Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Гонец из Пизы, или Ноль часов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1749, книга: Сатарса
автор: Хулио Кортасар

"Сатарса" - это завораживающая и причудливая повесть, демонстрирующая писательский гений Хулио Кортасара. Написанная в его фирменном стиле, она увлекает читателя в мир воображения, реальности и снов. Главный герой, Мануэль, отправляется в затерянный город Сатарса в поисках трагической истории своих предков. По мере его путешествия грань между действительностью и вымыслом стирается, а реальность превращается в лабиринт сновидений и воспоминаний. Проза Кортасара мастерски создает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дефектная. Владимир Сергеевич Лукин
- Дефектная

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2023

Серия: Не стой на пути у Стервы!

Михаил Иосифович Веллер - Гонец из Пизы, или Ноль часов

Гонец из Пизы, или Ноль часов
Книга - Гонец из Пизы, или Ноль часов.  Михаил Иосифович Веллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гонец из Пизы, или Ноль часов
Михаил Иосифович Веллер

Жанр:

Современная проза, Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Фолио

Год издания:

ISBN:

966-03-0847-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гонец из Пизы, или Ноль часов"

Эта книга — о том, что мечтают сейчас, откровенно говоря, сделать многие, да не хватает духу и останавливают непреодолимые препятствия. Но герои Михаила Веллера преодолевают препятствия. Сюжет нового романа головокружителен и прост, реалистичен и невероятен одновременно. Роман смешон и печален, добр и зол. Язык его легок, но последовательная мстительность мысли даже пугает. Книга рассчитана на читателей, которые хотели бы крепко встряхнуть окружающую жизнь за шкирку, а это, мягко говоря, широкий круг.


Читаем онлайн "Гонец из Пизы, или Ноль часов" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Михаил Веллер ГОНЕЦ ИЗ ПИЗЫ, или НОЛЬ ЧАСОВ

Крейсер плывет
На встречу северной Авроры
Мат-россы
Гром победы
Сигнал: в полночь

(понравившееся подчеркнуть)

Часть первая ДЕПУТАТ БАЛТИКИ

1
«Что тебе снится, крейсер „Аврора”»?

Зигмунд Фрейд. Толкование сновидений


Корабли постоят. И ложатся. На курс.

Но они возвращаются…

Владимир Высоцкий. Лоция


Все вымпелы вьются и цепи гремят!

Песнь варяжского гостя из оперы «Садко»


Пролетариям терять нечего, кроме своих цепей,

возьмемся за руки, друзья, соединяйтесь.

Реклама шоколада «Маркс»


И тогда нам экипаж — семья.

Свадебный марш Мендельсона в постановке Р. Виктюка


«Забил заряд я в тушку Пуго».

М. Ю. Лермонтов. Октябрино́


И тогда Снорри Стурлусон снарядил

большой корабль, чтобы достичь того берега.

Младшая Эдда


Все, что плавает, раньше или позже утонет.

Архимед. Физика


«Атакуйте! Топите их всех!»

Резолюция гросс-адмирала Дёница {1}


«Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают,

что железо не может плавать».

Джек Лондон. Морской волк


«Семь футов под килем!»

Формула счастья


«Полундра!»

Честное предупреждение


«Изъятие испорченного листа из вахтенного журнала оформить актом. Дежурному по кораблю лейтенанту Беспятых за порчу вахтенного журнала и нахождение на вахте в нетрезвом состоянии объявляю пять суток ареста при каюте.

Командир корабля

капитан первого ранга Ольховский

                             (подпись)».

2
Давайте назовем это для пущей внятности экспозицией, или рекогносцировкой, или привязкой по местности, или преамбулой. Ступим на мостовую с тротуара, поднимем руку, и почти сразу частник из правого ряда отслоится от движения Невского, вильнет к бровке и притормозит, перегнувшись к правой дверце.

— К «Авроре».— И поясним для непонятливых, чтоб не переспросили насчет кафе, магазина, ресторана или гостиницы: — К крейсеру.— И уж для самых туповатых уточним: — На Петроградскую набережную. К Сампсониевскому мостику.— И хотя последнее уточнение звучит явно излишним, но способно доставить самому клиенту удовольствие своей осведомленностью.

Разумный водитель тут же свернет по Большой Конюшенной к Мойке, обогнет Марсово поле вдоль Лебяжьей канавки, вырулит на набережную Невы и через Троицкий мост перескочит к Петропавловке — а там направо по Петровской, мимо громады Дома политкаторжан и крошечного домика Петра, пятьсот метров до поворота — и вот слева из-за угла, где проток Большой Невки отделяет Выборгскую сторону с бело-голубой коробищей гостиницы «Санкт-Петербург»,— вылезает фок-мачта и мостик легендарного революционного крейсера.

В масштабе города он производит впечатление ностальгически небольшого. Две мощные, коробчатого металла штанги намертво приварили его правым бортом к набережной. А на самой набережной торгуют кока-колой, матрешками и значками. И вахтенный в скворечнике перед трапом скучает детским лицом.

А теперь — несколько слов про всем известный трехтрубный силуэт, шаровую краску [1], оттяжки стеньг, узкий латунный оклад иллюминаторов, и сомнение, стоит ли упоминать несоразмерно незначительные орудия, четырнадцать шестидюймовых стволов которых, впрочем, теоретически способны разнести все в радиусе пятнадцати километров. Крейсер не выглядит самоходной подставкой для своей артиллерии — каковой он, в сущности, является: мысль об этом странна, корабль — нечто значительное, цельное, комфортное для восприятия.

И однако ощущение общей ненужности и неожиданной неинтересности экспоната не оставляет зрителя. Слишком уж недотягивает бытовой облик оригинала до его мифической сущности. Виной тому и тотальная разочарованность эпохи, и нерешенность рутинных забот, равно пригибающих команду и посетителей.

Вход бесплатный.

3
Подобно многим гадостям и проблемам, эта пришла со стороны Финляндского вокзала. Впоследствии, многократно возвращаясь мыслью к началу всего, Ольховский усматривал ехидный перст судьбы в том не лишенном символа обстоятельстве, что англичане явились непосредственно после осмотра ленинского паровозика (германской постройки --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.