Давид Гроссман - Кто-то,с кем можно бежать
Название: | Кто-то,с кем можно бежать | |
Автор: | Давид Гроссман | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кто-то,с кем можно бежать"
По улицам Иерусалима бежит большая собака, а за нею несется шестнадцатилетний Асаф, застенчивый и неловкий подросток, летние каникулы которого до этого дня были испорчены тоскливой работой в мэрии. Но после того как ему поручили отыскать хозяина потерявшейся собаки, жизнь его кардинально изменилась - в нее ворвалось настоящее приключение.
В поисках своего хозяина Динка приведет его в греческий монастырь, где обитает лишь одна-единственная монахиня, не выходившая на улицу уже пятьдесят лет; в заброшенную арабскую деревню, ставшую последним прибежищем несчастных русских беспризорников; к удивительному озеру в пустыне...
По тем же иерусалимским улицам бродит странная девушка, с обритым наголо черепом и неземной красоты голосом. Тамар - певица, мечтавшая о подмостках лучших оперных театров мира, но теперь она поет на улицах и площадях, среди праздных прохожих, торговцев шаурмой, наркодилеров, карманников и полицейских. Тамар тоже ищет, и поиски ее смертельно опасны...
Встреча Асафа и Тамар предопределена судьбой и собачьим обонянием, но прежде, чем встретиться, они испытают немало приключений и много узнают о себе и странном мире, в котором живут.
Давид Гроссман соединил в своей книге роман-путешествие, ближневосточную сказку и очень реалистичный портрет современного Израиля. Его Иерусалим - это не город из сводок политических новостей, а древние улочки и шумные площади, по которым так хорошо бежать, если у тебя есть цель.
Читаем онлайн "Кто-то,с кем можно бежать". [Страница - 153]
"Кто-то" – слова: Эхуд Манор; музыка: Мати Каспи. ????
1
Моисеев ковчег - в Библии (Исход, 2:3) рассказано, что рождению Моисея предшествовал приказ фараона умерщвлять еврейских младенцев мужского пола, т.к. египетские жрецы предупредили его, что у евреев должен родиться великий муж, который освободит их из египетского рабства. Поэтому, когда Моисей родился, его мать, чтобы спасти ребёнка, уложила его в корзинку из папируса (ковчег), и оставила в камышах у берега Нила, где его подобрала дочь фараона, которая его и вырастила (здесь и далее примечания переводчика).(обратно)
2
"Аин" и "хет" – гортанные звуки в иврите.(обратно)
3
Усиление ("дагеш") – диакритический знак (точка в середине буквы), меняющий произношение согласной(обратно)
4
Панагия му (греч.) – всесвятая моя.(обратно)
5
Мейделе (идиш) – девочка.(обратно)
6
Ог, царь башанский – здесь: великан.(обратно)
7
Иегуда Поликер – израильский автор и исполнитель песен.(обратно)
8
Эгед – автобусная компания(обратно)
9
Цемах – пляж в южной части озера Кинерет и концертная площадка.(обратно)
10
Типекс – израильская рок-группа.(обратно)
11
Бней-Брак – город с преобладающим религиозным населением.(обратно)
12
Средняя школа в Израиле – с 7-го по 9-й классы.(обратно)
13
Агори-му (греч.) – мой мальчик.(обратно)
14
"Жук" – ласковое название маленького автомобиля марки Volkswagen.(обратно)
15
Сюзан ведёт тебя к себе, к месту у реки, тебе слышно, как проплывают лодки, ты можешь провести с ней рядом ночь, ты знаешь, что она не совсем нормальна, но именно поэтому тебе хочется здесь быть... (англ.)(обратно)
16
Она угощает тебя чаем с апельсинами, которые прибыли из Китая, и, когда ты хочешь ей сказать, что не сможешь полюбить её, она ловит тебя на своей волне и даёт реке ответить... (англ.)(обратно)
17
Что ты всегда будешь её любимым, и тебе хочется с ней путешествовать, и тебе хочется путешествовать вслепую (англ.)(обратно)
18
"Ха-Машбир Ле Цархан" – сеть израильских универсальных магазинов.(обратно)
19
Меа Шеарим – еврейский религиозный квартал в Иерусалиме.(обратно)
20
Меорав – мясное блюдо.(обратно)
21
Арс (араб.) – шпана, жлоб.(обратно)
22
"Лего" – детская игра типа конструктора.(обратно)
23
Шуафат – деревня севернее Иерусалима.(обратно)
24
Банг - бутылка через которую курят, типа кальяна.(обратно)
25
ИМКА – стадион в Иерусалиме, построенный ассоциацией христианской молодёжи (Y.M.C.A. - Young Men's Cristian Association).(обратно)
26
"Гадюка" – сигнал воздушной тревоги во время войны в Персидском заливе 1991 года.(обратно)
27
Каньон – крупный торговый центр.(обратно)
28
"Едиот Ахронот" (иврит)– последние известия, ежедневная израильская газета(обратно)
29
Лифта – заброшенная деревня рядом с Иерусалимом.(обратно)
30
Джими Хендрикс, Джим Морисон – рок-гитаристы 60-х годов.(обратно)
31
" Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями" – Песнь песней, гл.2.(обратно)
32
Барбарина, Марцелина – героини оперы Моцарта "Свадьба Фигаро". Фроскита – героиня оперы Дж. Бизе "Кармен".
(обратно)
33
Мацлиях – удачливый (иврит).(обратно)
34
Маджадра – блюдо из риса с чечевицей.(обратно)
35
Чолнт – традиционное субботнее кушанье.(обратно)
36
Старшая школа – с 10-го по 12-й класс.(обратно)
37
"Бамба" – воздушный арахис.(обратно)
38
Хава Альберштейн и Йорам Гаон - израильские певцы.(обратно)
39
Панчо Вилья - герой революции 1910-1917 гг. в Мексике. (обратно)40
"Маарив" – ежедневная израильская --">Книги схожие с «Кто-то,с кем можно бежать» по жанру, серии, автору или названию:
Татьяна Чекасина - Ничья Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Валери Тонг Куонг - Провидение Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |
Алексей Викторович Рыбин - «Кино» с самого начала Жанр: Современная проза Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Давид Гроссман»:
Давид Гроссман - С кем бы побегать Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Зебра |
Давид Гроссман - Львиный мед. Повесть о Самсоне Жанр: Историческая проза Год издания: 2006 Серия: Мифы |
Юрек Бекер, Давид Гроссман, Василий Семенович Гроссман и др. - Опечатанный вагон. Рассказы и стихи о Катастрофе Жанр: Поэзия Год издания: 2005 Серия: Антология |