Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома
издание 1987Название: | Хижина дяди Тома | |
Автор: | Гарриет Бичер-Стоу | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Радянська школа | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хижина дяди Тома"
В романе американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу, написанном в 1852 г., рассказывается об угнетении негров-рабов на юге США в первой половине XIX века, раскрывается безнравственная сущность рабовладения.
Читаем онлайн "Хижина дяди Тома" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
— Следовательно, вы полагаете, что ваш способ ведения дел имеет некоторые преимущества по сравнению со способом Тома? — спросил мистер Шелби.
— Смею так думать, сэр. Была бы только возможность, а я всегда готов как-нибудь сгладить неприятные стороны нашего ремесла. Например, продажу ребят. Отправлю мать куда-нибудь, чтобы не мешала, — ведь вы сами знаете: с глаз долой, из сердца вон, — а когда дело сделано и назад его не повернешь, она волей-неволей свыкается. Ведь это не белые, которые сызмальства знают, что жена должна жить при муже, а дети — при родителях. Негр на это и не надеется — если, конечно, его правильно воспитать, — значит, он и разлуку переносит легче.
— В таком случае мои, вероятно, воспитаны неправильно, — сказал мистер Шелби.
— Может статься. У вас в Кентукки портят негров. Вы с ними по-доброму, а им эта доброта боком выходит. Сами посудите: какая у негра доля? Мыкаться по белу свету, переходить из рук в руки. А вы носитесь с ним, всячески его ублажаете. Глядишь, он и размечтался не по чину. Каково ему потом придется? Я даже так скажу: на тех плантациях, где другие негры горланят песни да гогочут, словно одержимые, ваши негры чахнут. Мы все, мистер Шелби, думаем каждый про себя, что поступаем правильно, и, по-моему, я со своими, неграми обращаюсь, как они того заслуживают.
— Завидная уверенность! — Мистер Шелби чуть заметно пожал плечами, явно испытывая чувство отвращения от таких разглагольствований.
— Ну-с, — спросил Гейли после долгой паузы, во время которой они оба щелкали орехи, — как же вы решите?
— Я подумаю и поговорю с женой, — ответил Шелби. — И вот вам мой совет, Гейли: если вы хотите уладить это дело по своему же способу, то есть как можно тише, никому ничего не рассказывайте. Не то слухи разойдутся повсюду, и тогда не оберешься хлопот. Увезти кого-нибудь из моих негров не так просто, как вам кажется.
— Ну, конечно! Молчок, молчок! Но мне все-таки хочется поскорее покончить с этим делом — уж очень я тороплюсь, — сказал Гейли, поднимаясь со стула и надевая пальто.
— Хорошо, зайдите сегодня вечером в шесть-семь, и я дам вам окончательный ответ.
Работорговец с поклоном вышел из комнаты.
— С каким удовольствием спустил бы я этого самоуверенного наглеца с лестницы! — пробормотал мистер Шелби, как только Гейли затворил за собой дверь. — Но он знает, что все преимущества на его стороне. Если бы мне кто сказал раньше, что я когда-нибудь продам Тома одному из этих гнусных работорговцев, я бы вспомнил: «Разве раб твой пес, чтобы ты мог сделать такое?» А теперь, видно, ничего другого не придумаешь. И мальчуган Элизы… Предвижу, какой у меня будет из-за него неприятный разговор с женой — из-за него и Тома. И-да, вот что значит влезть в долги. Этот субъект прекрасно знает, что я у него в руках, и не упустит случая прижать меня.
Самые мягкие формы рабства можно наблюдать, пожалуй, и штате Кентукки. Основное занятие там земледелие, а так как спокойный, размеренный ритм связанных с ним работ не требует лихорадочной спешки, которой часто бывают подвержены Южные штаты, то и труд негра в Кентукки зиждется на более естественной и здоровой основе. С другой стороны, и кентуккийские плантаторы, довольствующиеся постепенностью и делах благоприобретения, не знают соблазна стать на путь жестокостей, — соблазна, от которого трудно удержаться слабой человеческой натуре, когда возможность быстрого обогащения перевешивает другую чашу весов, где нет ничего, кроме интересов беззащитных и бесправных рабов.
Те, кому приходилось посещать кентуккийские поместья и видеть благодушное отношение тамошних хозяев и хозяек к невольникам, а также горячую преданность некоторых невольников своим господам, может статься, поверят поэтической легенде о «патриархальном» укладе жизни в тех местах и тому подобным сказкам. Но на самом деле эти отношения омрачает зловещая тень — тень закона. Покуда в свете закона эти человеческие существа, наделенные сердцем и способностью чувствовать, не перестанут быть вещами, собственностью того или: иного владельца, покуда разорение, какое-нибудь несчастье, промах в делах или смерть доброго хозяина будут обрекать их на горе и непосильный труд, до тех пор вы не найдет в рабстве, даже там, где оно --">Книги схожие с «Хижина дяди Тома» по жанру, серии, автору или названию:
Марк Твен - Приключения Тома Сойера Жанр: Классическая проза Год издания: 2000 Серия: Приключения Тома Сойера |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Падение лорда Бэрримора Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Чарльз Диккенс - Объяснение Джорджа Силвермена Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Чарльз Диккенс - Для чтения у камелька Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Гарриет Бичер-Стоу»:
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома Жанр: Историческая проза Год издания: 1977 |
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома Жанр: Классическая проза Год издания: 1987 |
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 Серия: Школьная библиотека |
Гарриет Бичер-Стоу - Хижина дяди Тома Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 1941 |