Ицхок-Лейбуш Перец , Семен Акимович Ан-ский , Ицик Мангер , Ицик Нухимович Кипнис , Дер Нистер , Мани Лейб , Довид Игнатов , Йойсеф Опатошу , Мойше Бродерзон - Еврейские литературные сказки
Название: | Еврейские литературные сказки | |
Автор: | Ицхок-Лейбуш Перец , Семен Акимович Ан-ский , Ицик Мангер , Ицик Нухимович Кипнис , Дер Нистер , Мани Лейб , Довид Игнатов , Йойсеф Опатошу , Мойше Бродерзон | |
Жанр: | Классическая проза, Сказки для детей, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология детской литературы #2013 | |
Издательство: | Симпозиум | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-89091-465-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Еврейские литературные сказки"
Важнейшая часть литературы на идише — литературная сказка, в которой традиции средневековой книжности и фольклорные мотивы соединились с авангардными тенденциями XX века. Этот сплав придает еврейской сказке особое, только ей присущее своеобразие. В этот сборник включены произведения классиков еврейской литературы — Ицхока-Лейбуша Переца, Мани Лейба, Ицика Мангера, а также писателей, мало известных в России: мистика Дер Нистера, фольклориста Ан-ского, модерниста Мойше Бродерзона. Многие произведения переведены с идиша на русский впервые.
Читаем онлайн "Еврейские литературные сказки". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
И пропитание снискивала эта вдова тем, что чинила и вязала сети для рыбаков из рыбацкой деревни. Но вот однажды налетел ветер, поднялась буря и долго не утихала. Никто не выходил в море, не забрасывал сетей. Осталась бедная вдова без куска хлеба.
Она не могла пойти просить хлеба в рыбацких домах, потому что в рыбацких домах царила бедность, и хлеба не хватало.
Если уж Господь не помогает, может быть, помогут люди, простые смертные. Придется ей уйти из деревни в другое место, где хлеба вдоволь.
И правда, в нескольких милях от деревни жил в большом доме с большим двором очень богатый человек, которого Господь благословил тучными нивами, фруктовыми садами и целой рощей олив. А еще — стадами овец и коров, мулов и верблюдов.
Поднимается однажды вдова Шунамит рано утром и видит: небо хмурое, на дворе ветер, как вчера, как позавчера и во все голодное время. Понимает она, что придется ей побираться у людей, а не то она помрет с голоду. Накидывает она на худые плечи старый платок, который она и днем носила, которым и ночью укрывалась, и отправляется из рыбацкой деревни просить помощи у богатого человека, которого Господь благословил всем.
В полдень входит она в усадьбу, видит богатого человека у дверей его дома: тот стоит и отдает слугам распоряжения по хозяйству. Подходит она ближе, скромно ждет, когда он ее заметит, три раза простирается перед ним и три раза касается лбом песка перед его стопами.
Поднимает он ее:
— Зачем ты простираешься предо мной, женщина? Лучше встань и скажи, кто ты и чего хочешь.
Отвечает ему Шунамит, что она вдова из рыбацкой деревни неподалеку, у берега моря. И рассказывает ему о своих нужде и голоде — что уже давно куска хлеба во рту у нее не было, что кормится она травой да кореньями, которые не могут ее насытить, и что просит она кусок хлеба, чтобы дух не испустить.
Спрашивает он:
— Даром?
Говорит она ему: даром, потому что ей нечем заплатить.
Показывает он ей, что делается в усадьбе.
— Посмотри, — говорит, — добрая женщина, вот распрягают моих верблюдов и мулов, я только что с дороги. Вернулся я из святого города Иерусалима, где правит умнейший из людей — царь Соломон. И есть у царя Соломона большой дворец, ослепительный.
И открыт этот дворец для всего народа. Всякий, кто пожелает, может войти и увидеть царя Соломона и весь его двор. Я тоже вошел и увидел царя Соломона. Он сидел на золотом троне в золотой короне. Князья, и старцы, и даже простые люди окружали его, и он говорил им слова Торы. И что, по-твоему, Шунамит, произнесли его губы, когда я вошел? «Кто хочет жить да не примет ни у кого даров».
Не понимает Шунамит, при чем тут кусок хлеба, который она просит. Объясняет он ей, что, прося хлеб задаром, она укорачивает дни своей жизни, которые отсчитал ей Господь, и поэтому он, богач, не должен ей помогать. Ибо Господь, Судия и Заступник вдов, который наказывает всякого, кто причинит им зло, не простит ему, что он помог ей укоротить дни ее жизни. И поэтому задаром хлеба он ей не даст!
Думает вдова Шунамит: если так сказал царь Соломон — это истина; она сама не хочет укорачивать дни своей жизни и покидать мир Божий раньше своего срока. Но умирать от голода не лучше, поэтому она просит одолжить ей кусок хлеба или немного муки. Она вернется домой и испечет хлеб, чтобы поддержать свои силы. А когда Господь сжалится над рыбацкой деревней и успокоит море, она снова начнет вязать и чинить сети, что-нибудь заработает и первым делом отложит деньги, чтобы вернуть долг.
Улыбается богач и отвечает ей рассудительно, что это тоже не выход, ибо царь Соломон сказал еще кое-что: «Кто берет в долг, тот становится рабом».
— А тебя, бедная вдова, я не хочу делать своей рабой, этого мне Господь тоже не простит!
Видит уже ясно вдова Шунамит, что имеет дело с обманщиком, у которого на языке имя Божие, а вместо сердца — камень и всегда наготове слово царя Соломона. Пробует она в последний раз:
— Значит, пусть лучше я умру у твоих ног! Тогда уж ты точно заслужишь милость в глазах Господа.
Опять спокойно улыбается бессердечный обманщик.
— Вдова Шунамит, — отвечает он ей, и кажется, губы его источают мед, — ты, упаси Боже, не умрешь от голода у моих ног. Помогу я тебе, ибо я люблю Господа, но грешить не хочу. Послушай моего --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
Книги схожие с «Еврейские литературные сказки» по жанру, серии, автору или названию:
Н Егорова - Сказки Африки Жанр: Классическая проза Год издания: 2002 |
Йозеф Лада, Джоэль Чендлер Харрис - Сказки дядюшки Римуса (сборник) Жанр: Сказки для детей Год издания: 2012 Серия: Детская библиотека |
Лидия Алексеевна Чарская, Павел Петрович Бажов, Владимир Федорович Одоевский - Сказки Деда Мороза Жанр: Сказки для детей Год издания: 2005 Серия: Мир Сказки |
Редьярд Джозеф Киплинг, Уильям Мейкпис Теккерей, Оскар Уайльд и др. - Сказки английских писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1986 Серия: Антология детской литературы |
Другие книги из серии «Антология детской литературы»:
Герман Гессе, Герхарт Гауптман, Готфрид Келлер и др. - Сказки немецких писателей Жанр: Сказки для детей Год издания: 1989 Серия: Антология детской литературы |
Юрий Иосифович Коваль, Джанни Родари, Николай Иванович Сладков и др. - Круглый год. Сборник. 1974 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1974 Серия: Антология детской литературы |
Ирина Михайловна Пивоварова, Ганс Христиан Андерсен, Владимир Владимирович Маяковский и др. - Добрые сказки и стихи Жанр: Сказки для детей Серия: Антология детской литературы |
Оскар Уайльд, Ганс Христиан Андерсен, Якоб и Вильгельм Гримм и др. - Черепаха быстрая, как ветер. Сказки о мудрецах, простаках, обманщиках и простофилях Жанр: Сказки для детей Год издания: 1995 Серия: Сказка за сказкой |