Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Наложницы. Гарем Каддафи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1586, книга: Сезон охоты
автор: Кэролайн Вайз

"Сезон охоты" Кэролайн Вайз - это короткий любовный роман, который обещает страсть, интриги и страдания. Однако роман не оправдывает ожиданий и в конечном итоге становится разочарованием. Роман вращается вокруг героини Аманды, успешного адвоката, которая встречает загадочного незнакомца по имени Джейсон на охоте. Джейсон, опытный охотник, обладает притягательной аурой, которая интригует Аманду. По мере того, как они проводят больше времени вместе, их влечение друг к другу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Профессиональная интуиция. Марина Серова
- Профессиональная интуиция

Жанр: Детектив

Год издания: 2002

Серия: Секретный агент Багира

Анник Кожан - Наложницы. Гарем Каддафи

Наложницы. Гарем Каддафи
Книга - Наложницы. Гарем Каддафи.  Анник Кожан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Наложницы. Гарем Каддафи
Анник Кожан

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Издательство:

Книжный клуб «Клуб семейного досуга»

Год издания:

ISBN:

Isbn 978-966-14-6243-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Наложницы. Гарем Каддафи"

Детс­тво Со­раи за­кон­чи­лось в тот день, ког­да их шко­лу по­сетил зна­мени­тый Му­ам­мар Кад­да­фи. Ей прос­то не по­вез­ло — она приг­ля­нулась дик­та­тору… Так на­чалась ее ад­ская жизнь в под­ва­ле рос­кошно­го особ­ня­ка, где стра­дали де­сят­ки де­вушек. Толь­ко че­рез нес­коль­ко лет Со­рае чу­дом уда­лось бе­жать. Это ис­крен­няя ис­по­ведь жен­щи­ны, ко­торая су­мела выр­вать­ся из га­рема ти­рана…

Читаем онлайн "Наложницы. Гарем Каддафи". [Страница - 91]

которое мне причинили?

Я разделяю ее возмущение. Я также хотела бы разделить его с другими ливийками: судьями, адвокатами, приближенными НПС, защитницами прав личности. Увы, никто на данный момент не начнет борьбу… Слишком запретная тема. Эта борьба обречена на провал. В стране, которая полностью находится в руках мужчин, не будут ни обсуждаться, ни осуждаться сексуальные преступления. Признавшиеся будут объявлены лгуньями и грешницами. И, чтобы выжить, жертвы вынуждены будут спрятаться.

Единственная женщина в НПС, юрист Сальва эль-Дагхили слушала меня, пока я долго рассказывала о Сорае.

— Какая же смелая эта малышка! — говорила она, качая головой. — И как важно, чтобы все узнали ее историю. Вот настоящее лицо того, кто сорок два года правил Ливией. Вот как он управлял, презирал, подчинял свой народ. Нужны такие пионеры, как Сорая, чтобы осмелиться заговорить о трагедии женщин и о том, что на самом деле пережила страна. Но, заговорив, она подвергается большому риску.

Она делала записи, печальное лицо обрамлял бледно-розовый платок, в сумке от «Луи Виттон» вибрировал айфон.

— Вам должны были сказать, что это запретная тема. Я желаю от всего сердца, чтобы защитили Сораю, которая является лишь одной из жертв. А их еще столько! Но я не могу взяться за это дело.

И никто этого не сделает. И во всем мире женщины так и будут молчать. Пристыженные жертвы преступления, которое делает из их лона объект власти или военный трофей. Мишени хищников, которым наше общество, от самого варварского до самого изысканного, продолжает демонстрировать жалкую снисходительность.


***

В конце марта, перед тем как покинуть Триполи, я захотела последний раз съездить в Баб-аль-Азизию. Практически ничего не осталось от того, что так долго символизировало абсолютную власть хозяина Ливии. Бульдозеры разрушили стены, сровняли с землей большую часть строений, превратили резиденцию в хаотическое нагромождение камней, бетона и железа. После последнего сражения полчища людей разграбили это место, и здесь не осталось ничего, абсолютно ничего, что напоминало бы о присутствии человека. Рассеявшийся дым открыл горы обломков, и теперь жители приходили их разбирать, пока не было организованных работ. А возле бассейна, наполненного солоноватой водой, торчали неприветливые пальмы. Небо было свинцовым, вороны, сидевшие на остатках стен, следили за местностью, а я бесцельно бродила по опустошенному пейзажу. Были уничтожены все ориентиры, о которых мне говорил один из охранников Каддафи. Я потерялась. Неважно. Я шла вперед, пытаясь найти в этом пейзаже хоть какой-нибудь признак, напоминающий о Сорае.

Я столкнулась с одним повстанцем, шагавшим по территории, — возможно, он охранял ее, — и он указал мне на вход в подземелье. Несколько бетонных ступенек, огромная бронированная зеленая дверь, как в сейфах, и бесконечный туннель, по которому он провел меня около ста метров, освещая путь факелом. И только перебравшись через груду бетона у выхода из туннеля, я заметила между двумя камнями и обожженным автоматом Калашникова кусок магнитофонной кассеты. Это было странно и нелепо. Название было написано на арабском, и повстанец, которому я ее протянула, просто сказал «Музыка!» Может быть, это одна из записей тех сладковато-тошнотворных песен, под которые Каддафи заставлял танцевать Сораю? Я сунула ее в карман и продолжила карабкаться вверх. Затем, когда я прошла чуть дальше, мой взгляд привлекла трещина в полу. Почему я остановилась? Их здесь было множество, они напоминали об августовских сражениях или просто указывали на подвал. Я наклонилась, меня заинтриговал красный предмет внутри нее. Я не поняла, что это. Все вокруг было таким серым. Тогда я схватила ветку и, растянувшись на полу, попыталась подцепить эту вещь. Это оказалось легко: я вытащила кусок ткани. Из недр Баб-аль-Азизии я извлекла маленький бюстгальтер из красного кружева. Такой, какой заставляли носить Сораю.

И впервые за время моего путешествия мне захотелось плакать.

Хронологические ориентиры

1911: начало итальянской оккупации Ливии.

1943—1951: международная опека.

1951: провозглашение Ливийского государства, монархия короля Идриса I.

1969:

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.