Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2341, книга: Выбор. Сборник
автор: Лола Плехова

"Выбор. Сборник" — это антология трогательных и отрезвляющих рассказов, в которых автор исследует вечные темы любви, потери, самопознания и последствий наших действий. Проза Лолы Плеховой отличается пронзительной искренностью, наблюдательностью и мастерством владения словом. Каждый рассказ в сборнике представляет собой самодостаточную историю, которая разворачивается в современном мире. Плехова умело передает внутренний мир своих героев, их сомнения, страхи и надежды. Она не боится...

Дилан Томас - Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)

Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)
Книга - Под сенью Молочного леса (сборник рассказов).  Дилан Томас  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)
Дилан Томас

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

terra-super

Издательство:

Терра-Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-275-00416-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)"

Дилан Томас (Dylan Thomas) (1914–1953) — английский поэт, писатель, драматург. Он рано ушел из жизни, не оставив большого творческого наследия: немногим более 100 стихотворений, около 50 авторских листов прозы, и множество незаконченных произведений. Он был невероятно популярен в Англии и Америке, так как символизировал новую волну в литературе, некое «буйное возрождение». Для американской молодежи поэт вообще стал культовой фигурой.

В сборнике опубликованы рассказы, написанные Диланом Томасом в разные годы, и самое восхитительное явление в его творчестве — пьеса «Под сенью Молочного леса», в которой описан маленький уэльский городок. Это искрящееся юмором, привлекающее удивительным лиризмом произведение, написанное рукой большого мастера.

Дилан Томас. Под сенью Молочного леса. Издательство «Терра-Книжный клуб». Москва. 2001.

Читаем онлайн "Под сенью Молочного леса (сборник рассказов)". [Страница - 94]

могильной плите по пути домой.

Мистер Мог Эдвардс и мисс Мевенви Прайс, далеко друг от друга, один в центре города, другая на его приморской окраине, радостно пишут свои каждонощные послания, полные любви и желания. В согретой солнцем «Белой книге Ларегиба» есть крошечные карты островов их желаний.


Мевенви Прайс. О мой Мог, я твоя навеки.


Первый голос. И она окидывает удовлетворенным взглядом свою чистенькую, всегда светлую комнатку, в которую мистер Мог Эдвардс никогда не войдет.


Мог Эдвардс. Приди в мои объятья, Мевенви.


Первый голос. И он страстно прижимает к сердцу столь любимые деньги.

А мистер Вальдо, забыв все на свете, в темном лесу обнимает свою любимую Полли Гартер под взглядами и трескучими языками соседушек и птиц, на которых ему наплевать. Он причмокивает яркими красными губами.

Но не его имя шепчет Полли Гартер, лежа на спине под дубом и отдаваясь ему. На шесть футов в холодную землю зарыт тот, кого она воспевает.


Полли Гартер

(поет)

И всегда я вспоминаю, прежде чем идти

в кровать,

Вилли Ви, беднягу Вилли,

из земли ему не встать.

Первый голос. Совсем темнеет. Легкий ветерок от мятой воды освежает дыханьем улицы под сводами недремлющего Молочного Леса. Лес, чьи ноги-деревья, раздвигаясь, раздваиваются в черных любопытных взглядах охотников за влюбленными, — это созданный богом сад для Мэри Энн Сейлорс, которая знает, что есть небеса на земле и избранные Его волей вновь обретают силы на склонах Ларегиба; это праздничная, буйная, без всяких условностей, церковь Любви, а для преподобного Эли Дженкинса — это зеленолиственная проповедь невинности людей. Лес, шумящий ветром в кронах, высится, бодрствующий, и тогда, когда первый весенний день уже скрылся во мраке.


Книгаго: Под сенью Молочного леса (сборник рассказов). Иллюстрация № 1

Примечания

1

Уильям Блейк «Книга Тэль».

(обратно)

2

Имена шестерки святых являются анаграммами шести человеческих пороков — зависти, злобы, жестокости, алчности, страха и блуда.

(обратно)

3

По традиции в английских домах в Рождество вывешиваются ветки падуба и омелы (здесь и далее прим. пер.).

(обратно)

4

Английская художница, иллюстрировавшая многие детские книги.

(обратно)

5

Намек на американского президента Теодора Рузвельта, которому молва приписала любовь к плюшевым мишкам, чье имя — Тэдди — вошло в английское название игрушки.

(обратно)

6

Книга для детей, написанная Генрихом Гофманом в 1847 г.

(обратно)

7

Какое прекрасное утро, сударь (искаж. фр.).

(обратно)

8

Фестиваль искусств, проходящий в Уэльсе.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.