Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают

Йенс Шпаршу , Гюнтер Грасс , Марсель Байер , Инго Шульце , Томас Бруссиг , Юлия Франк , Томас Хюрлиман , Эмине Севги Эздамар , Ханс-Ульрих Трайхель , Марица Бодрожич , Рогер Виллемсен , Фридрих Кристиан Делиус , Франциска Гросцер , Уве Кольбе , Юдит Куккарт , Дагмара Лойпольд , Анетта Пент , Виола Роггенкамп , Каталина Рохас-Хаузер , Клаудия Руш , Лотар Тролле , Сара Хафнер , Томас Хетхе - Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают

Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают
Книга - Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают.  Йенс Шпаршу , Гюнтер Грасс , Марсель Байер , Инго Шульце , Томас Бруссиг , Юлия Франк , Томас Хюрлиман , Эмине Севги Эздамар , Ханс-Ульрих Трайхель , Марица Бодрожич , Рогер Виллемсен , Фридрих Кристиан Делиус , Франциска Гросцер , Уве Кольбе , Юдит Куккарт , Дагмара Лойпольд , Анетта Пент , Виола Роггенкамп , Каталина Рохас-Хаузер , Клаудия Руш , Лотар Тролле , Сара Хафнер , Томас Хетхе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают
Йенс Шпаршу , Гюнтер Грасс , Марсель Байер , Инго Шульце , Томас Бруссиг , Юлия Франк , Томас Хюрлиман , Эмине Севги Эздамар , Ханс-Ульрих Трайхель , Марица Бодрожич , Рогер Виллемсен , Фридрих Кристиан Делиус , Франциска Гросцер , Уве Кольбе , Юдит Куккарт , Дагмара Лойпольд , Анетта Пент , Виола Роггенкамп , Каталина Рохас-Хаузер , Клаудия Руш , Лотар Тролле , Сара Хафнер , Томас Хетхе

Жанр:

Современная проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Издательство:

Текст

Год издания:

ISBN:

978-5-7516-0850-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают"

В 2009 году Германия праздновала юбилей объединения. Двадцать лет назад произошло невероятное для многих людей событие: пала Берлинская стена, вещественная граница между Западным и Восточным миром. Событие, которое изменило миллионы судеб и предопределило историю развития не только Германии, но и всей, объединившейся впоследствии Европы. В  антологии представлены произведения двадцати трех писателей, у каждого из которых свой взгляд на ставший общенациональным праздник объединения и на проблему объединения, ощутимую до сих пор.    


Читаем онлайн "Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают

Юлия Франк ПУТЬ ЧЕРЕЗ ПОВЕСТВОВАНИЕ — ПУТЬ ЧЕРЕЗ ГРАНИЦУ. Приглашение © Перевод А. Кряжимская

Двадцать лет прошло с тех пор, как летом 1989-го от Берлинской стены начали откалываться кусочки, осенью того же года она зашаталась, а в ночь с 9 на 10 ноября (через несколько недель после того, как седьмого октября Германская Демократическая Республика отметила сороковую годовщину со дня своего основания) окончательно пала.

Седьмое октября 1978 года. До этой даты мы, согласно разрешению на выезд, должны были покинуть ГДР. У моей матери к тому времени было четыре дочери, младшей едва исполнилось несколько месяцев. С 1974-го она четыре раза подавала заявление на выезд. Рассмотрение затягивалось на месяцы, а иногда и на годы. Три раза приходил отказ. Моя мать была театральной актрисой. Потсдамский театр имени Ганса Отто был последним местом, где она работала по специальности. В годы смутного ожидания ей не разрешалось играть на сцене. Это называлось «запрет на профессию». Матери приходилось разносить письма и работать садовницей на кладбище. Видимо, на такой работе у человека, собиравшегося покинуть республику, по мнению властей, было меньше возможностей распространять вредоносную идеологию. Соседи и школьные учителя как бы невзначай задавали нам, детям, вопросы про нашу частную жизнь. Это называлось шпионить. Мать, оберегая наш по-детски наивный взгляд на мир, не делилась с нами своими убеждениями и планами, не говорила о своей заветной мечте. О заявлениях в Министерство внутренних дел ГДР и о причинах, по которым нам предстояло поменять наш привычный жизненный уклад, мы тоже ничего не знали. Все мое детство проходило под знаком скрытности и недоверия. Не стало исключением и шестое октября 1978 года — день нашего переезда с Востока на Запад. На последнее заявление матери ответили положительно, ведь она якобы собиралась обручиться с жителем Западного Берлина. Брак предполагался фиктивный: женихом должен был стать совершенно незнакомый человек. Это называлось «помощь в эмиграции под видом воссоединения семьи» — маленькая лазейка для бегства на Запад. Последние дни перед отъездом мы жили у бабушки в берлинском районе Рансдорф. В 1938 году ее по причине еврейского происхождения отчислили из аспирантуры Берлинской академии художеств. Двумя годами раньше она отвергла предложение отца эмигрировать вслед за старшим братом в Америку. Бабушке больше пришлась по душе Италия, где можно было полюбоваться на произведения старых мастеров. Она была ярой коммунисткой и потому в 1950 году на последнем месяце беременности вместе с двумя внебрачными детьми (расовый закон запрещал ей выйти замуж за их отца) вернулась в Берлин. Бабушка ни за что не хотела жить в буржуазном Вестэнде, где прошло ее детство, — она была идеалисткой и направилась прямиком в советскую зону. Там в середине шестидесятых на девятнадцатом году жизни погиб ее сын. Вскоре младшей дочери исполнилось восемнадцать, и она бежала на Запад. Сама бабушка вряд ли страдала от притеснения со стороны властей ГДР: как «жертва нацистского режима» она, наоборот, пользовалась множеством привилегий, в том числе свободой передвижения, которой были лишены ее дети. Она ездила к братьям в Америку, Ливан и Висбаден, навещала друзей и родных в Париже, Тель-Авиве и Лондоне. Об изменении ее политических взглядов в пользу христианской или буржуазной демократии не могло быть и речи. Бабушка не переставала идеализировать коммунизм. Для нее он был синонимом социальной справедливости. Вероятно, она не понимала, почему ее дети не хотели жить в ГДР.

Шестого октября 1978 года незнакомец из Западного Берлина заехал за моей матерью и ее дочерьми в Рансдорф, пересек Борнхольмский мост и в тот же день отвез нас в пересыльный лагерь Мариенфельде. Несмотря на то, что мой роман «На реках вавилонских» никак нельзя назвать автобиографическим, в нем все же отразились некоторые впечатления от той «пограничной ситуации», через которую нам пришлось пройти, и от вышеупомянутого учреждения для беженцев — своего рода перевалочного пункта между Востоком и Западом. Впрочем, многие детали, живо запечатлевшиеся у меня в памяти, так и не вошли в четко структурированное четырехголосное повествование, ни один из рассказчиков не упоминает их в своей истории. О --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Минуя границы. Писатели из Восточной и Западной Германии вспоминают» по жанру, серии, автору или названию: