Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Искупление


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1566, книга: Расплата
автор: Геннадий Александрович Семенихин

Геннадий Семенихин, известный своими захватывающими историческими романами, вновь блестяще выпустил новую книгу под названием «Расплата», которая погружает читателей в бурный водоворот событий в России после революции. Роман разворачивается в 1919 году, когда гражданская война разрывает страну на части. Главный герой, бывший офицер царской армии Алексей Воронов, вынужден вернуться на родину из эмиграции, чтобы защитить свою семью от большевиков. Семенихин мастерски изображает ужасы...

Иэн Макьюэн - Искупление

Искупление
Книга - Искупление.  Иэн Макьюэн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Искупление
Иэн Макьюэн

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Интеллектуальный бестселлер

Издательство:

Эксмо, Домино

Год издания:

ISBN:

978-5-699-37882-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Искупление"

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».
«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…
В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж. Джо Райт, в главных ролях Кира Найтли и Джеймс МакЭвой). Фильм был представлен на Венецианском кинофестивале, завоевал две премии «Золотой глобус» и одну из семи номинаций на «Оскар».


Читаем онлайн "Искупление" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Иэн Макьюэн Искупление

Посвящается Анналине


— Мисс Морланд, дорогая, подумайте о существе этих ужасных подозрений. Какие были у вас основания? Вспомните, в какой стране, в каком веке мы живем. Вспомните, что мы англичане, что мы христиане. Попробуйте воспринять жизнь по-настоящему, посмотрите вокруг себя. Разве наше воспитание готовит нас к таким извращениям? Разве наши законы им потакают? Могли бы они остаться незамеченными в стране, в которой печать и общественная деятельность находятся на таком высоком уровне, где все люди добровольно подглядывают друг за другом и где благодаря развитию газет и дорог ничто не может ускользнуть от всеобщего внимания? Милейшая мисс Морланд, что за мысли бродят в вашей головке?

Они дошли до конца галереи. И она со слезами стыда убежала к себе в комнату.

Джейн Остин. Нортенгерское аббатство.
(Перевод С. Маршака)

Часть первая

I

Пьеса, для которой Брайони рисовала афиши, делала программки и билеты, сооружала из ширмы кассовую будку и обклеивала коробку для денежных сборов гофрированной красной бумагой, была написана ею за два дня в порыве вдохновения, заставлявшем ее забывать даже о еде. Когда приготовления закончились, ей не оставалось ничего, кроме как созерцать свое творение и ждать появления кузенов и кузины, которые должны были прибыть с далекого севера. Порой повергающая в ужас, порой грустная до слез, пьеса представляла собой историю любви; идея ее, коротко изложенная в стихотворном прологе, состояла в том, что любовь, основанная не на здравом смысле, обречена. За свою безрассудную страсть к нечестивому графу-иностранцу героиня, Арабелла, расплачивается тем, что во время поспешного бегства со своим избранником в некий городок у моря заражается холерой. Покинутая им и едва ли не всем миром, прикованная к постели на каком-то чердаке, она вдруг открывает в себе чувство юмора. Судьба дарует ей еще один шанс в лице нищего доктора, под маской которого на самом деле скрывается принц, решивший посвятить себя служению страждущим. Исцеленная им Арабелла на сей раз поступает благоразумно, за что вознаграждается примирением с семьей и союзом с врачующим принцем. Их свадьба происходит «ветреным, но солнечным весенним днем».

Миссис Толлис читала семь страниц «Злоключений Арабеллы», сидя за туалетным столиком у себя в спальне, при этом писательница все время стояла рядом, обнимая ее за плечи. Брайони напряженно всматривалась в лицо матери, стараясь не упустить ни малейшего отражения эмоций, и Эмилия Толлис, чтобы сделать приятное дочери, то демонстрировала тревогу, то давилась от смеха, а в конце изобразила благодарную улыбку и одобрительно закивала, после чего, обняв девочку и усадив себе на колени — о, это ощущение горячего гладкого тельца, памятное еще с его младенчества и все еще не покинувшее, во всяком случае, не совсем покинувшее ее! — сказала, что это пьеса «чрезвычайной важности», и немедленно согласилась, прошептав это в тугой завиток девичьего ушка, чтобы ее слова были процитированы на афише, которой предстояло красоваться на мольберте при входе в вестибюль рядом с кассовой будкой.

Тогда Брайони едва ли подумала об этом, но то был кульминационный момент ее затеи. Все остальное не могло сравниться с этим ощущением огромного удовлетворения и свелось лишь к мечтам и разочарованию. Тем летом в сумерках, после того как свет в ее комнате гасили и она ныряла в уютную темноту своей осененной балдахином кровати, бывали моменты, когда сердце ее начинало усиленно биться от томительных ярких фантазий, представлявших собой короткие пьески, непременным участником которых был Леон. В одной из таких пьесок его широкое добродушное лицо искажалось от горя, когда Арабелла, оставшись в полном одиночестве, впадала в отчаяние. В другой он представал с бокалом в руке в какой-нибудь модной городской пивнушке и хвастался перед друзьями: «Да, моя младшая сестра Брайони Толлис — писательница, вы не могли не слышать о ней». В третьей он победно потрясал в воздухе кулаком после того, как опускался занавес, хотя никакого занавеса на самом деле не было, его просто невозможно было повесить. В сущности, ее пьеса предназначалась не для кузины и кузенов, а для брата, была написана в честь его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Искупление» по жанру, серии, автору или названию:

Куколка. Джон Роберт Фаулз
- Куколка

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Недоразумение в Москве. Симона де Бовуар
- Недоразумение в Москве

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Не плакать. Лидия Сальвер
- Не плакать

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Зрелость. Симона де Бовуар
- Зрелость

Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций)

Год издания: 2018

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Другие книги из серии «Интеллектуальный бестселлер»:

Однажды, в дни вечной весны. Рэй Дуглас Брэдбери
- Однажды, в дни вечной весны

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2010

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Любите ли вы Брамса? (Сборник). Франсуаза Саган
- Любите ли вы Брамса? (Сборник)

Жанр: Современная проза

Год издания: 2009

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Дети из проектора сна. Роберт Рик МакКаммон
- Дети из проектора сна

Жанр: Постапокалипсис

Год издания: 2015

Серия: Интеллектуальный бестселлер

Над пропастью во ржи. Джером Дейвид Сэлинджер
- Над пропастью во ржи

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2020

Серия: Интеллектуальный бестселлер