Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Дочь Шидзуко

Автор неизвестен - Дочь Шидзуко

Дочь Шидзуко
Книга - Дочь Шидзуко.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дочь Шидзуко
Автор неизвестен

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дочь Шидзуко"

Лиричная японская проза, близкая к поэзии, о душевных страданиях взрослеющих детей. Юки, спасаясь от тирании жестокой мачехи и равнодушия отца, уходит из дома. Чтобы преодолеть разлад в душе, найти настоящую любовь и силы для новой жизни...

Читаем онлайн "Дочь Шидзуко". [Страница - 66]

Арендаторы собирали неплохие урожаи, но большую часть риса забирал землевладелец — в виде арендной платы. Безземельные крестьяне бедствовали. Реформа обязала землевладельцев продать свои рисовые чеки государству — за мизерную сумму. Скупленную землю, правительство распределило между бывшими арендаторами. В результате продуктивность сельского хозяйства резко возросла: люди стали трудиться на себя, а не на мелких феодалов. Бывшие землевладельцы были недовольны — их лишили земли, которой их семьи владели из поколения в поколение, оставив им небольшие участки где можно было вырастить рис лишь для себя. Большинство таких семейств обеднело.

Глава 4
С. 37. 3 Футон — это традиционный японский матрас. Утром его складывают и убирают в чулан, чтобы в комнате стало просторней. В типичном японском городском доме есть комнаты, где пол устлан татами (соломенными коврами), на которые и стелится футон. Это характерно для сельских домов. Но бывают в домах и обычные спальни, как на Западе.

С. 42. "Деревни гончаров — поселения, каких много в горах к северу от Кобе. В каждой из них живет несколько семей потомственных гончаров. У каждого члена семьи — своя специализация: один месит глину, другой работает на гончарном круге, третий покрывает сосуд глазурью, четвертый разрисовывает его, пятый поддерживает огонь в печи для обжига. В эти деревушки часто приезжают коллекционеры керамики.

Глава 9
С. 122. 5Темпура — национальное блюдо Японии. Овощи и морепродукты (или мясо) режут на мелкие куски, обмакивают в кляр (смесь муки и яиц) и жарят во фритюре.

Глава 14
С. 206 6 Хаори — традиционная одежда японцев: куртка, которую надевают обычно поверх кимоно. Сегодня пожилые люди носят хаори даже поверх европейских костюмов.

(обратно) (обратно) (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.