Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Вульгарность хризантем


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2577, книга: Как ксендзы вылечились
автор: Автор неизвестен

Как ксендзы вылечились Неизвестен Сказки для детей "Как ксендзы вылечились" — это захватывающая и поучительная сказка для детей всех возрастов. История рассказывает о группе ксендзов, которые однажды заболели и были так больны, что не могли даже встать со своих постелей. В отчаянии к ним обратился добрый доктор, который дал им странное лекарство — смеяться как дети. Поначалу ксендзы отказывались, но, увидев, как их болезнь только усиливается, они неохотно согласились. К их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

На старт, внимание...резюме!. Ника Андреева
- На старт, внимание...резюме!

Жанр: Деловая литература: прочее

Год издания: 2006

Серия: Молодые Менеджеры. Бои без правил

Серж Чума - Вульгарность хризантем

Вульгарность хризантем
Книга - Вульгарность хризантем.  Серж Чума  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вульгарность хризантем
Серж Чума

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Флюид ФриФлай

Год издания:

ISBN:

5-98358-070-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вульгарность хризантем"

Этот сборник рассказов и эссе — первая книга Сержа Чумы (1971 год рождения), русского писателя декадента, живущего в Швейцарии и известного в дипломатических кругах в качестве тонкого ценителя мысли, женщин, вина и прикладного искусства, любителя парадоксов и горных восхождений.

Герои его житейских историй — порой лиричных, порой едких, порой смешных, порой грустных — наши с вами соотечественники: таежные охотники и чеченские сепаратисты, дипломаты и русские офицеры миротворцы, новые русские и рефлексирующие интеллигенты. Все они волею автора поставлены в обстоятельства самые что ни на есть банальные, негероические, но в которых наилучшим образом раскрывается характер их натуры и жизненная философия. В поле зрения писателя попали не только люди, но и города: Москва, Петербург и Женева, культурному, историческому, идеологическому родству которых он посвятил эссе «Женевщина».

Читаем онлайн "Вульгарность хризантем". [Страница - 40]

прокричал:

— Стой, кто такой?

— Дед, ты брось это… Ошалел что ли? — пролепетал один из мужиков.

— Кто такой?

— Археологи мы, из Москвы приехали…

— Зачем отец откопал? — еще строже вопрошал охотник.

— Успокойся, дорогой, извини, не знали! В музей его хотим сдать… в Москву, — нашелся старший рыжебородый хулиган и потихоньку вылез из ямы. — Ты брось пушку-то, дед!

— Хорошо, пусть Москва едет, отец всегда хотел Москва смотреть! — ответил Федор, улыбаясь, и опустил ружье.

При этих словах любящего сына небеса прослезились — пошел дождь. Охотник по-приятельски подбежал к мужикам, помог перепуганным старателям, которые, к счастью, забыли о карабине, собрать останки отца в мешок и закопать для приличия могилу. Тут только, окончательно протрезвев, они узнали в потрепанном жизнью Тарзане старого знакомца. Продолжать поиски сокровищ как-то сразу расхотелось. Утром свернули лагерь, прихватили с собой пару божков-сувениров и нефритовых безделушек, пошли «взад пятки», домой в деревню. Анямов ликовал, по дороге все норовил накормить спутников местными деликатесами и бережно, никому не доверяя, нес белые кости пращура.

С опытным проводником добрались до Узкого Бора за день с небольшим, так что вертолетчиков пришлось немного подождать. Своим Федор ничего не сказал, а на все расспросы Николая твердил: «Хороший человек археолог, хороший!» Только во время «разбора полетов» в присутствии Никанорова он с трагической ноткой в голосе, безапелляционно заявил, прижимая целлофановый пакет к груди: «Лёсика! Верталетка отец повезу! Соликамска повезу!» Бригадир выругался, родня ахнула, мужики покривились, а Алексей рассмеялся и согласился доставить ценный груз по назначению: «Хорошо, черт с тобой, собирайся! Забросим тебя в деревню на обратном пути!»

Провожать гостей следует до самого вертолета, иначе они удачу увезут. Николай и домочадцы недобро смотрели на отщепенца Федора, который, не скрывая восторга, семенил впереди всех к заветной цели.

Через день в Узкий Бор нагрянули спасатели. Вертолет с «археологами» упал в отрогах Северного Урала. Помощь пришла с опозданием, да и не могла она поспеть вовремя. Экипаж, пассажиры и археологические находки сгорели…

Первые снежинки как свидетели святости снега и вечного изменения мира закружили над Югрой, ее зыбкими болотами, размытыми дорогами, забытыми лицами и судьбами. Тайга глухо стонала, вздыхала и охала, ежилась от нутряного страха, как будто страдала от кошмарных видений, в которых зловещие маски смерти выглядывали из тьмы.

Москва, Женева, 2005 год

Примечания

1

Завтракайте без меня. Ушел в горы. Дверь можно не запирать (англ.).

(обратно)

2

Дуду умер (франц.).

(обратно)

3

Massacre — бойня, резня (франц.).

(обратно)

4

Как дела, красавица? (сербск.).

(обратно)

5

Откуда ты? (сербск.).

(обратно)

6

Не хочу (сербск.).

(обратно)

7

Маленькая блондинка спала на моем плече (сербск.).

(обратно)

8

Tombe la neige — impossible manege — Падает снег — невозможный облом («авторский перевод» с франц.).

(обратно)

9

Почему (сербск.).

(обратно)

10

Маршрут в горах.

(обратно)

11

Украшения, которые не покупают (франц.).

(обратно)

12

Abuser — злоупотреблять (франц.).

(обратно)

13

Быть, быть или не быть, быть или иметь, иметь или не иметь, иметь, не быть (англ.).

(обратно)

14

Спокойствие, безопасность (арабск.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вульгарность хризантем» по жанру, серии, автору или названию: