Карло Гольдони , Николай Васильевич Гоголь , Иван Сергеевич Тургенев , Денис Иванович Фонвизин , Александр Сергеевич Грибоедов , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Томас Брэндон , Тит Макций Плавт , Педро Кальдерон де ла Барка - 12 великих комедий
Название: | 12 великих комедий | |
Автор: | Карло Гольдони , Николай Васильевич Гоголь , Иван Сергеевич Тургенев , Денис Иванович Фонвизин , Александр Сергеевич Грибоедов , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Томас Брэндон , Тит Макций Плавт , Педро Кальдерон де ла Барка | |
Жанр: | Комедия, Зарубежная классическая драматургия, Русская классическая драматургия, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "12 великих комедий"
В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: зарубежная классика,русская классика
Читаем онлайн "12 великих комедий". [Страница - 346]
(обратно)
134
Мочевик Кастильон — презрительное простонародное прозвище испанцев.(обратно)
135
Господин (фр.).(обратно)
136
«У ручеечков, про чьи скалы…» — Песенка Эванса состоит из отрывков разных произведений — стихотворения современного Шекспиру автора Марло, стиха 137 псалма Давида и популярной английской народной баллады.(обратно)
137
«Макиавелли я или нет?» — Имя автора политического трактата «Государь» (начало XVI в.) итальянца Никколо Макиавелли в Англии было нарицательным для обозначения человека, любыми средствами добивающегося поставленной цели.(обратно)
138
Дурак (фр.).(обратно)
139
«Нет, ступай впереди, маленький франт, ты привык следовать, но теперь должен вести». — По моде того времени знатные и богатые дамы, отправляясь на прогулку, брали с собой нарядных пажей, шествовавших впереди своих хозяек; паж, сопровождавший мужчин, шел позади.(обратно)
140
«Сокровище небес, ужели ты моя?» — первая строка второй песни поэмы Сидни «Астрофил и Стелла».(обратно)
141
«…шляпка венецианского покроя». — Венеция в шекспировские времена считалась законодательницей моды. Особенно славились венецианские женские головные уборы, часто сделанные в форме кораблей с мачтами, парусами и флагами.(обратно)
142
«Иль насмерть забросают репой!» — народная поговорка жителей южных графств Англии.(обратно)
143
Отсутствует (лат.).(обратно)
144
«…сторожат у дверей с пистолетами». — Упоминание о пистолетах — один из анахронизмов Шекспира.(обратно)
145
«Сэр, немцы просят у вас трех лошадей…» — намек на то, что в 1592 году во время посещения Виндзора немецкому герцогу было дано право бесплатно пользоваться почтовыми лошадьми.(обратно)
146
«…охотник Херн…» — По преданию лесничий виндзорского парка Херн совершил проступок и, боясь наказания, повесился на одном из дубов. Позднее около этого дуба стал появляться его призрак.(обратно)
147
Антропофаг — людоед.(обратно)
148
Негодяй (португ.).(обратно)
149
«…точно три немецких черта, три доктора Фауста» — намек на пьесу современника Шекспира Марло «Доктор Фауст».(обратно)
150
Немецкий (фр.).(обратно)
151
«…играя в примеро». — Примеро — одна из старинных карточных игр.(обратно)
152
«Пусть небо льет картофельный дождь…» — Картофель считался возбуждающим средством.(обратно)
153
Гобгоблин — персонаж английского фольклора, нечистая сила.(обратно)
154
«…Наследницы судеб определенных…» — Имеются в виду дети людей, взятые на воспитание феями.(обратно)
155
«Да будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает» (фр.) — девиз английского ордена Подвязки.(обратно)
156
Оказия — происшествие, случай.(обратно)
157
Кузнецкий мост — улица в центре Москвы, на которой были сосредоточены модные француские магазины.(обратно)
158
Берём же побродяг, и в дом и по билетам… — Кроме домашних учителей, в богатых дворянских семьях бывали ещё учителя приходящие, главным образом французы. После каждого урока им выдавались «билеты», по которым они впоследствии получали вознаграждение.(обратно)
159
Пикет — карточная игра.(обратно)
160
Английский клоб (клуб) — привилегированный дворянский клуб.(обратно)
161
Дом зеленью раскрашен в виде рощи… — Во времена Грибоедова было модно расписывать стены комнат цветами, деревьями.(обратно)
162
А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, в учёный комитет который поселился… — Учёный комитет был учреждён в 1817 году. Он осуществлял надзор над изданием учебной литературы, проводил в делах просвещения реакционную политику. (обратно)163
И дым Отечества нам сладок и --">Книги схожие с «12 великих комедий» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - 7 великих комедий (сборник) Жанр: Юмор: прочее Серия: Антология классической прозы |
Александр Сергеевич Пушкин, Максим Горький, Оскар Уайльд и др. - 12 великих трагедий Жанр: Классическая проза Серия: Антология классической прозы |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Джером Клапка Джером, Чарльз Диккенс, Марк Твен и др. - Назад в будущее. Истории о путешествиях во времени (сборник) Жанр: Попаданцы Год издания: 2015 Серия: Зарубежная классика |
Карло Гольдони, Николай Васильевич Гоголь, Иван Сергеевич Тургенев и др. - 12 великих комедий Жанр: Зарубежная классическая драматургия Серия: Антология классической прозы |
Алексей Николаевич Апухтин, Митрофан Васильевич Лодыженский, Константин Константинович Случевский - Профессор бессмертия Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2005 Серия: Антология классической прозы |