Мордехай Рихлер - Улица
Название: | Улица | |
Автор: | Мордехай Рихлер | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | Проза еврейской жизни | |
Издательство: | Еврейское слово | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-900309-36-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Улица"
В своей автобиографической книге один из самых известных канадских писателей с пронзительным лиризмом и юмором рассказывает об улице своего детства, где во время второй мировой войны росли и взрослели он и его друзья, потомки еврейских иммигрантов из разных стран Европы.
Читаем онлайн "Улица". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (57) »
Мордехай Рихлер Улица
Даниелю, Ною, Эмме, Марте и Джейкобу
Вступление
— Почему ты хочешь поступить в университет? — спросил меня консультант колледжа.Я, не раздумывая, брякнул:
— Доктором хочу стать, потому, наверное.
Доктором.
В один прекрасный день нас безжалостно извлекали из колыбелек и подгузников и, отдраив, отправляли в детский сад. И мы, сами того не ведая, поступали в подготовительное медицинское училище. В школу принимали с шести лет, но матери — между ними шло жестокое соревнование — волоком, как четырехлетки ни упирались, тащили их и записывали в школу, утверждая:
— Он мал для своих лет.
— Попрошу метрику.
— Она пропала при пожаре.
Главным на улице Св. Урбана считалось стартовать первым. Наши матери читали нам рассказы из «Лайфа» о прыщавых, подслеповатых недорослях — они уже в 14 лет оканчивали Гарвардский университет или забивали ученостью профессоров Массачусетсского технологического. Если тебя заставали, когда ты — не дай Бог — читал комиксы или слушал детские передачи, подзатыльник тебе был обеспечен. Знать на память счет баскетбольного матча или непристойные стишки нам было не положено. А положено расширять словарный запас при помощи «Ридерз дайджест» и черпать вдохновение в биографиях врачей пера Поля де Крайфа[1]. Если из тебя не вышел врач, предполагалось, что в зубодеры ты уж как-никак пробьешься. Превыше отметок ценилось, на каком месте в классе ты по успеваемости.
Однажды в ветреный день я пришел домой продрогший, с горящими от мороза ушами и донельзя гордый собой.
— Мама, я занял второе место!
— А позволено ли будет спросить, кто занял первое?
Сынок миссис Клингер, увы!
И тут же зазвонил телефон.
— Да, да, миссис Клингер, — сказала мама, — поздравляю, поздравляю, а что глазник сказал о вашей Риве, бедная девочка, у нее же будут комплексы, и смогут ли они еще выправить ее косоглазие…
Хедер вызывал смешанные чувства. Хмурым, раздражительным учителям, преподававшим нам иврит, платили мало. И они драли нас за уши и били линейкой по рукам. Детей они не любили. Зато девушки, которые ведали нашим обучением на английском, были премилые, окрыляюще современные, их заботило наше будущее. Они рассказывали нам об El Campesino[2], о том, что Джону Стейнбеку следует верить, и читали нам речь Сакко в суде. Если у кого-нибудь из незамужних учительниц помоложе утром был усталый вид, мы перемигивались: мол, знаем-знаем, чем она занималась ночью. Не исключено, что и с солдатом. Нагишом.
Из хедера я перешел в учебное заведение, которое впредь в рассказах и воспоминаниях буду именовать Флетчерсфилдской средней школой. Флетчерсфилдская средняя школа была подведомственна Монреальскому протестантскому школьному совету, тем не менее учились в ней чуть не сплошь одни евреи. Школа эта в нашем округе была овеяна легендами. Кто только в ней не учился! Самый знаменитый картежник Канады. Шпион, выведавший секрет атомной бомбы. Парни, воевавшие против фашистов в Испании. Врачи — чудо-целители и адвокаты-златоусты. Боксеры. Сионисты, воевавшие в Палестине. Всех их, как и меня, наставляли быть стойкими, храбрыми, мужественными и — и прежде всего:
Работать упорно.Мы снова и снова занимали первое место по успеваемости среди младших классов провинции Квебек. Тем из нас, кто сочувствовал коммунистам, это было не по душе: они считали, что мы точно такие же, как все; те же, а их было большинство, кто знал, что испокон веку еврейский мальчик — это что-то особенное, ежегодно закатывали по такому случаю пир горой. Наш класс в ФСШ, комната 41, мог похвастать редкой удачей: в нем учился доподлинный гой, настоящий белый протестант. Югославов и болгар — а они были ребята продувные и ни в чем нам не уступали — мы в расчет не брали: их расползшиеся от картошки мамаши точно так же восседали на школьных концертах, до того туго затянутые, что корсеты на них чуть не лопались, их папаши точно так же щеголяли в франтовских соломенных шляпах и ругались на родном языке. Звали нашего личного белого американского англосакса протестантского вероисповедания Уилан, и был он само совершенство. Натуральный блондин, с самыми что ни на есть голубыми глазами, он имел привычку сидеть, разинув --">Вкладывать всю душу в дело.
Играть по правилам.
Так, как тебя учили во Флетчерсфилде.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (57) »
Книги схожие с «Улица» по жанру, серии, автору или названию:
Иэн Бэнкс - Улица отчаяния Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Роман next |
Джерри Хилл, Малькольм Лаури, Скотт Янг и др. - Затерянная улица (Современная канадская новелла) Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Год издания: 1971 Серия: Антология современной прозы |
Элейн Файнстайн - Дети Розы Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Проза еврейской жизни |
Филип Рот - Урок анатомии. Пражская оргия Жанр: Современная проза Год издания: 2022 Серия: Проза еврейской жизни |
Другие книги из серии «Проза еврейской жизни»:
Дина Михайловна Калиновская - О суббота! Жанр: Современная проза Год издания: 2007 Серия: Проза еврейской жизни |
Авраам Бен Иегошуа - Смерть и возвращение Юлии Рогаевой Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Проза еврейской жизни |
Исроэл-Иешуа Зингер - Станция Бахмач Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Проза еврейской жизни |
Анна Исакова - Гитл и камень Андромеды Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2021 Серия: Проза еврейской жизни |