Джеймс Джойс - Дублинцы
сборникНазвание: | Дублинцы | |
Автор: | Джеймс Джойс | |
Жанр: | Проза, Современная проза | |
Изадано в серии: | Иностранная литература. Большие книги | |
Издательство: | Иностранка, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-389-08880-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дублинцы"
Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: философская проза,выдающиеся писатели,литература Ирландии
Читаем онлайн "Дублинцы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
8
Небо покрыли серые облака. На развилке трех дорог у заболоченной полосы берега валяется большая собака. Время от времени она задирает морду и издает долгий печальный вой. Люди останавливаются на нее взглянуть и идут дальше, некоторые задерживаются привлеченные, быть может, этим плачем, в котором они слышат как будто эхо собственной своей скорби имевшей некогда голос но теперь безгласной, прислуживающей трудовым будням.
9 (12)
[Маллингар: июльское воскресенье, полдень]ТОБИН (звучно ступая в тяжелых башмаках и стуча по мостовой посохом): …Чтоб парню остепениться, вернее женитьбы не придумаешь. Я пока сюда не попал в «Икземинер», я и с дружками погуливал и попивал… А теперь у меня дом хороший и… вечерком уже ты идешь в свой дом… ну а захочешь выпить – что же, можешь и выпить… Совет мой каждому молодому парню, кто это может себе устроить, – женись молодым.
10 (13)
[Дублин: в «Оленьей голове» на Дэйм-лейн]
О’МЭХОНИ: А у вас есть там такой маленький священник что занимается поэзией, отец Рассел?
ДЖОЙС: Есть, есть… Я слышал, он писал стишки.
О’МЭХОНИ (с понимающей улыбкой): Вот-вот, стишки… Это самое для них правильное слово…
11 (14)
[Дублин: в доме Шихи на Бельведер-плейс]
ДЖОЙС: Я знал, что вы имеете в виду его. Только вы с возрастом ошиблись.
МЭГГИ ШИХИ (наклоняется вперед, чтобы говорить со всей серьезностью): Ну а сколько же ему?
ДЖОЙС: Семьдесят два.
МЭГГИ ШИХИ: Правда?
12 (16)
[Дублин: в доме Шихи на Бельведер-плейс]
О’РЕЙЛИ (становясь серьезным): Так, кажется, моя очередь… (со всей серьезностью)… Кто ваш любимый поэт?
(пауза)
ХАННА ШИХИ:…Немецкий?
О’РЕЙЛИ:…Да.
(молчание)
ХАННА ШИХИ: Я думаю… Гёте…
13 (19)
[Дублин: в доме Шихи на Бельведер-плейс]
ФОЛЛОН (проходя мимо): Мне сказали, чтобы я особо поздравил вас по случаю вашего выступления.
ДЖОЙС: Благодарю вас.
БЛЕЙК (после паузы): Я никому бы и никогда не посоветовал этого… Нет, это ужасная жизнь!..
ДЖОЙС: Ага.
БЛЕЙК (между двумя затяжками): Конечно… тут все отлично на вид… для тех, кто не знает… Но если б вы знали… это просто ужасно. Огарок свечи, никакого… ужина, убогая… бедность. Вы просто не представляете себе…
14 (21)
[Дублин: в доме Шихи на Бельведер-плейс]
ДИК ШИХИ: Это как это ложь? Господин спикер, я должен попросить…
МИСТЕР ШИХИ: К порядку, к порядку!
ФОЛЛОН: Вы знаете, что это ложь!
МИСТЕР ШИХИ: Вам следует взять эти слова обратно, сэр.
ДИК ШИХИ: Как я уже говорил…
ФОЛЛОН: Нет, я их не возьму обратно.
МИСТЕР ШИХИ: Я призываю достопочтенного депутата от Денби… К порядку, к порядку!..
15 (22)
[В Маллингаре: осенний вечер]
ХРОМОЙ НИЩИЙ (стискивая свою палку):…Так это вы мне вчера кричали вдогонку, вы.
ДВА МАЛЬЧУГАНА (уставившись на него): Нет, сэр.
ХРОМОЙ НИЩИЙ: Я знаю, это вы были… (махая угрожающе палкой)… Зарубите себе, что я вам говорю… Видите эту палку?
ДВА МАЛЬЧУГАНА: Да, сэр.
ХРОМОЙ НИЩИЙ: Так вот, если будете еще мне кричать, я вас этой палкой распотрошу. Я вам отобью все печенки… (разъясняет свои слова)… Слыхали? Распотрошу вас. Отобью вам все нутро, все печенки.
16 (26)
Белый туман выпадает снежными хлопьями. Тропа меня выводит к полутемному пруду. В пруду что-то движется, какой-то полярный зверь с грубой рыжей шкурой. Я тыкаю своей тростью и когда он вылезает из воды, я вижу, что у него покатая спина и что он очень неуклюж. Я не пугаюсь и, тыкая в него быстро тростью, гоню его впереди себя. Он тяжело переставляет лапы и бормочет слова на каком-то языке, которого я не понимаю.
17 (28)
[Дублин: в доме Шихи на Бельведер-плейс]
ХАННА ШИХИ: Конечно, будут огромные толпы.
СКЕФФИНГТОН: Это, знаете ли, будет, как выразится наш друг Джокекс, триумф черни.
МЭГГИ ШИХИ (произносит с пафосом): Быть может, уже в этот миг чернь у наших дверей!
18 (30)
[Дублин, на Северной Кольцевой: Рождество]
МИСС О’КАЛЛАХАН (почти шепчет): Я же вам сказала название, «Сбежавшая монахиня».
ДИК ШИХИ (громко): О, я бы не стал читать подобную книгу… Я должен спросить у Джойса. Послушайте, Джойс, вам случалось читать «Сбежавшую монахиню»?
ДЖОЙС: По моим наблюдениям, в данное время происходит некоторый феномен.
ДИК ШИХИ: Какой феномен?
ДЖОЙС: О… появляются звезды.
ДИК ШИХИ (обращаясь к мисс О’Каллахан): Вам не случалось ли наблюдать, как… в данное время на кончике носа --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Дублинцы» по жанру, серии, автору или названию:
Генри Джеймс - Европейцы / сборник Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Андре Моруа - Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2021 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Лион Фейхтвангер - Зал ожидания. Книга 3. Изгнание Жанр: Проза Год издания: 2024 Серия: Зал ожидания |
Джеймс Джойс - Дублинцы Жанр: Классическая проза Год издания: 1982 Серия: Библиотека журнала «Иностранная литература» |
Другие книги из серии «Иностранная литература. Большие книги»:
Дафна дю Морье - «Птицы», «Не позже полуночи» и другие истории Жанр: Классическая проза Год издания: 2023 Серия: Иностранная литература. Большие книги |
Морис Дрюон - Проклятые короли: Лилия и лев. Когда король губит Францию Жанр: Историческая проза Год издания: 2023 Серия: Проклятые короли |
Цао Сюэцинь - Сон в красном тереме. Том 2 Жанр: Историческая проза Год издания: 2024 Серия: Сон в красном тереме |
Говард Филлипс Лавкрафт - Ужас в музее Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Иностранная литература. Большие книги |