Майкл Ли Уэст - Американский пирог
Название: | Американский пирог | |
Автор: | Майкл Ли Уэст | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Амфора 2005 | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-94278-816-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Американский пирог"
Их четверо — бабушка и три внучки. Они семья, пусть и не слишком удачливая. И узы родства помогают им преодолеть многое.
Читаем онлайн "Американский пирог". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (131) »
Любой нормальный аквалангист, даже оглушенный, прекрасно знает, чт́о это означает — кого кровь должна привлечь. «Акулы! — ужаснулась я и развернулась на сто восемьдесят градусов. — О господи, акулы!» Не то чтобы я видела что-то похожее в сумрачной синеве, но в этой мгле могло таиться что угодно. По пути на полуостров мы видели изъеденного тюленя, которого, несомненно, прикончила белая акула. Мне, конечно, приходилось плавать в одной воде с этими хищницами — в основном с тигровыми и с синими, — но только не раненой; ведь акула способна учуять каплю крови даже в тридцати галлонах воды. Стоило только подумать об этом, как я устремилась к поверхности, визжа и выпуская целые фонтаны пузырей.
К тому моменту, как Сэм и его ассистентка Нина ван Хук втащили меня в лодку, я уже только всхлипывала.
— Боже мой, Фредди. Что, черт возьми, стряслось? — Сэм склонился надо мной, вглядываясь в мое лицо. С каким облегчением я увидела его милые миндалевидной формы глаза, голубые с зелеными искорками! Он был острижен еще короче, чем я, а под ярким солнцем Мексики его волосы приобрели оттенок светлого хереса. Я уже открыла рот, собираясь произнести что-то вроде «Слава богу, ты спас меня». Но вместо этого пришлось кинуться к борту и свеситься наружу из-за подступившей дурноты. Что поделаешь, рвота в минуты кризиса — это своего рода семейная болезнь. После смерти мамы нас с сестрами постоянно тошнило. Я вспомнила, как мы с Элинор и Джо-Нелл толпились у клозета, то и дело сталкиваясь головами. Наша бабуля, Минерва Прэй, не унаследовавшая семейный ген регургитации, слегка спасала положение тем, что выдавала нам по эмалированной миске: каждой сестре — особого цвета.
— Слишком глубоко спустилась? — спрашивал Сэм. Стопроцентно деловой вопрос, но мне в нем почудилась искренняя забота. Он обернулся к Нине ван Хук: — Думаешь, могла произойти декомпрессия?
— В этих-то водах? — удивилась Нина. — Скорее уж декомпенсация.
Ее светлые волосы, длиной до плеч, вились мелким бесом почти от самых темно-каштановых корней; на ней была свободная футболка прямо поверх бикини. Лежа на дне лодки, я смотрела на нее снизу вверх. Она была аспиранткой в Скриппсе, моей альма-матер, и ей только что исполнилось двадцать три — на целых шесть лет меньше, чем моей младшей сестренке Джо-Нелл. Мне стало очень грустно. Но в свои тридцати три года я уже не смела закатить истерику ни на лодке, ни где-либо еще.
— Может, она просто перепугалась, — говорила Нина. — Такое бывает.
Я попыталась не смотреть на эту девчонку — ведь, в самом деле, она была еще просто девчонка. Что она знает о жизни? Может, стоило брякнуть какую-нибудь заведомую чушь, вроде: «Да ну, я не струсила, меня покусали. Вот след от укуса. Infectó un mosquito. Comprende?»[2] Но она уже составила свое мнение обо мне. Ну что ж. Я от нее тоже не в восторге. Должно быть, это она пила малиновый лимонад — уж больно миленькая бутылочка. И что у нее за дурацкая манера измерять глубину в километрах?! Американская миля куда удобнее.
— Фредди, Фредди, — звал меня Сэм. — Милая, посмотри-ка на меня. На меня! Там ведь не было акул?
— Акул? — хохотнула Нина, скрестив руки на груди. — Ты что, шутишь?
Сэм и бровью не повел и продолжил спрашивать:
— Солнышко, что ты там видела? И чем оцарапалась? — Он осторожно отвел мою челку. У меня очень короткие волосы и неровная, взлохмаченная челка. Я облизнула губы, выжидая, пока пройдет тошнота.
— Да что она, язык проглотила? — изумилась Нина.
— Нет, ей просто нужно отдышаться. — Сэм потрепал меня по плечу. Терпеть не могу, когда обо мне говорят как об отсутствующей. Я закрыла глаза, стараясь взять себя в руки: но прежде чем мне удалось рассказать им правду, прежде чем я успела вымолвить: «Кит, это был просто кит», Сэм стал ощупывать мой лоб. Я вздрогнула от боли и холода и с ужасом поняла, что едва не раскололась. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (131) »
Книги схожие с «Американский пирог» по жанру, серии, автору или названию:
Ларри Бейнхарт - Американский герой Жанр: Современная проза Год издания: 2004 |
Пелам Гренвилл Вудхаус - Парни в гетрах. Яйца, бобы и лепешки. Немного чьих-то чувств. Сливовый пирог (сборник) Жанр: Современная проза |
Майя Диасовна Валеева - Американский муж. Попытка ненаучного исследования Жанр: Современная проза Год издания: 2007 |
Илья Петрович Штемлер - Американский экспресс Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Приключения писателей |
Другие книги из серии «Амфора 2005»:
Гор Видал - Сотворение мира Жанр: Историческая проза Год издания: 2005 Серия: Амфора 2005 |
Дан Родес - Тимолеон Вьета. Сентиментальное путешествие Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Амфора 2005 |
Чарльз Фрейзер - Холодная гора Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Амфора 2005 |
Джанет Фитч - Белый олеандр Жанр: Современная проза Год издания: 2005 Серия: Амфора 2005 |