Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1927, книга: Локотство (СИ)
автор: Владимир Михайлович Белобородов

"Локотство (СИ)" Владимира Белобородова - это интригующая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в параллельный мир, где реальная история переплетается с элементами магии и мифологии. История вращается вокруг молодого русского солдата, который попадает в мистическую деревню Локотство. Там он обнаруживает сообщество людей, обладающих сверхъестественными способностями. Эти люди, известные как "локотки", являются потомками древних славянских богов и хранителями...

Джакомо Казанова - История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби

История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби
Книга - История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби.  Джакомо Казанова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби
Джакомо Казанова

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

pocket-book

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

978-5-91181-886-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби"

Джованни Джакомо Казанова — великий искатель приключений — был не только великим соблазнителем, но и литератором, оставившим великолепные Мемуары, обессмертившие имя автора. Однако в тени этих Мемуаров осталась книга, которая никогда прежде не переводилась на русский, — это «История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби» (1787). Она была написана в Богемии в замке Дукс на французском языке. Это невероятно увлекательное повествование о самой рискованной авантюре этого гениального авантюриста: дерзкий побег из тщательно охраняемой тюрьмы сделал в итоге возможным все последующие эскапады в долгой жизни Казановы.

Читаем онлайн "История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби". [Страница - 6]

моего побега. Я обнял своих двух друзей, которые застыли, ошеломленные; и поскольку назавтра мне предстояло очень рано вставать, я вернулся домой в час ночи и тотчас же улегся спать.

На рассвете 26 июля 1755 года мессер гранде вошел в мою комнату. Проснуться, увидеть его и услышать его вопросы было делом одной минуты. Он назвал мое имя, спросив, не ошибся ли он, поскольку видел меня впервые. Я ответил, что он не ошибся. «Дайте мне, — сказал он, — все имеющиеся у вас записи, будь то написано вами или кем-то другим; немедленно одевайтесь и следуйте за мною». Я спросил, кто уполномочил его прийти ко мне, и он ответил, что действует от имени трибунала. Тогда я позволил ему забрать все бумаги, которые двое его людей сложили в мешок, и, не произнеся ни слова, оделся. Необычным было то, что я побрился, причесался, надел кружевную рубаху и нарядный костюм, словно собирался не в тюрьму, а на свадьбу или на бал. Я проделал все это механически, поскольку на следующий день, мысленно вернувшись к событиям предыдущего дня, не смог ничего об этом вспомнить. Мессер гранде, не спуская с меня глаз, позволил мне завершить туалет; а когда он увидел, что я готов, сказал, что у меня должны быть рукописи в переплете и что он требует, чтобы я передал их ему. Только в этот момент я стал понимать, в чем дело. Я указал ему на кучу печатных томов, под которыми лежали четыре рукописных. Он забрал все, а кроме того — и другие печатные книги, лежавшие на моем ночном столике: Ариосто, Петрарка, Гораций, том заметок Плутарха и несколько французских брошюр. Рукописи содержали «Ложную мудрость магии», «Малый ключ Соломона»[17], Талисманы, Каббалу[18], Зогара[19], Пикатрикс[20], а также учение о благовониях и заклинания, с помощью которых можно вступить в контакт с разного рода демонами. Я приобрел эти книги из чистого любопытства и ни разу к ним не обратился; но те, кто знал об их существовании, мне не верили; я же позволял думать все, что им заблагорассудится, меня вовсе не трогало, что они считают меня в какой-то мере колдуном.

За два месяца до ареста со мной познакомился один венецианец, который прежде работал огранщиком драгоценных камней; он предложил мне задешево купить у него красивое бриллиантовое кольцо и, придя ко мне домой, увидел книги по черной магии. Две или три недели спустя он сообщил мне, что один человек, пожелавший остаться неизвестным, дает мне тысячу дукатов, если я продам ему эти книги, но сперва он хочет их посмотреть. Это предложение показалось мне заманчивым, и я ответил, что охотно дам ему эти книги на сутки. Через две недели он попросил у меня книги, которые вернул на следующий день со словами, что тот человек считает их запрещенными. А еще через неделю меня арестовали, и, поскольку мессир гранде потребовал у меня те же самые книги, мне пришли в голову кое-какие догадки, правда, пока неопределенные. Позже я узнал, что человек этот шпионил для трибунала.

Выйдя из комнаты, я с удивлением увидел тридцать или сорок стражников: мне оказали честь, полагая, что для моего ареста необходимо такое количество вооруженных людей, хотя в действительности хватило бы и двух, как говорится: пе Hercules quidem contra duos[21]. Примечательно, что в Лондоне, где храбрость присуща всем и каждому, для ареста одного человека призывают одного блюстителя закона, а на моей родине, в Венеции, где, как правило, люди отличаются трусостью, прибегают к помощи тридцати. Я думаю, это происходит потому, что трус, принужденный нападать, обычно испытывает больше страха, чем тот, кто подвергается нападению, а подвергнутый нападению, по той же самой причине, становится бесстрашным, а посему в Венеции не в диковинку, что арестованные смело защищаются и сдаются только в результате численного перевеса нападающих.

Мессер гранде велел мне сесть в гондолу и занял место подле меня, позвав с собой только четырех стражников и отпустив остальных. Гондола причалила к его дому; он провел меня в комнату и оставил одного, предложив кофе, от которого я отказался. Я провел там почти четыре часа, то и дело погружаясь в довольно спокойный сон, который прерывался каждые четверть часа из-за потребности облегчиться, что казалось очень странным при такой сильной жаре; я не ужинал, а накануне вечером съел только одно мороженое, но тем не менее мне пришлось наполнить доверху оба ночных горшка. Потрясение, вызванное насилием надо мной, и прежде оказывало на меня одурманивающее --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «История моего бегства из венецианской тюрьмы, именуемой Пьомби» по жанру, серии, автору или названию:

Герой труда. Марина Ивановна Цветаева
- Герой труда

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2004

Серия: Мемуарная проза

Машина до Килиманджаро. Рэй Дуглас Брэдбери
- Машина до Килиманджаро

Жанр: Проза

Год издания: 2019

Серия: Культовая классика

Другие книги из серии «pocket-book»:

Шпиль. Уильям Голдинг
- Шпиль

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: pocket-book

В мгновенье ока. Рэй Дуглас Брэдбери
- В мгновенье ока

Жанр: Социально-философская фантастика

Год издания: 2013

Серия: Сборники рассказов Рэя Брэдбери