Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Наложницы. Гарем Каддафи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1714, книга: Крымская повесть
автор: Николай Григорьевич Самвелян

"Крымская повесть" Николая Самвеляна — захватывающая и трогательная история о любви, потере и силе человеческого духа. В центре повествования — семья армян, переехавших из Крыма в Армению в начале 20 века. Судьба разлучает супругов, и жена, Маргарита, остается в Крыму с детьми. Годы спустя дочь Маргариты, Гаяне, отправляется в Крым на поиски матери. Самвелян мастерски передает душевные переживания героев. Гаяне разрывается между тоской по матери и долгом перед отцом. Она вынуждена...

Анник Кожан - Наложницы. Гарем Каддафи

Наложницы. Гарем Каддафи
Книга - Наложницы. Гарем Каддафи.  Анник Кожан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наложницы. Гарем Каддафи
Анник Кожан

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Издательство:

Книжный клуб «Клуб семейного досуга»

Год издания:

ISBN:

Isbn 978-966-14-6243-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наложницы. Гарем Каддафи"

Детс­тво Со­раи за­кон­чи­лось в тот день, ког­да их шко­лу по­сетил зна­мени­тый Му­ам­мар Кад­да­фи. Ей прос­то не по­вез­ло — она приг­ля­нулась дик­та­тору… Так на­чалась ее ад­ская жизнь в под­ва­ле рос­кошно­го особ­ня­ка, где стра­дали де­сят­ки де­вушек. Толь­ко че­рез нес­коль­ко лет Со­рае чу­дом уда­лось бе­жать. Это ис­крен­няя ис­по­ведь жен­щи­ны, ко­торая су­мела выр­вать­ся из га­рема ти­рана…

Читаем онлайн "Наложницы. Гарем Каддафи". [Страница - 93]

распространенная среди мужчин и женщин арабских стран Средиземного моря, в основном североафриканских. (Примеч. пер.) note_13

14

Кооптация — пополнение новыми членами состава какого-нибудь выборного органа без проведения дополнительных выборов. (Примеч. пер.) note_14

15

Имам — глава мусульманской общины. (Примеч. пер.) note_15

16

Партия арабского социалистического возрождения («Баас») — политическая партия в Сирии и Ираке, основана на идеологии арабского социализма. note_16

17

Гандура — халат без рукавов. (Примеч. пер.) note_17

18

День Д — общепринятое в США обозначение дня начала какой-либо военной операции. (Примеч. пер.) note_18

19

Мулуд — мусульманский праздник, день рождения Пророка. (Примеч. пер.) note_19

20

Сонгаи — группа языков народа сонгай, живущего на юге Сахары. note_20

21

FIMA — Международный фестиваль африканской моды. (Примеч. пер.) note_21

22

Хостес — привлекательные, ухоженные молодые женщины (которые обычно считают себя моделями), сопровождающие обеспеченных клиентов. (Примеч. пер.) note_22


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.