Уильям Сомерсет Моэм - На чужом жнивье
Название: | На чужом жнивье | |
Автор: | Уильям Сомерсет Моэм | |
Жанр: | Классическая проза, Рассказ | |
Изадано в серии: | Классическая и современная проза, Шесть рассказов, написанных от первого лица #5 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-17-018607-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На чужом жнивье"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "На чужом жнивье". [Страница - 4]
— То-то я смотрю, у вас глаза блестят еще ярче обычного, — заметил он.
Старая увядшая женщина зарделась от удовольствия.
Молодость моя миновала, я вступил в средний возраст и стал задумываться о том, что скоро придется называть себя пожилым человеком. Я писал романы и пьесы, путешествовал, набирался опыта, влюблялся и охладевал, но все так же встречал Ферди на светских раутах. Разразилась и долго не кончалась война, миллионы людей погибли, изменился облик мира. Ферди не жаловал войны. Чтобы сражаться, он был слишком стар, немецкая его фамилия раздражала слух, но он проявил осторожность и обезопасил себя от унижений. Старые друзья были ему верны, и он избрал исполненное достоинства и не слишком строгое уединение. Но вот наступил мир, и Ферди мужественно старался не падать духом в изменившихся условиях. В обществе все смешалось, вечера проходили бурно, но Ферди приноровился к новой жизни. Он все так же рассказывал смешные еврейские анекдоты, так же прелестно играл вальсы Штрауса, так же расхаживал по аукционам и давал советы новым богачам, что следует купить. Я переехал за границу, но всякий раз, бывая в Лондоне, встречался с Ферди; правда, теперь в нем появилось что-то жутковатое: время не оставляло на нем следов. Во всю свою жизнь он не проболел и дня. Все так же элегантно одевался. Проявлял ко всему интерес. Сохранил живость ума. И его приглашали на обеды не из уважения к прошлому, а потому что он был полезным гостем. И он все так же устраивал прелестные маленькие концерты в своем доме на Керзон-стрит.
На одном таком музыкальном вечере я и сделал открытие, которое пробудило в памяти все, тут рассказанное. Мы ужинали в одном доме на Хилл-стрит, был большой прием, и, когда женщины поднялись наверх, мы с Ферди оказались рядом. Он сказал, что в пятницу вечером у него будет играть Лия Мэкерт и был бы рад меня видеть.
— Как жаль, — сказал я, — но я должен быть у Блэндов.
— Каких Блэндов?
— Суссекских, в усадьбе Тильби.
— Вот не думал, что вы их знаете.
Он как-то странно посмотрел на меня и засмеялся. Я не понял, что его так развеселило, и добавил:
— О, мы старые знакомые. У них чудный дом, очень
гостеприимный.
— Адольф приходится мне племянником.
— Сэр Адольфус?
— Мы ведь говорим об одном из щеголей эпохи Регентства, не так ли? Да, не стану скрывать, наречен он был Адольфом.
— Все, кого я знаю, зовут его Фредди.
— Ну да, и, полагаю, его жена Мириам откликается только на имя Мюриел.
— Каким образом он может быть вашим племянником?
— Таким, что моя сестра Ханна Рабенстайн вышла замуж за Альфонса Блейкогеля, который под конец жизни стал сэром Альфредом Блэндом, первым баронетом, и их единственный сын Адольф в положенное время стал Адольфусом Блэндом, вторым баронетом.
— Так, значит, мать Фредди Блэнда, леди Блэнд, которая живет на Портленд-плейс, ваша сестра?
— Моя сестра Ханна. Старшая в семье. Ей восемьдесят лет, но она в полном здравии — и физически, и умственно, и вообще замечательная женщина.
— Ни разу ее не видел.
— Полагаю, ваши друзья Блэнды об этом позаботились. Она ведь так и не избавилась от своего немецкого акцента.
— Вы с ними видитесь?
— Мы не встречаемся уже двадцать лет. Ведь я весь такой из себя еврей, а они такие истые англичане. — Он улыбнулся. — Никогда не мог запомнить, что они теперь Фредди и Мюриел. Вечно выскакивал с Адольфом и Мириам в самую неподходящую минуту. К тому же им не по душе мои байки. Так что лучше было не встречаться. Ну, а когда началась война и я не изменил фамилию, это оказалось для них уже слишком. Но менять ее было, увы, поздно. Я не мог приучить --">Книги схожие с «На чужом жнивье» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Сомерсет Моэм - Узорный покров 1991 Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 |
Уильям Сомерсет Моэм - Портрет джентльмена Жанр: Классическая проза Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Рассказы |
Уильям Сомерсет Моэм - Лиза из Ламбета Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 |
Уильям Сомерсет Моэм - Предатель Жанр: Классическая проза Серия: Эшенден, или Британский агент |
Другие книги из серии «Классическая и современная проза»:
Ирвин Шоу - Вершина холма Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Классическая и современная проза |
Антон Павлович Чехов - Тоска Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2008 Серия: Рассказы |
Алан Александр Милн - Мистер Пим проходит мимо Жанр: Драматургия Год издания: 2010 Серия: Классическая и современная проза |
Паскаль Киньяр - Американская оккупация Жанр: Современная проза Год издания: 2009 Серия: Классическая и современная проза |