Дан Цалка - На пути в Халеб
Название: | На пути в Халеб | |
Автор: | Дан Цалка | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Литература Израиля | |
Издательство: | Мосты культуры, Гешарим | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-93273-160-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На пути в Халеб"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На пути в Халеб". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (133) »
Дан Цалка На пути в Халеб Рассказы
Очарованный словом
Находя вкус в высоком качестве работы, он все больше стремился выбирать для изображения самое прекрасное и самое разнообразное из того, что только ему попадалось.Дан Цалка стоит несколько особняком в когорте израильских писателей. Возможно, тому причиной его эстетизированное воображение, предпочитающее мир прекрасного миру обыденного, а возможно — умение читать на многих языках, что помогает ему свободно плавать по морям европейских литератур, как живых, так и называемых классическими. Приехав в Израиль в 1956 году, он был пленен библейским ивритом и не принял почти ничего из того, что предлагала ему еврейская литература нового времени. Замкнутость, зацикленность на национальных болячках и горестях не увлекли его ни пафосом трагического, ни унылостью безысходного, ни профетическим утопизмом. К началу 1960-х годов, когда Цалка начал писать, его взгляд на ивритскую литературу, как кажется, точнейшим образом могли бы выразить слова Гилберта Кийта Честертона, написанные, правда, по поводу иной и иновременной словесности:
Дж. Вазари
«Современные трагические писатели пишут в основном рассказы; если бы они писали пространней, где-нибудь да прорвалась бы радость. Рассказы эти — вроде уколов: и быстро, и очень больно. Конечно, они похожи на то, что случается с некоторыми людьми… Они похожи на болезненные, большей частью короткие современные жизни[1]. Но когда изысканные натуры перевалили через страшные случаи и стали писать страшные книги, читатели восстали и потребовали романтики. Длинные книги о черной нищете городов поистине невыносимы… Люди обрадовались повествованиям о чужих временах и странах, обрадовались отточенным, как меч, книгам Стивенсона»[2].Израильский писатель Цалка — гражданин мира, география его произведений обширна, оттого его персонажи принадлежат культуре как таковой, и даже еврейские национальные мифы осмысляются в универсальном ключе.
Цалку чрезвычайно занимает вопрос о литературном творчестве — истоках вдохновения и устройстве творческой личности. Он полемизирует с привычным представлением о Божественном вдохновении, о Музе, свойственном как европейской традиции: «Ты ль Данту диктовала?..»[3], так и еврейской: «Все, что наши великие святые стихотворцы слагают, слагается прежде в вышних, и коль скоро есть необходимость, чтобы то было сказано на земле, открывают его поэту, и он все записывает, а нет необходимости, чтобы звучало на земле, — так и витают стихи в заоблачных сферах»[4]. Антитезой ночному приходу Музы в стихотворении Ахматовой видится ночное появление Ангела в доме нерадивого иерусалимского сапожника (рассказ «Подмастерье»): небесный посланец нем, и истории, в которых за стаканчиком арака отводит душу его гостеприимный хозяин, рождаются на земле. Здесь уместно прозвучат слова Эдвина Панофски: «Средневековье привыкло сравнивать Бога с художником, чтобы сделать понятным для нас существо акта Божественного Творения — новое время сравнивает художника с Богом, чтобы героизировать художественное творчество: это эпоха, когда художник становится divino»[5].
Насколько сознает поэт, что обязан быть поэтом? Что стало бы с миром, если бы наделенный литературным даром человек предался иному занятию, сделался бы духовным лицом или философом? Какие жизненные коллизии помогают прозреть свое предназначение и исполнить его? Тема эта, конечно, не нова, но она по-прежнему будоражит читателей и обретает все новые аспекты и новые формы словесного воплощения, как, скажем, в книге Борхеса «Создатель». У Дана Цалки, на которого в юности сильнейшее впечатление произвел труд Джорджо Вазари «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих», размышления над реальными или вымышленными эпизодами в судьбах признанных писателей и поэтов складываются в сюжеты, а сюжеты побуждают читателя к новым размышлениям.
Толчком к написанию рассказа «На пути в Халеб» послужила биографическая деталь: персидский поэт ХIII века Саади бывал в Алеппо (Халеб). Но Цалка не столько «реконструирует» обстоятельства его жизни, сколько решает вопрос о том, что ценнее для человечества: посвященная Богу жизнь суфия или посвященное вещному миру творчество поэта.
Саади --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (133) »
Книги схожие с «На пути в Халеб» по жанру, серии, автору или названию:
Герман Банг, Терье Стиген, Вильхельм Муберг - У дороги. Мужняя жена. На пути к границе Жанр: Современная проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека зарубежной классики |
Герман Умаралиевич Садулаев - Жабы и гадюки. Документально-фантастический роман о политической жизни и пути к просветлению... Жанр: Современная проза Год издания: 2018 |
Оулавюр Йоуханн Сигюрдссон - Встреча в пути Жанр: Современная проза Год издания: 1980 Серия: Рыбаки уходят в море |
К. О. Релли - На пути личном Жанр: Современная проза Год издания: 2021 |
Другие книги из серии «Литература Израиля»:
Хаим Саббато - Выверить прицел Жанр: Военная проза Год издания: 2002 Серия: Литература Израиля |
Авраам Бен Иегошуа - Путешествие на край тысячелетия Жанр: Историческая проза Год издания: 2003 Серия: Литература Израиля |
Давид Шахар - Путешествие в Ур Халдейский Жанр: Современная проза Год издания: 2003 Серия: Литература Израиля |
Давид Шахар - Лето на улице Пророков Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Литература Израиля |