Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Фремлейский приход


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 836, книга: Щекочу нервы. Дорого
автор: Андрей Михайлович Дышев

Андрей Дышев Боевик Эта захватывающая книга понравится любителям остросюжетной литературы и экшн-фильмов. История разворачивается вокруг Максима Романова, умелого наемника, который столкнулся с опасным противником. Вадим Краснов, безжалостный гений преступного мира, похитил его жену Дарью. Максим понимает, что спасти ее будет непросто, ведь Краснов известен своей хитростью и безжалостностью. С помощью своего верного друга, компьютерного гения Сергея, Максим начинает распутывать паутину лжи...

Энтони Троллоп - Фремлейский приход

Фремлейский приход
Книга - Фремлейский приход.  Энтони Троллоп  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фремлейский приход
Энтони Троллоп

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Барсетширские хроники #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фремлейский приход"

Этот роман английского писателя Энтони Троллопа (1815—1882) входит в цикл «Барсетширские хроники» и его основная сюжетная линия актуальна и сейчас. Жизнь в кредит, к сожалению знакомая современному русскому человеку, во второй половине 19 века многих доводила до последней черты. Главный герой Марк Робартс, образованный джентльменом со скромным жалованьем, по своей доверчивости попадает в лапы кредиторов, а его сестра Люси влюбляется без памяти в молодого красавца-лорда. Как герои сумеют сохранить достоинство и не изменить своим чувствам, находясь на грани крушения всех надежд?

Читаем онлайн "Фремлейский приход". [Страница - 228]

в это время. Люси сидeла за работой, и продолжала вышивать, а лорд Лофтон несколько минут смотрeл на нее молча. Потом он вскочил, и став перед нею, вдруг сказал:

— Люси!

— Ну, что такое? Вы как будто собираетесь в чем-то обвинить меня?

— Это правда; я имeю против вас страшное обвинение. Когда я спрашивал вас здeсь, в этой комнатe, на этом самом мeстe, можете ли вы когда-нибудь полюбить меня, почему вы сказали мнe, что это невозможно?

Вмeсто отвeта, Люси сперва посмотрeла на ковер, чтобы удостовeриться, такая ли у него хорошая память, как у нея. Да, он стоял именно на том же мeстe, как тогда; не было в цeлом мирe мeстечка, которое было бы ей так памятно.

— Вы это помните, Люси? сказал он опять.

— Да, помню, отвeчала она.

— Почему же вы сказали, что это невозможно?

— Развe я сказала: невозможно?

Она очень хорошо знала, что сказала. Она помнила, как тотчас же послe его ухода, она убeжала к себe в комнату и стала упрекать себя за неискренность. Она тогда солгала ему,— и вот теперь какое наказание постигло ее!

— Так значит было возможно, продолжала она.

— Но зачeм же вы сказали это, когда знали, что это слово дeлало меня несчастным?

— Несчастным? Полноте! Вы были тогда очень веселы. Никогда еще не видала я вас таким довольным.

— Люси!

— Вы и поступили честно, и счастливо избавились от послeдствий вашего поступка. А удивляет меня только то, что вы все-таки возвратились ко мнe. Видно, как говорит пословица, повадился кувшин по воду, лорд Лофтон.

— Наконец, хоть теперь скажете ли вы мнe всю правду?

— Какую правду?

— В тот день, когда я пришел к вам, вы меня нисколько не любили?

— Что поминать прошлое? Что было, то было.

— Но я требую отвeта. Не жестоко ли было сказать мнe это, если вы так не думали? А вeдь с тeх пор вы меня не видали, до самаго того дня, когда матушка приeхала к вам объясняться у мистрисс Кролей.

— Люси, я готов поклясться, что ты меня любила тогда!

— Лудовик, какой колдун шепнул тебe это?

Она встала, говоря эти слова, и улыбаясь ему, подняла к верху свои руки и покачала головой. Но теперь она была в его власти, и он мог отмстить ей за прежнюю неправду и за теперешнюю шутку. Счастие полнаго обладания ею в послeдствии могло ли быть выше того, что он чувствовал в эту минуту?

Около этого времени опять возник вопрос о верховой eздe; но теперь Этот вопрос был разрeшен совершенно иначе чeм в первый раз. Тогда оказывалось столько препятствий! Не было амазонки, и Люси боялась, или по крайней мeрe говорила, что боится; а главное, что сказала бы леди Лофтон? Но теперь леди Лофтон находила, что это будет отлично; только выбранная лошадь надежна ли? увeрен ли Лудовик, что его лошадь достаточно выeзжена? Амазонки леди Мередит были извлечены на свeт и осмотрeны, и одна из них урeзана и ушита без всяких колебаний и содроганий. Что же касается до страха, то о нем и помину не было. Люси оказалась превосходною наeздницей. "Но только я не буду покойна, Лудовик, говорила леди Лофтон, пока ты не достанешь лошади, которая была бы совершенно по ней."

Потом дeло дошло до приданаго; но я принужден сознаться, что тут Люси не обнаружила таких способностей и такой дeятельности как леди Домбелло. Леди Лофтон однако весьма сериозно смотрeла на Этот вопрос, и так как, по ея мнeнию, мистрисс Робартс не довольно горячо занималась им, то она сама взялась распорядиться всeм до мельчайших подробностей.

— Душа моя, я право знаю что дeлаю, говорила она, ласково трепля Люси по плечу.— Вот для Юстинии все приданое дeлала я сама, и ей не пришлось пожалeть ни об одной моей покупкe. Вы сами можете спросить ее.

Но Люси не разспрашивала будущей своей невeстки: у ней и в головe не было сомнeваться в умeнии леди Лофтон. Но издержки, издержки! И что она станет дeлать с запасом шести дюжин носовых платков? Вeдь лорду Лофтону, кажется, не eхать в Индию в качествe генерал-губернатора? А для воображения Гризельды было мало и двeнадцати дюжин носовых платков.

Сидя одна в гостиной Фремле-Корта, Люси часто вспоминала первый вечер, проведенный ею здeсь. Тогда она рeшила в душe, подавляя свои слезы, что в этом обществe она не на своем мeстe. Гризельда Грантли была также тут, и повидимому чувствовала себя как дома; леди Лофтон ласкала ее, лорд Лофтон восхищался ея красотой, между тeм как Люси усeлась поодаль, грустная и одинокая, отчужденная от всех. И тогда он подошел к ней, и чуть не довел ея до слез своими ласковыми добрыми словами, которыя все же уязвляли ее давая ей чувствовать, что она не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Фремлейский приход» по жанру, серии, автору или названию:

Смотритель. Энтони Троллоп
- Смотритель

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2017

Серия: Барсетширские хроники

Малый дом в Оллингтоне. Том 1. Энтони Троллоп
- Малый дом в Оллингтоне. Том 1

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2021

Серия: 100 великих романов

Малый дом в Оллингтоне. Том 2. Энтони Троллоп
- Малый дом в Оллингтоне. Том 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2021

Серия: 100 великих романов

Другие книги из серии «Барсетширские хроники»:

Барчестерские башни. Энтони Троллоп
- Барчестерские башни

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1970

Серия: Барсетширские хроники

Смотритель. Энтони Троллоп
- Смотритель

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2017

Серия: Барсетширские хроники

Фремлейский приход. Энтони Троллоп
- Фремлейский приход

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1861

Серия: Барсетширские хроники

Малый дом в Оллингтоне. Том 2. Энтони Троллоп
- Малый дом в Оллингтоне. Том 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2021

Серия: 100 великих романов