Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Самородок


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1586, книга: Сезон охоты
автор: Кэролайн Вайз

"Сезон охоты" Кэролайн Вайз - это короткий любовный роман, который обещает страсть, интриги и страдания. Однако роман не оправдывает ожиданий и в конечном итоге становится разочарованием. Роман вращается вокруг героини Аманды, успешного адвоката, которая встречает загадочного незнакомца по имени Джейсон на охоте. Джейсон, опытный охотник, обладает притягательной аурой, которая интригует Аманду. По мере того, как они проводят больше времени вместе, их влечение друг к другу...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фигляр дьявола. Мюррей Смит
- Фигляр дьявола

Жанр: Политический детектив

Год издания: 1994

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Бернард Маламуд - Самородок

Самородок
Книга - Самородок.  Бернард Маламуд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самородок
Бернард Маламуд

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

xx век / xxi век – the best

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-080082-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самородок"

Судьба талантливого спортсмена-профессионала со всеми ее взлетами и падениями — одна из любимых тем американской литературы.

Однако мало кому удавалось за всю историю «спортивного» романа сравниться с мощью «Самородка» Бернарда Маламуда — психологически тонкого и точного произведения, сочетающего в себе трагическое и комическое.

Это история успеха и провала, любви и предательства, жесткого расчета и безумия.

История сильного мужчины, готового начать все заново.

История судьбы человека — и Судьбы, им играющей!

Роман лег в основу знаменитого фильма с Робертом Редфордом в главной роли.

Читаем онлайн "Самородок". [Страница - 2]

тигры в зоопарке?

— Нет, бейсболисты.

— А, бейсбол… — Эдди прикрыл рот рукой. — А ты один из них?

— Надеюсь стать.

Проводник низко поклонился:

— Мой герой. Позволь поцеловать твою руку.

Рой невольно улыбнулся, хотя проводник немного раздражал и настораживал его. Он забыл спросить Сэма, когда давать ему на чай, утром или вечером, и сколько? Поскольку денег было в обрез, Рой взял за правило не спрашивать ни о чем, но накануне вечером Эдди подложил ему под голову подушку, а когда он пустился на поиски мужского туалета, Эдди взял его за руку и подвел к нему. Нужно было дать ему дайм или ограничиться глупым «спасибо», как сделал он? Рой будет рад, когда путешествие закончится, хотя, конечно, ему страшно не хотелось остаться одному в таком месте, как Чикаго. Без Сэма у него задрожат ноги, и он не сможет спросить самые простые вещи, вроде того, как пройти туда-то, или понять, куда идти дальше, когда бросишь монету в метро.

Рой с трудом побрился, обрезавшись два раза, и использовал одно тонкое полотенце, чтобы вытереть руки, лицо и шею. Потом вытер бритву и зубную щетку. Иначе пришлось бы просить другую и тем самым увеличить счет. Судя по разгорающемуся за окном свету, было около половины шестого, но сказать точно Рой не мог, так как недавно они покинули Горное время и потеряли, — нет, нагнали — да, потеряли час, Сэм называл это двадцатитрехчасовым днем. Рой убрал бритву, зубную щетку и карманную расческу в замшевый мешочек с затягивающимся шнурком, скатал его покомпактнее и положил в карман пиджака. Миновав длинный спальный вагон, он вошел в вагон-ресторан и с удовольствием позавтракал бы, потому что от запаха еды у него начались спазмы в желудке, но за столиками сидели официанты в рубашках с коротким рукавом и вязаных остроконечных шапочках и, обмениваясь шутками, ели копченую селедку с картошкой. Рой быстро пробежал через вагон с большими окнами, где сейчас не было ни души, через несколько спальных и пассажирских вагонов с сидячими местами, через бар, потом еще через несколько сидячих вагонов, пока не оказался в последнем; там, во мраке задернутых штор, среди спавших повсюду людей, спал и Сэм Симпсон. Прошлым вечером Рой умолял его взять полку, но тот своим приятным голосом возразил: «Возьми койку, малыш, тебе предстоит показать, как ты умеешь обращаться с мячом, когда мы доберемся до города, а где я буду спать, не имеет значения».

Сэм лежал на спине, и казалось, будто жизнь покинула его, хотя он равномерно похрапывал. Прервать этот звук, не будя Сэма, как однажды обнаружил Рой, можно было лишь посвистев на манер скета[2]. Голова Сэма покоилась на сложенной подушке, а тощие ноги без ботинок свисали с подлокотника двойного сиденья, которое он добыл себе благодаря тому, что поначалу второе место занимал пассажир, сошедший по пути. Сэм легко приспосабливался к любым условиям, потому что главным условием комфорта для него была полная плоская фляжка, поэтому удивляло только то, что он так высоко задрал ноги. Сэм часто говорил, что никогда не умрет от жажды, хотя при этом в присутствии Роя никогда не забывал добавить, что никому не желает умереть от пьянства. Сейчас он, по-видимому, спал, и его острый нос был повернут в ту сторону, откуда тянуло густым ароматом «Дамы счастья»[3], с которой, прежде чем заснуть, он провел счастливое время. Его сморщенные пересохшие губы улыбались в предвкушении волнующего поцелуя, хотя в сумраке вагона, при жидком свете лампочки под потолком, со своим комичным, изборожденным складками, обросшим щетиной лицом, он походил не на любовника, а на старое замызганное пугало. Проходивший мимо проводник, заметив, как Сэм во сне морщит нос, сделал вид, будто почуял вонь, и смешно повел носом. Рой неодобрительно насупился, но Сэм только что пережил во сне счастливый поворот судьбы, и выражение его лица изменилось. Из глаза вытекла слеза и медленно скатилась по щеке. Решив не будить Сэма, Рой ушел.

Он вернулся в пустой салон-вагон, сел там с журналом на коленях и задумался, стоило ли затевать эту поездку, когда в вагон вошел озабоченный Эдди и сунул ему пару красных игральных костей.

— Сравни-ка их, — сказал он. — Глазам своим не верю.

Рой повернул кости так, чтобы на него смотрели одни и те же числа.

— Они одинаковые.

— Теперь покатай их.

Он покатал кубики по своему башмаку.

— Змеиные глаза[4].

— Попробуй еще раз, — сказал заинтригованный Эдди.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Самородок» по жанру, серии, автору или названию:

Жильцы. Бернард Маламуд
- Жильцы

Жанр: Современная проза

Год издания: 1992

Серия: журнал

Вербное воскресенье. Курт Воннегут
- Вербное воскресенье

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: xx век / xxi век – the best

Звук и ярость. Уильям Фолкнер
- Звук и ярость

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: xx век / xxi век – the best

Почтовые открытки. Энни Пру
- Почтовые открытки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2022

Серия: xx век / xxi век – the best

Другие книги из серии «xx век / xxi век – the best»:

Клара и мистер Тиффани. Сьюзан Вриланд
- Клара и мистер Тиффани

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2014

Серия: xx век / xxi век – the best

Что они несли с собой. Тим О`Брайен
- Что они несли с собой

Жанр: Современная проза

Год издания: 2018

Серия: xx век / xxi век – the best

Страсть новой Евы. Анджела Картер
- Страсть новой Евы

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2018

Серия: xx век / xxi век – the best

Там, в гостях. Кристофер Ишервуд
- Там, в гостях

Жанр: Проза

Год издания: 2022

Серия: xx век / xxi век – the best