Джек Керуак - Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)
Название: | Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) | |
Автор: | Джек Керуак | |
Жанр: | Современная проза, Контркультура | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2015 | |
ISBN: | 978-5-389-09619-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)"
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.
В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: американская литература,автобиографические романы,поиск себя,американская классика
Читаем онлайн "Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джек Керуак Море – мой брат. Одинокий странник
Jack KerouacTHE SEA IS MY BROTHER
Copyright © John Sampas, The Estate of Stella Kerouac, 2011
All rights reserved
Jack Kerouac
LONESOME TRAVELER
Copyright © © Jack Kerouac, 1960
All rights reserved
© З. Мамедьяров, Е. Фоменко, перевод, 2015
© М. Немцов, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
© Серийное оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Море – мой брат Потерянный роман
Глава первая Разбитая бутылка
Молодой человек с сигаретой в зуах, засунув руки в карманы брюк, спустился с низкого кирпичного крыльца из вестибюля гостиницы на Верхнем Бродвее и странным манером неторопливо зашаркал к Риверсайд-драйв.Стояли сумерки. Теплые июльские улицы, окутанные душной дымкой, затенявшей остроконечные очертания Бродвея, кишели толпами праздношатающихся, разноцветными фруктовыми ларьками, такси, автобусами, сияющими автомобилями, кошерными лавками, киноафишами, всеми бесчисленными явлениями, что составляют искрящийся дух летнего карнавала на оживленных улицах Нью-Йорка.
Молодой человек, неброско одетый в белую рубашку без галстука, потертую габардиновую зеленую куртку, черные брюки и мокасины, остановился напротив фруктового ларька и обвел взглядом товар. В худой руке он держал оставшиеся деньги – два четвертака, дайм и пятак. Он купил яблоко и двинулся дальше, в задумчивости чавкая. Все свои деньги он спустил за две недели; да когда же он научится благоразумию? Восемь сотен долларов за пятнадцать дней – как? где? и почему?
Выбросив огрызок и по-прежнему чувствуя, что необходимо успокоить разум какой-нибудь […] канителью, он зашел в табачный магазин и купил сигару. Не зажигал ее, пока не сел на скамейку над Гудзоном.
У реки было прохладно. Позади Нью-Йорк вздыхал и пульсировал, деятельно гудел, словно Манхэттен – расстроенная струна, которую щипала рука некоего нахального и беспокойного демона. Молодой человек обернулся, и его темные любопытные глаза скользнули по высоким крышам города, затем по гавани, где мощной дугой изгибалась вереница островных огней – перепутанные бусы душных капель летнего тумана.
Сигара его горчила, как он и хотел; в зубах она была полна и обильна. На реке он едва различал корпуса торговых судов на якоре. Незримый катерок – видны лишь огни – скользил по извилистой траектории мимо темных фрахтовщиков и танкеров. Со спокойным удивлением молодой человек наклонился вперед, наблюдая за плавающими точками света, что с текучей грацией медленно двигались вниз по реке, его почти болезненную любознательность очаровывало то, что иному показалось бы обыкновенным делом.
Этот молодой человек, однако, не был обычен. Внешности довольно заурядной: рост немного выше среднего, худощавый, с узким лицом, на котором примечательными были выдающийся подбородок и мускулы верхней губы, выразительный рот, легко, но четко очерченный от уголков губ к тонкому носу, и пара спокойных доброжелательных глаз. Однако держался он странно. За ним водилась привычка высоко задирать голову, и все, что попадало в его поле зрения, подвергалось внимательному осмотру сверху вниз с отстраненной гримасой, полной высокомерного и непроницаемого любопытства.
В такой же манере, якобы умиротворенно, он курил сигару и наблюдал за гуляющими по Риверсайд-драйв. Но он был на мели и знал это; к завтрашнему дню у него не будет ни гроша. С тенью улыбки, которую он обозначил, приподняв уголок рта, он постарался вспомнить, как спустил свои восемьсот долларов.
Он знал, что минувшая ночь стоила ему последних полутора сотен. Две недели он пил и в итоге протрезвел в дешевой гарлемской гостинице; оттуда, вспомнил он, поехал на такси в ресторанчик на Ленокс-авеню, где подавали одни лишь тощие ребрышки. Там он и встретил прелестную цветную девчонку из Лиги молодых коммунистов. Он помнил, что они взяли такси до Гринич-Виллидж, где она хотела посмотреть некий фильм… «Гражданина Кейна»[1], что ли? И потом, в баре на Макдугал-стрит, он потерял ее след, встретив шестерых матросов, оставшихся без бабла; они были с эсминца, что стоял в сухом доке. Потом он припоминал, как они вместе ехали на такси, и пели всевозможные песни, и вышли у «Конюшен Келли»[2] на 52-й улице, и заглянули внутрь послушать Роя Элдриджа и Билли Холлидей[3]. Один матрос, здоровый --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Ильинична Бешлей - Мой дикий ухажер из ФСБ и другие истории (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Критик Валерия Пустовая рекомендует |
Анна Анатская - Мой мальчик Жанр: Современная проза Год издания: 2024 |
Сергей Трофимович Алексеев - Волчья хватка. Волчья хватка‑2 (сборник) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2015 |
Владимир Вейс - Пьяный ангел (сборник) Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Джек Керуак»:
Джек Керуак - На дороге Жанр: Современная проза Год издания: 2012 Серия: Книга-открытие |
Джек Керуак - Сатори в Париже. Тристесса (сборник) Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Звезды мирового детектива |
Джек Керуак - Биг Сур Жанр: Современная проза Год издания: 2002 |
Джек Керуак - Суета Дулуоза. Авантюрное образование 1935–1946 Жанр: Современная проза Год издания: 2016 |