Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Средиземноморский роман


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1738, книга: Противоречивая Америка
автор: Валентин Сергеевич Зорин

"Противоречивая Америка" Валентина Зорина - это проницательный и увлекательный анализ современной Америки. Автор, опытный дипломат и писатель, рисует яркую картину страны, разрываемой глубокими культурными и политическими разделениями. Зорин сосредотачивается на основных противоречиях, которые формируют американское общество: расовом неравенстве, экономическом разрыве, культурных войнах и политической поляризации. Он наглядно демонстрирует, как эти противоречия проявляются в...

Андрей Александрович Матвеев - Средиземноморский роман

Средиземноморский роман
Книга - Средиземноморский роман.  Андрей Александрович Матвеев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Средиземноморский роман
Андрей Александрович Матвеев

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Средиземноморский роман"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Средиземноморский роман". [Страница - 10]

Гала Дали в городке Фигерас, что в департаменте Жирона, что в провинции (она же автономная область) Каталония.

Конечно, после всего этого надо было сесть все в тот же «сеат толедо» и поехать в Кадакес, на побережье, где к тени Дали прибавилась бы и тень некогда столь любимого мною Лорки, но наши приятели решили, что пора возвращаться, и мы повернули обратно в Бланес.

Всё по тому же шоссе № 11, минуя на этот раз Жирону стороной.

За окном палило испанское солнце, в машине же работал кондиционер и было уютно и прохладно. Я ждал того момента, когда смогу выйти из машины и рассказать Наталье о том, каково это на самом деле — увидеть через двадцать шесть лет то, что некогда так потрясло тебя.

— Ну и как? — спросила Наталья, когда я добрался до пляжа, растянулся рядом с ней на песке на уже изрядно потрепанной циновке и рассказал ей все подробно о Жироне и о Фигерасе.

— Что касается Дали, то почти никак! — ответил я, и отчего-то мне стало очень и очень грустно.

21

А ночью у меня поднялась температура, меня ломало, раскалывалась голова, я не мог спать.

На улице громко пели подвыпившие немцы, я встал и вышел на балкон, накинув на себя одеяло.

Завернувшись в него, я сел в пластиковое кресло и вдруг увидел, как в районе Жироны, хотя может быть, что и дальше, уже в самих Пиренеях, где-нибудь в Андорре, небо разрывают зарницы — там шла гроза. Меня колбасило от температуры, я дрожал, курил и смотрел по направлению к Пиренеям, в сторону Жироны, и вдруг вспомнил, что именно в тех местах в середине тридцатых Владимир Набоков любил собирать бабочек. Я читал об этом в одной из его биографий. Именно про Жирону, про Северные Пиренеи и про бабочек. А сейчас я сидел в кресле, завернутый в одеяло, курил, слушал, как внизу, у входа в отель, что-то горланят загулявшие немецкие туристы, и вдруг подумал о том, что через несколько дней нам уезжать, а мне не хочется.

Потому что мне здесь хорошо, несмотря на поднявшуюся температуру и на то, что море здесь холодное, а ночами прохладно. И несмотря на то, что здесь встречаются «мачо натуралес» и почти никто не говорит по-английски, а по-испански я знаю всего несколько слов. Но мне здесь все равно хорошо, а это значит, что если я и буду писать обо всем этом, то только здесь же, в Бланесе, к примеру, в ресторанчике у Мануэля, заказав себе чашку крепкого эспрессо, что я, собственно, сейчас и делаю.

22

Я привез с собой три стопки фотографий,

несколько потрепанных проспектов,

кучу странных, ненужных предметов,

включая сосновую шишку из пиренейского леса…

Я нашел ее в предместьях Жироны,

на горном серпантине дороги,

лес был залит призрачным светом –

солнце парило в зените, и все плавилось от жары.

Эта шишка из пиренейского леса

формой похожа на сердце,

и когда на нее смотришь долго,

то кажется — сердце бьется!

23

В наш последний вечер мы опять поднялись на скалу Сан-Джорди. Из Барселоны в сторону Марселя один за другим шли три больших океанских лайнера. Они шли неторопливо, но как-то очень быстро проскользнули мимо скалы по горизонту и растворились в упавших на Средиземное море сумерках.

Они даже не гудели на прощание, просто растворились, и всё.

И я понял, что все это еще только начало моего средиземноморского романа.

Потому что я нашел то место, где мои восточная и западная части удивительным образом соединились.

И дело тут не в науке психогеографии, дело в том, что ты можешь принадлежать той или другой цивилизации, но об этом не догадываться.

А потом приходит день, когда все встает на свои места.

И тогда ты понимаешь, почему в одном месте тебе плохо, а в другом хорошо, так же, как понимаешь и то, что еще раз хочешь оказаться в Жироне, зайти в собор Святой Марии и долго-долго молиться Богу.

В благодарность за то, что Он, наконец-то, дал возможность встретить все то, без чего был бы невозможен этот мой средиземноморский роман.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.