Шарль де Костер - Фламандские легенды
Название: | Фламандские легенды | |
Автор: | Шарль де Костер | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Литературные памятники | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1975 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Фламандские легенды"
«Легенда об Уленшпигеле», затмила собой другие произведения де Костера. В том числе и блещущие талантом «Фламандские легенды». Но именно с «Фламандских легенд» де Костер и заявил о себе как о писателе. «Легенда…» была позже.
Если «Легенда об Уленшпигеле» — собор, то «Фламандские легенды» — его портал», — так говорил в 1959 г. крупный знаток бельгийской литературы Й. Хансе в своей речи, посвященной памяти Шарля Де Костера.
Четыре новеллы. Четыре легенды. Взяв из фольклора сюжетную канву, Шарль де Костер творчески вольно преобразил материал старинных легенд. Он углубил и расширил их содержание, ввел новые эпизоды, новые персонажи и — что самое важное, — наделил традиционные, несколько условные образы фольклорных героев чертами национального характера, придал им жизненную окраску.
Сказочный мир народных преданий выступает во «Фламандских легендах» на фоне реальной действительности. Бытовые подробности, переплетаясь с фольклорной фантастикой, создают яркое, зримое представление о повседневной жизни народа. Четыре новеллы, вошедшие в сборник, разнородны по содержанию и настроению. Но художник в каждой из них с любовью и живым пониманием проникает в национальную жизнь народа и раскрывает его взгляд на мир.
Читаем онлайн "Фламандские легенды". [Страница - 6]
Возобновив беседу, женщины тараторили, трещали, орали, пока не пришла пора гасить огни, и разошлись так и не приняв решения, ибо у них не хватило времени наговориться досыта.
И в этом женском собрании было сказано свыше 577849002 слов, в коих содержалось не больше здравого смысла, чем старого вина в лягушачьем садке.
Глава восьмая
О великой хитрости, присущей всем женщинам, и о скромных словах девицы Вантье, с которыми она обратилась к мужчинам.
Назавтра все кумушки опять собрались и, как накануне, вволю напились чистой воды. Затем, вооружившись палками, двинулись в трактир, где засели веселые гуляки.
Перед дверьми «Охотничьего рога» женщины остановились и вновь стали совещаться. Старухи стояли на том, чтобы войти туда с палками, а молодые ни за что не соглашались.
Питер Ганс, у кого слух был острее, чем у зайца, услыхал на улице шум и громкие голоса.
— Ай, ай, — закричал он в испуге, — что это еще там? Иисусе сладчайший, наверняка это черти!
— Я пойду погляжу, жалкий трусишка! — ответил Бласкак. И, отворив двери, захохотал во все горло.
— Толстые морды, — позвал он, — да это наши жены!
Все гуляки тотчас вскочили и бросились к дверям: одни с бутылками в руках, другие, размахивая кувшинами, а иные, трезвоня в кра сивые резные кубки, как в колокольчики. Бласкак вышел из залы и, переступив порог, остановился на дороге.
— Эй, красотки! — сказал он. — Зачем пожаловали сюда с вашими зелеными ветками?
Тут молодые побросали свои палки на землю, застыдившись, что их застали врасплох с таким оружием в руках.
Но одна старуха, потрясая палкой, ответила за всех:
— Мы пришли сюда, пьянчуги, расправиться с вами и задать вам хорошую трепку!
— Ах, ах, — заныл Питер Ганс, — я узнаю голос моей бабушки!
— Ты попал в точку, висельник! — закричала старуха.
А Толстые морды слушали, и животы у них ходуном ходили от смеха.
— Так входите, — пригласил Бласкак, — входите же, кумушки, посмотрим, как вы зададите нам трепку! А палки у вас крепкие?
— Да, да, крепкие!
— Очень рад! А вот мы приготовили для вас крепкие розги. Они отлично вымочены в уксусе: мы сечем ими непослушных мальчишек. Вы получите необыкновенное удовольствие от этой нежной ласки и вспомните свои детские годы. Не желаете ли попробовать? Можем предложить вам розог на пятьсот денье и больше.
Но старухи, услышав такие речи, сразу струсили и что было сил пустились наутек, — и быстрее всех госпожа Зиске, — да с такой яростью изрыгали хулу и угрозы, что веселым братьям почудилось, будто стая ворон раскаркалась над безмолвными улицами.
А молодые остались у дверей, и просто жалость брала на них смотреть: так смиренно, покорно и кротко стояли они, терпеливо ожидая дружеского словечка от своих мужей и женихов.
— Ну что? — спросил Бласкак. — Угодно вам будет войти сюда?
— Да, — отвечали они хором.
— Не зови их, — шепнул Питер Ганс на ухо Бласкаку, — не зови, они разболтают священнику про толстощекого дьявола, и нас с тобою сожгут, дружище!
— Я оглох, — сказал Бласкак, — входите, милые!
И милые женщины вошли в трактир и все расположились по местам: кто подле мужа, кто подле жениха, а самые молоденькие девчушки скромно уселись рядком на лавке.
— Женщины, — вопросили гуляки, — так вы, значит, желаете чокнуться с нами?
— Да, — отвечали они.
— И выпить с нами?
— Да, — отвечали они.
— И пришли сюда не за тем, чтобы петь нам песню о воздержании?
— Нет, нет, — отвечали они, — мы пришли сюда лишь с одним желанием, — побыть вместе с нашими славными мужьями и женихами и повеселиться с ними, если богу так будет угодно.
— Это, конечно, золотые слова, — заметил один старик, — но что-то мне чудится тут женская хитрость.
Старика, однако, никто не услышал, так как все женщины уже сидели вокруг стола, и пошла беседа. — «Пей, моя душенька, это божественный напиток!» — «Наливай, сосед, наливай живительную влагу!» — «Кто сравнится со мной? Я ли не герцог? У меня добрая бутылка и добрая женка». — «Ну-ка, поднеси нам еще, сегодня мы пьем воскресное вино, ведь надо как следует угостить славных женщин!» — «Мне храбрости не занимать. Я готов не только пить, а и луну снять с неба. Но это потом. А сейчас я не --">Книги схожие с «Фламандские легенды» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Дауэс Деккер (Мультатули) - Сказки и легенды Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Шарль де Костер - Свадебное путешествие Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 Серия: Квадрат |
Джозеф Конрад - Тайный агент. На взгляд Запада Жанр: Классическая проза Год издания: 2012 Серия: Литературные памятники |
Зайн ал-Абилин Марагаи - Дневник путешествия Ибрахим-бека Жанр: Классическая проза Год издания: 1963 Серия: Литературные памятники |
Другие книги из серии «Литературные памятники»:
Пьер Карле де Шамблен де Мариво - Удачливый крестьянин Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1970 Серия: Литературные памятники |
Фукидид - История Жанр: Античная литература Год издания: 1981 Серия: Литературные памятники |
Кирша Данилов - Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым Жанр: Древнерусская литература Год издания: 1977 Серия: Литературные памятники |
Артемий Араратский - Жизнь Артемия Араратского Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1980 Серия: Литературные памятники |