Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 562, книга: Сияющий дракон
автор: Элейн Каннингем

Данный роман 4 в серии из 6. Если вы добрались до этой книги, то сделали такую же ошибку как и я ( а я прочитал все 6). Вся серия ужасна, хотя хуже первой книги в серии наверное уже ничего не может быть. Нигде нет внятного описания звездных кораблей. Осы, солдаты, скорпионы - как все это выглядит? ни один из авторов не знает - никто даже не удосужился взять какую-то модель парусника и посмотреть ее в разрезе. Корабельные термины далее первой ужасной книги больше никто не вспоминает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Синее пламя. Дженис Харди
- Синее пламя

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Войны целителей

С Шаргородский - Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)

Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)
Книга - Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II).  С Шаргородский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)
С Шаргородский

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

, polaris: Путешествия, приключения, фантастика #242

Издательство:

Salamandra P.V.V.

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)"

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам. Издание снабжено подробными комментариями.

Читаем онлайн "Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II)". [Страница - 72]

class='book'> 23 …Церлины — Церлина — персонаж оперы В. А. Моцарта (1756–1791) Дон Жуан (1787), деревенская девушка, которая на собственной свадьбе едва не поддалась ухаживаниям Дон Жуана.

(обратно)

24

…bonne chance pour tout — Желаю удачи во всем (фр.).

(обратно)

25

…Сара Пеладана — Речь идет о французском оккультисте и романисте Ж. Пеладане (1858–1918).

(обратно)

26

…Gleich — здесь: «Сейчас!» (нем.).

(обратно)

27

…bleich — бледный (нем.).

(обратно)

28

…braver Herr — бравый господин (нем.).

(обратно)

29

…hat immer разный лизо — Имеет весьма разное лицо (нем., искаж. рус.).

(обратно)

30

…рамолик — человек, впавший в слабоумие.

(обратно)

31

…«Эрмитаже» — см. выше коммент. к рассказу Г. Чулкова Мертвый жених.

(обратно)

32

…«La Bas» Гюисманса — Речь идет о нашумевшем романе французского писателя Ж. К. Гюисманса (1848–1907) «Бездна» (1891), где описывались французские сатанисты 1880-х гг.

(обратно)

33

...Аратова из «Клары Милич» — Аратов — герой мистической повести И. Тургенева После смерти (Клара Милич) (1882), которому является призрачная и прекрасная актриса-самоубийца, приводящая его к гибели.

(обратно)

34

…that is the question! — «Вот в чем вопрос!» (англ.). Цитата из монолога Гамлета «Быть или не быть…» (Шекспир).

(обратно)

35

…киммерияне… Гомера — В описаниях Гомера («Одиссея»), Киммерия — страна на крайнем северо-западе у пределов Океана; жители ее не знают солнца и земля их «вечно покрыта туманом и тучами». В античные времена Киммерия ассоциировалась с Северным Причерноморьем.

(обратно)

36

Образ рассказчика навсегда остался для меня трогательным и вызывающим глубокую симпатию. Я встретился с ним в заключении. Он был искренне верующим, простым и немудрствующим. Всегда тихий и ласковый, он покорно нес свою ношу страданий, и у меня нет ни малейших сомнений в правдивости сообщенного им. — А. Х.

(обратно)

37

Видение астральной формы доступно ясновидящим (Прим. авт.).

(обратно)

38

Концессия — договор, заключенный государством с частным предпринимателем, иностранной фирмой на эксплуатацию промышленных предприятий. — Словарь иностранных слов (Здесь и далее прим. авт.).

(обратно)

39

Номер телефона — вымышленный.

(обратно)

40

Подобное «вселение» души умершего или умершей вообще характерно для Сологуба — см. напр, новеллу Помнишь, не забудешь (1911).

(обратно)

41

Ханзен-Лёве А. Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм. СПб.: Академический проект, 1999. С. 237.

(обратно)

42

Завгородняя Г. Ю. Лилит в русской литературе рубежа XIX–XX веков // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. 2015. № 6. С. 210. Автор добавляет, что «голом раньше появляется купринская “Суламифь”».

(обратно)

43

Чвертко С. Ю. Фантастические мотивы в новеллах Ф. Сологуба. // Ярославский педагогический вестник. 2013. Т. I (Гуманитарные науки). № 1. С. 179–180.

(обратно)

44

Ханзен-Лёве A. Op. cit. С. 348.

(обратно)

45

Блаватская Е. Разоблаченная Изида: Ключ к тайнам древней и современной науки и теософии. Т. 1: Наука. М.: Эскмо, 2012. С. 611–616, 622.

Книгаго: Красногубая гостья (Русская вампирическая проза XIX - первой половины ХХ в. Том II). Иллюстрация № 7 (обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.