Александр Яковлевич Штейнберг , Елена Аркадьевна Мищенко - Мистер Бейкон и Independence Hall
Название: | Мистер Бейкон и Independence Hall | |
Автор: | Александр Яковлевич Штейнберг , Елена Аркадьевна Мищенко | |
Жанр: | Современная проза, Юмористическая проза, Рассказ, Повесть | |
Изадано в серии: | take it easy, или Хроники лысого архитектора #12 | |
Издательство: | Мультимедийное издательство Стрельбицкого | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мистер Бейкон и Independence Hall"
Эта серия книг посвящается архитекторам и художникам – шестидесятникам. Удивительные приключения главного героя, его путешествия, встречи с крупнейшими архитекторами Украины, России, Франции, Японии, США. Тяготы эмиграции и проблемы русской коммьюнити Филадельфии. Жизнь архитектурно-художественной общественности Украины 60-80х годов и Филадельфии 90-2000х годов. Личные проблемы и творческие порывы, зачастую веселые и смешные, а иногда грустные, как сама жизнь. Архитектурные конкурсы на Украине и в Америке. Книгу украшают многочисленные смешные рисунки и оптимизм авторов. Серия состоит из 15 книг, связанных общими героями и общим сюжетом. Иллюстрации Александра Штейнберга.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: архитектура,карикатуры,путешествия,юмор,биографии художников,интересные факты,биографическая проза,иллюстрированное издание
Читаем онлайн "Мистер Бейкон и Independence Hall" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
Александр Штейнберг Елена Мищенко МИСТЕР БЕЙКОН И INDEPENDENCE HALL
INDEPENDENCE SQUARE – МАЙДАН НЕЗАЛЕЖНОСТI
Улицы, площади, проспекты, бульвары, переулки… Названия, названия, короткие и длинные, приятные и не очень, вызывающие в памяти события, о которых хочется помнить и которые желательно забыть. Американцы предпочитают короткие названия улиц. Им трудно объяснить, почему, например, появилось название Никольско-Ботаническая улица, или Большая Житомирская улица, или Проспект Сорокалетия Октября. У нас в Филадельфии американцы, которые стремятся все упрощать, придумали вместо названий ставить номера улиц (1st Street, 2nd Street, 3rd Street…). И то, это только в центре, и только для улиц, идущих с севера на юг. Улицы, идущие с запада на восток, имеют названия – Chеstnut Street, Walnut Street, что в переводе означает Каштановая улица, Ореховая улица. Позвольте, позвольте! Это же нам хорошо знакомо. Как поется в известной песне Шаферана и Антонова:Пройдусь по Абрикосовой, сверну на Виноградную,
И на Тенистой улице я постою в тени,
Вишневые, Грушевые,
Зеленые, Прохладные,
Как будто в детство давнее зовут меня они.
Для названий улиц и площадей подходит все: садово-огородная тематика, промышленная и научная терминология, названия из мира искусства, фамилии крупных ученых, писателей, генералов, героев, деятелей искусства и науки, спортивные термины и многое, многое другое. В Америке встречаются и странные названия, эпатирующие публику. Когда в 2010 году провели конкурс на сайте thecarconnection. com под названием «Дикие, жуткие и идиотские улицы», то в нем участвовали 2500 названий. Первое место заняла Psycho Path (Дорожка психов) в штате Мичиган. Такое название повторилось многократно. Второе место – улица Farfrompoope (Далеко-от-задницы) в штате Теннеси. Американцы любят joke (шутку). В городе Хьюстон штата Техас появилась улица Клинтона и сразу же пересекающую ее улицу назвали улицей Супружеской Верности. Кстати, улица Далеко-от-задницы в Арканзасе является дорогой, которая ведет к хребту Запоров.
В Советском Союзе к этому вопросу подходили значительно серьезнее. В горисполкоме существовала специальная комиссия, которая занималась этими проблемами. В нее входили пенсионеры и бывшие номенклатурные работники. Комиссия собиралась раз в квартал, или реже, или чаще – все зависело от того, с какой скоростью застраивались новые районы. Открывая заседание комиссии, председатель говорил:
– Уважаемые товарищи! У нас сегодня на повестке дня двенадцать очень серьезных вопросов. Строители заканчивают благоустройство кварталов в новом районе Залесье. А улицы в этом районе названы условно – Первая улица строителей, Седьмая улица строителей, Десятая… Просто смешно. Совсем как в кино, как будто с легким паром… Нужно этот вопрос проработать как следовает быть. Первую и вторую мы уже успешно переименовали на прошлом заседании в Молодежную и Лесную. Нашу работу уже одобрили вышестоящие. Теперь, я думаю, нужно будет увековечить некоторые имена. Сейчас стал ребром вопрос с названием Третьей. Гляньте сюда. Вот план, как говорят, жилого образования. Третья – это не просто улица, Это, как говорится, одна из магистральных артерий, я бы сказал аорта. Так что прошу отнестись к этому вопросу с полной ответственностью. У кого есть конкретные предложения? Прошу вас, товарищ Горленко.
– Уважаемые коллеги! Я серьезно занимался этим вопросом, работал в разных библиотеках и архивах и пришел к однозначному выводу, что Третью улицу строителей следовало бы назвать улицей Дормана. Был такой герой гражданской войны…
– Нет! Зачем нам Дорман? Дорман нам не подходит. Нас не поймут вышестоящие товарищи. Этот вопрос вы не доработали. При чем тут Дорман? Какие будут еще предложения? Прошу вас, товарищ Костенко.
– Если уже говорить о героях гражданской войны, я бы предложил назвать улицу именем Николая Павленко. Вот у меня собраны материалы о его героических поступках.
– А разве Павленко жил в Киеве?
– Вы неправильно рассуждаете, товарищ Горленко. Карл Либкнехт разве жил в Киеве? А мы гуляем себе по его улице, а некоторые наши ответственные работники даже живут. Роза Люксембург разве жила в Киеве? Нет! А улица есть. Хоть она и женщина, на ней тоже живут руководящие. Мы должны увековечивать героев независимо от --">- 1
- 2
Книги схожие с «Мистер Бейкон и Independence Hall» по жанру, серии, автору или названию:
Том Стоппард - Лорд Малквист и мистер Мун Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: azbooka next message |
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - Его скрипка плакала и пела. Иегуди Менухин Жанр: Современная проза Серия: Лики великих |
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - Голливудский Раджа. Луис Мейер Жанр: Современная проза Серия: Наши люди в Голливуде |
Другие книги из серии «take it easy, или Хроники лысого архитектора»:
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - В преддверии глобальной катастрофы Жанр: Современная проза Серия: take it easy, или Хроники лысого архитектора |
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - …И рухнула академия Жанр: Современная проза Серия: take it easy, или Хроники лысого архитектора |
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - Кавказская Одиссея и граф Николаевич Жанр: Современная проза Серия: take it easy, или Хроники лысого архитектора |
Александр Яковлевич Штейнберг, Елена Аркадьевна Мищенко - Беспаспортных бродяг просят на казнь Жанр: Современная проза Серия: take it easy, или Хроники лысого архитектора |