Нил Шустерман - Бездна Челленджера
ЛПНазвание: | Бездна Челленджера | |
Автор: | Нил Шустерман | |
Жанр: | Современная проза, Любительские переводы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Harper Teen | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бездна Челленджера"
Кейден Босх плывет на корабле, держащем курс к самой глубокой точке мира – Бездне Челленджера, в южной части Марианской впадины.
(Кейден Босх – талантливый старшеклассник; друзья начинают замечать за ним странности.)
Кейден Босх становится корабельным художником и рисует своего рода судовой журнал.
(Кейден Босх говорит, что записался в сборную легкоатлетов, а вместо этого часами бродит по городу наедине с собственным воображением.)
Кейден Босх разрывается между преданностью капитану и захватывающими перспективами бунта.
Кейдена Босха раздирает надвое.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: душевная болезнь, корабль, попугай, Моби Дик, капитан Немо
Читаем онлайн "Бездна Челленджера" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Нил Шустерман Бездна Челленджера * Иллюстрации Брендана Шустермана Перевод Catherine de Froid Редактура: Анна Булычёва, sonate10
Посвящается доктору Роберту Вудсу
1. Фи-фай-фо-фам[1]
Ты знаешь две вещи. Первое — ты там был. И второе — тебя там быть не могло.Чтобы удержать в голове эти два несовместимых факта, надо неплохо уметь жонглировать. Конечно, чтобы это выглядело красиво, жонглеру нужно три мячика. Третий — время, которое прыгает выше, чем всем нам хотелось бы.
Сейчас пять утра. На стене твоей спальни висят часы на батарейках, тикающие так громко, что тебе иногда приходится душить их подушкой. И все же где-то в Китае сейчас не пять утра, а пять вечера — в мировых масштабах несовместимые факты отлично ладят меж собой. Но ты уже запомнил, что направлять свои мысли в Китай не всегда разумно.
За стенкой спит твоя сестра, дальше — комната родителей. Папа храпит. Когда маме это надоест, она будет пихать его, пока он не перевернется набок. Тогда храп умолкнет, может быть, до самого рассвета. Все это нормально и привычно — какое же облегчение!
На другой стороне улицы на участке соседа включились поливалки, и их шипение заглушает тиканье часов. Водяную пыль можно учуять в окно — немножко хлорки и уйма фтора. Какая прелесть, у соседского газона будут здоровые зубы!
Это шипят поливалки, а не змеи.
И дельфины, нарисованные на стене у сестры, ничего не замышляют.
А пугало не наблюдает за тобой.
И все равно иногда ты не можешь спать по ночам, потому что сосредоточенно жонглируешь. А вдруг один из шариков упадет? Что тогда? Ты боишься себе представить. Потому что этого только и ждет Капитан. Он умеет терпеть. И он ждет. Вечно.
Даже когда еще не было корабля, Капитан уже был.
Странствие началось с него, и ты подозреваешь, что с ним и закончится. А все, что между, — не более чем мука между мельничных жерновов. Или это не мельницы, а великаны, мелющие кости на муку?
Крадись на цыпочках, не то потревожишь их покой.
2. Лететь целую вечность
— Нельзя сказать, какой она глубины, — произносит капитан. Его левый ус подергивается, как крысиный хвост. — Если упасть в эту бездонную пропасть, пройдет много дней, прежде чем вы достигнете дна.— Но глубину впадины уже измерили, — осмеливаюсь вставить я. — Туда уже спускались. Так вышло, что я знаю ее точную глубину — шесть и восемь десятых мили.
— Знаешь? — передразнивает он. — Да что может знать дрожащий щенок-недокормыш вроде тебя? Ты не видишь ничего дальше кончика своего мокрого носа! — Он хохочет над тем, как описал меня. Проведя всю жизнь в море, капитан весь покрылся морщинами, хотя большая их часть скрыта под темной спутанной бородой. От смеха морщинки натягиваются, так что на шее проступают мышцы и сухожилия. — Верно: мореходы, заплывавшие в воды впадины, хвалились, будто видели дно, но они лгут. И их ложь расстилают ковром, и выбивают из нее пыль — и поделом.
Я уже перестал пытаться понять речи капитана, но они все равно действуют мне на нервы. Может, я что-то упускаю. Что-то очень важное и настолько обманчиво простое, что до меня дойдет не раньше, чем станет слишком поздно.
— Этот путь длится целую вечность, — продолжает капитан. — И не позволяйте никому разуверить вас.
3. Мы тебе поможем
Мне снится такой сон. Я лежу на столе в слишком ярко освещенной кухне, где все блистает белизной. Не то чтобы кухня новая — скорее, притворяется таковой. Пластик и немножко хрома — но в основном пластик.Я не могу пошевелиться. Или не хочу. Или боюсь. Каждый раз, когда я вижу этот сон, все немножко по-другому. Вокруг меня люди, только это не люди, а замаскированные чудовища. Они залезли мне в голову, выдернули оттуда несколько образов и надели маски людей, которых я люблю. Но я знаю, что это просто обман.
Они смеются и обсуждают что-то непонятное, а я застыл среди этих масок, в самом центре внимания. Они любуются мной, но так, как обычно любуются тем, что скоро исчезнет.
— По-моему, ты рано его вынул, — говорит чудовище с лицом мамы. — Он еще не готов.
— Проверить можно только одним способом, — отвечает другое, притворяющееся моим отцом. Я чувствую, как вокруг меня все смеются. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Бездна Челленджера» по жанру, серии, автору или названию:
Марина Александровна Королёва - Верещагин (Кончерто гроссо) Жанр: Современная проза Год издания: 2012 |
Другие книги автора «Нил Шустерман»:
Нил Шустерман - Страна затерянных душ Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2011 Серия: Страна затерянных душ |
Нил Шустерман - Мир обретённый Жанр: Социально-философская фантастика Серия: Скинджекеры Междумира |
Нил Шустерман - Грязь на наших ботинках Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |
Нил Шустерман - Набат Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2020 Серия: Серп |