Туве Марика Янссон - В чужой стране
Название: | В чужой стране | |
Автор: | Туве Марика Янссон | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Игрушечный дом #9 | |
Издательство: | Амфора | |
Год издания: | 2002 | |
ISBN: | 5-94278-265-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "В чужой стране"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "В чужой стране". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Туве Янссон В чужой стране
Юханна, эмигрантка из Финляндии, сидела и чинила белье в комнате, которую снимала для себя и двух своих младших сестер в большом американском городе. Стоял мартовский вечер, и за окном в весенних сумерках уже зажглись первые уличные фонари.Вначале им было трудно. Не хватало тишины, и они не могли спать по ночам, ни Юханна, ни ее сестры не могли спать в этом чужом городе. Но потом они привыкли и больше уже не слышали уличного шума, не замечали его, как не замечают шелест леса или шорох дождя. Юханна первая перестала замечать шум, теперь она спала по ночам и набиралась сил, каждый новый день требовал от нее новых усилий. Высокая, грузная, она была самой выносливой из них троих. Она-то и нашла им всем и работу, и жилье в этой чужой стране и очень гордилась этим. Ни один человек не догадывался, как трудно ей было, и меньше всех Майла и Сири, которые принимали все как должное и плыли по течению. Но они были гораздо слабее ее, потому что родились позже, когда отец с матерью уже порядком износились. Нелегко униженно просить работу на чужом языке, а дни тем временем бегут, деньги тают, и ты знаешь, что вернуться домой невозможно.
Теперь у них с Майлой была постоянная работа — уборщицами на фабрике, а Сири устроилась служанкой в одной семье. Скоро Юханне идти в ночную смену. Пока она шила, мысли ее вернулись в прошлое, на родину, к отцу, который сказал ей: Юханна, вы уезжаете в Америку. Я верю, что ты будешь заботиться о своих младших сестрах и не допустишь, чтобы они погрязли в разврате. Тебе лучше, чем кому бы то ни было, известно, какие они слабые и податливые, особенно Сири. Отец, ответила она, вы можете быть совершенно спокойны. Он кивнул ей и вернулся к своим занятиям. В то время началась повальная эмиграция в Америку, многие крестьяне бросали свои усадьбы и за гроши продавали скотину. Переезд через море был очень тяжелым. Когда Юханна вспоминала про штормы, ей всегда представлялись картинки из Библии, на которых было изображено светопреставление — грешники и праведники вместе низвергались во тьму, где их должны были рассортировать к Судному дню. Юханна очень любила семейную Библию, каким утешением она была бы для Юханны в этой чужой стране, но такая книга должна перейти по наследству к сыновьям, которые продолжат их род. Самым ужасным в этом переезде была морская болезнь — людей мутило, рвало, и они не могли ничего с собой поделать. Пока было еще терпимо, Юханна пыталась заставить сестер петь, потом же ей оставалось только поддерживать лоб то Майлы, то Сири, когда их выворачивало наизнанку. Вонь в трюме была такая, что и Юханну тоже чуть не вывернуло, но она туго обвязала живот полотенцем, затянула ремень и представила себе, будто она капитан и на ней лежит ответственность за всех пассажиров. Тогда ей стало легче, и она успокоилась. Такой же невозмутимо спокойной была она и в таможне, когда оказалось, что в документах у них что-то не в порядке, и их не выпускали на берег. Она сидела там целый день, несокрушимая, как скала, и не сдалась, в конце концов сдались американцы. Но все это было уже далеко позади. Теперь Юханна раз в месяц писала отцу и давала отчет об их жизни. Отец же никогда не писал ей, у него были другие дела.
Закончив чинить белье, Юханна прогнала воспоминания прочь и принялась готовить обед. Первой обычно возвращалась Майла. Она была неразговорчива и не нуждалась ни в чьем обществе, такая она была с самого детства. Майла прошла в угол за занавеску, переоделась, потом застелила стол скатертью и поставила две тарелки.
— Почему только две? — удивилась Юханна.
— Сири просила передать, что не придет сегодня к обеду, — ответила Майла.
— Она могла бы сказать об этом еще утром. Опять с ним, да?
— Я не знаю.
Это в ее духе — ничего не знать, ни за что не отвечать, ни во что не вмешиваться.
— Могла бы постараться и разузнать, чем занимается твоя сестра, — сказала Юханна, когда они сели за стол. — Она моложе тебя, миловиднее и в любой день может погрязнуть в разврате.
Мне она ни о чем не рассказывает, хотя, случись что, выручать ее придется мне.
Майла продолжала молчать.
— Я сегодня иду в ночную смену, — сказала Юханна. — Ты мне потом расскажешь, когда она вернулась и где была. Мне нужно знать, что происходит. Я починила твое белье и сложила в нижний ящик. Ты намазала руки кремом?
— Да.
— Хорошо. А то от мытья полов у тебя потрескается кожа, ты --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «В чужой стране» по жанру, серии, автору или названию:
Туве Марика Янссон - Белка Жанр: Современная проза Год издания: 2001 Серия: Гербарий |
Туве Марика Янссон - Ученица Юнны Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Честная игра |
Туве Марика Янссон - Если перевесить картины Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Честная игра |
Туве Марика Янссон - White Lady Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Игрушечный дом |
Другие книги из серии «Игрушечный дом»:
Туве Марика Янссон - Летняя книга Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Игрушечный дом |
Туве Марика Янссон - Тот, кто иллюстрирует комиксы Жанр: Современная проза Год издания: 2001 Серия: Игрушечный дом |
Туве Марика Янссон - White Lady Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Игрушечный дом |
Туве Марика Янссон - Искусство на природе Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Игрушечный дом |