Александр Дюма - Капитан Арена
Название: | Капитан Арена | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #65 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-7287-0279-5 (Т. 65) 978-5-7287-0001-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Капитан Арена"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Капитан Арена". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (154) »
Бедняга воображал себя Роландом, и, к несчастью, его безумие, как и у того, кого он взял за образец подражания, было неистовым.
Барон ласково успокоил его, заверив, что Анджелику похитили против ее воли и при первой же возможности она вырвется из рук своих похитителей, чтобы вернуться к нему. Мало-помалу такое обещание, повторявшееся уверенным тоном, успокоило безутешного любовника, который после этого попросил барона отвязать его. В ответ барон заставил больного дать слово, что он не воспользуется своей свободой, дабы броситься вслед за Анд-желикой; безумец дал ему клятвенное обещание не поступать так. Барон развязал державшие больного узлы и снял с него смирительную рубашку, не переставая выражать ему сочувствие по поводу постигшей его беды. Это сострадание к воображаемым горестям возымело действие: получив свободу, больной даже не пытался встать, а лишь сел на кровати. Вскоре его стенания перешли в жалобные вздохи, а вздохи — во всхлипывания; но, несмотря на эти всхлипывания, ни одной слезы не скатилось из его глаз. Вот уже год, как он находился в здешнем заведении, и барон делал все возможное, чтобы заставить его плакать, но ему это ни разу не удалось. Барон рассчитывал рано или поздно сообщить больному о смерти Анджелики и заставить его присутствовать на погребении манекена: он надеялся, что этот переломный момент разобьет безумцу сердце и тот в конце концов заплачет. А если он заплачет, то в его выздоровлении, по мнению г-на Пизани, не пришлось бы сомневаться.
В комнате напротив находился другой буйно помешанный: два санитара раскачивали его в подвесной койке, к которой он был привязан. Сквозь решетку на окне он видел, как его товарищи гуляют в саду, и хотел пойти погулять вместе с ними; но так как в последний свой выход он чуть не убил тихого сумасшедшего, никому не причиняющего вреда и во время прогулок обычно подбирающего сухие листья, которые он находит на своем пути и бережно приносит в свою комнату, чтобы составить из них гербарий, то его желанию воспрепятствовали, и это привело безумца в такую ярость, что пришлось привязать его к койке — это вторая мера наказания; первая состоит в заточении, третья — в смирительной рубашке. Впрочем, он был в исступлении, делал все возможное, чтобы укусить своих стражей, и кричал как одержимый.
— В чем дело? — спросил барон, войдя в комнату больного. — Что-то мы чересчур скверно ведем себя сегодня!
Взглянув на барона, сумасшедший перешел от воплей на всхлипы, похожие на детский плач.
— Меня не пускают поиграть, — произнес он, — меня не пускают поиграть.
— А почему ты хочешь пойти поиграть?
— Мне здесь скучно, мне скучно, — ответил он и снова принялся кричать как грудной ребенок.
— В самом деле, — согласился барон Пизани, — если тебя привяжут вот так, тут не до веселья. Подожди, подожди, — и он отвязал его.
— А-а! — воскликнул безумец, спрыгнув на пол и потягивая руки и ноги. — A-а! Теперь я хочу пойти поиграть.
— Это невозможно, — сказал барон, — потому что в прошлый раз, когда тебе это позволили, ты вел себя плохо.
— Что же мне тогда делать? — спросил сумасшедший.
— Послушай, — предложил барон, — а ты не хочешь станцевать тарантеллу, чтобы немного поразвлечься?
— О да, тарантеллу! — радостно воскликнул безумец, в голосе которого не оставалось ни малейших следов минувшего гнева. — Тарантеллу!
— Приведите к нему Терезу и Гаэтано, — обратился барон Пизани к одному из санитаров, а затем, повернувшись к нам, пояснил: — Тереза — буйно помешанная, а Гаэтано — бывший учитель игры на гитаре, сошедший с ума. Это наш местный музыкант.
Через минуту мы увидели появление Терезы: ее несли двое мужчин, а она предпринимала невероятные усилия, пытаясь вырваться из их рук. Гаэтано важно следовал за ней со своей гитарой: он не нуждался ни в чьем сопровождении, ибо его безумие было самым безобидным. Но как только Тереза заметила барона, она бросилась в его объятия, называя его своим отцом, а затем увлекла в угол комнаты и стала вполголоса рассказывать ему обо всех неприятностях, произошедших с ней начиная с утра.
— Хорошо, дитя мое, хорошо, — сказал барон, — я все это только что узнал, и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (154) »
Книги схожие с «Капитан Арена» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Путевые впечатления. В России. (Часть первая) Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Том 7. Дядя Динамит и другие Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2000 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Том 5. Дживс и Вустер Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2000 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Наполеон. Дорога на Варенн Жанр: Историческая проза Год издания: 2018 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:
Влас Михайлович Дорошевич - По Европе Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1905 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Мирра Альфасса (Мать) - Мать. Вопросы и ответы 1950–1951 гг Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2009 Серия: Мать. Собрание сочинений |
Александр Дюма - Исаак Лакедем. Актея Жанр: Классическая проза Год издания: 1997 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Исаевич Солженицын - Бодался телёнок с дубом. Очерки литературной жизни Жанр: Публицистика Год издания: 2018 Серия: Собрание сочинений в 30 томах |