядах и наглазеться на чужие шуры-муры, «платит» за билет тем, что бескорыстно предоставляет насекомым нектар: дикая фиалка размножается самоопылением. Поневоле потянет вооружиться лупой и обследовать ближайшую клумбу.

Позволим себе привести посвящение, предпосланное автором этой книге: «Моей жене-саду, этой ягоде, в которой еще различим цветок».

Удивительные плутни шмелиной орхидеи

Жизнь у шмеля, тем более у самца, весьма нехитрая, с четко заданным кругом будничных тягот, но и в этой жизни находится место сюрпризам, опасностям, более или менее замысловатым ловушкам и определенным разочарованиям, смысл и необходимость которых остаются для него непостижимы и неоправданны.

От природы шмелям на все про все дано крупное и тяжелое тельце, затянутое в рыжевато-коричневый бархат, опоясанное медью и киноварью. Мохнатость у них богатырская. Голову украшает пара великолепных удлиненных черных глаз.

Оставив колонию, покинув на время ряды суетливой общественности, где они лишь один из органов с крылышками среди прочих, самцы разлетаются кто куда навстречу грабежу и хмельным радостям; но довольно скоро они возвращаются к своим, потому что не мыслят жизни наособицу.

В свои набеги они отправляются поодиночке, сопутствуемые лишь непрерывным басовитым гуденьем собственных крыльев. Их сложные, или фасеточные, глаза все на свете воспринимают в виде мозаики. Куда бы ни устремился их взгляд, всюду находит он составленную из пазлов картинку. В мелких шовчиках, раздробленную, но всегда слитную. И если цветочное царство прорежет солнечный луч, перед ними вдруг точно вспыхивает витраж в тонких свинцовых переплетах.

В порыве небескорыстной признательности они совершают повторные налеты, снимают походя пробу, ныряют в шелк чашечек, исчезают в плотно запахнутых юбках розового мака, бесцеремонно рвут подчас прозрачные и влажные перепонки. Отважно ступают на заветные тропки-тычинки, ведущие к пыльникам, где хранится пыльца. Твердым и чуть вогнутым язычком они втягивают нектар, упиваются амброзией шалфея, фиалки или аконита, желтым вином липового цвета. Они кочуют из бара в бар, смешивают коктейли, все пуще и пуще хмелеют и в беспамятстве забываются в атласных хранилищах и погребах.

Обратно они летят тяжело, виляя из стороны в сторону. Навеселе, с затуманенной головой, распираемые пьяным восторгом, они вынуждены подправлять на лету огрехи расстроенной координации. Как настоящие выпивохи, низко над землей они выписывают кренделя, то и дело натыкаясь на знакомые преграды, тараня их лбом. Будто толстые жужжащие --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовь в саду» по жанру, серии, автору или названию:

И была любовь, и была ненависть. Кан Кикути
- И была любовь, и была ненависть

Жанр: Современная проза

Год издания: 1975

Серия: Современная японская новелла

Диагноз: любовь. Дарья Владиславовна Сойфер
- Диагноз: любовь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: Романтические комедии

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2016 № 10»:

Газетные заметки (1961-1984). Габриэль Гарсия Маркес
- Газетные заметки (1961-1984)

Жанр: Публицистика

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 10

Любовь в саду. Жан-Пьер Отт
- Любовь в саду

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 10

Прочие умершие. Ричард Форд
- Прочие умершие

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Иностранная литература, 2016 № 10