Франко Саккетти , Мазуччо Гуардати , Луиджи Пульчи , Лоренцо де Медичи (Великолепный) , Никколо Макиавелли , Луиджи Аламанни , Луиджи да Порто , Антонфранческо Граццини , Маттео Банделло , Джованфранческо Страпарола , Джованни Боккаччо , Аньоло Фиренцуола , Франческо Мария Мольца - Итальянская новелла Возрождения
Название: | Итальянская новелла Возрождения | |
Автор: | Франко Саккетти , Мазуччо Гуардати , Луиджи Пульчи , Лоренцо де Медичи (Великолепный) , Никколо Макиавелли , Луиджи Аламанни , Луиджи да Порто , Антонфранческо Граццини , Маттео Банделло , Джованфранческо Страпарола , Джованни Боккаччо , Аньоло Фиренцуола , Франческо Мария Мольца | |
Жанр: | Классическая проза, Новелла, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы #1984 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1984 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Итальянская новелла Возрождения"
В данный том вошли избранные новеллы итальянского Возрождения, которые создавались на протяжении почти двухсот пятидесяти лет и оказали огромное влияние на литературу многих стран мира.
Книга открывается несколькими новеллами Джованни Боккаччо (1313–1375) из «Декамерона», а далее следуют новеллы Франко Саккетти, Луиджи Пульчи, Мазуччо Гуардати, Маттео Банделло и др.
Читаем онлайн "Итальянская новелла Возрождения". [Страница - 162]
(обратно)
95
Папа Евгений IV (1431–1447). На целых двенадцать лет был изгнан из Рима могущественным семейством Колонна. Созвал флорентийский Собор для объединения восточной и западной церквей (с этим собором связало едва ли не первое описанное путешествие русского посольства в Италию), закончившийся безрезультатно.(обратно)
96
То есть заниматься греблей на галере, а не живописью.(обратно)
97
Мусульманская религия запрещала изображать людей и животных. В этом смысле и следует понимать этот пассаж.(обратно)
98
Филиппино Липпи (1457–1504), художник, сын фра Филиппо, ученик Сандро Боттичелли.(обратно)
99
Лодовико Сфорца (1451–1508) узурпировал миланский престол при поддержке Франции. Потом перешел на сторону ее врагов, потерпел поражение и скончался в плену. При его дворе жил и работал Леонардо да Винчи.(обратно)
100
«Очисти меня, господи!» (лат.)(обратно)
101
«Господи Иисусе, помоги мне!» (лат.)(обратно)
102
Кьоджа — рыбачий городок неподалеку от Венеции, впоследствии прославленный Гольдони.(обратно)
103
В описываемую эпоху юбилейными, «святыми» годами церковь объявила каждый пятидесятый год. Любой католик, посетивший Рим в тот год и побывавший в определенном количестве церквей, получал отпущение грехов. В более поздние времена «юбилейным» стал каждый двадцать пятый год.(обратно)
104
Галеот — лицо вымышленное. Такого короля в Англии не было. Не исключено, что имя это подсказано автору сказаниями о рыцарях Круглого стола.(обратно)
105
Вероятно, имеется в виду венгерский король Матиаш Корвин (XV в.), талантливый полководец и законодатель, ведший успешную борьбу с Австрией, Польшей и Турцией.(обратно)
106
Характеристика, обязанная наводящемуся там университету, основанному еще в самом начале XII века.(обратно)
107
Имена дам, о которых повествуется в новелле, расшифровываются так: Эмеренцьяна (лат.) — заслуженная, Пантемья (греч.) — всеми чтимая, Симфорозья (греч.) — счастливая.(обратно)
108
Птичий клей приготовлялся из омелы, паразитирующей на коре дуба, груши и других деревьев. Клеем обмазывали ветви и ловили увязших в нем птиц.(обратно)
109
Очевидно, имеются в виду рыцарские романы, над которыми подтрунивали многие писатели Возрождения и которые так жестоко осмеял Сервантес.(обратно)
110
Стихи в переводе Н. Я. Рыковой.(обратно)
111
Крестный отец и крестная мать в соответствии с церковными правилами не могли вступить в брак, не говоря уже о прелюбодейной связи, которая в глазах церкви становилась кровосмесительной.(обратно)
112
Стихи в переводе Н. Я. Рыковой.(обратно)
113
Евангелие от Иоанна, Гл. XI, 1–44.(обратно)
114
То есть в Сиене.(обратно)
115
«Riccio» («риччо» по-итальянски значит «курчавый»). (обратно)--">
Книги схожие с «Итальянская новелла Возрождения» по жанру, серии, автору или названию:
Джером Клапка Джером, Герберт Джордж Уэллс, Грэм Грин и др. - Английская новелла Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Английская новелла |
Михаил Михайлович Коцюбинский, Леся Украинка - Повести и рассказы. Стихотворения. Поэмы. Драмы Жанр: Драматургия Год издания: 1968 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Альберт Анатольевич Лиханов, Лариса Владимировна Миронова, Валерий Николаевич Хайрюзов и др. - Теплый дом. Том II: Опекун. Интернат. Благие намерения. Детский дом (записки воспитателя) Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 Серия: Антология классической прозы |
Чарльз Диккенс, Гилберт Кийт Честертон, Томас Майн Рид и др. - Антология. Рождественские истории Жанр: Классическая проза Год издания: 2020 Серия: Моя большая книга |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Борис Акунин, Василий Осипович Ключевский, Николай Иванович Костомаров и др. - Лица эпохи. От истоков до монгольского нашествия (сборник) Жанр: История: прочее Год издания: 2015 Серия: Библиотека проекта Бориса Акунина «История Российского государства» |
Максим Горький, Ги де Мопассан, Вера Петровна Желиховская - «Рождественские истории». Книга седьмая. Горький М.; Желиховская В.; Мопассан Г. Жанр: Классическая проза Серия: Рождественские истории |
Демосфен, Исократ, Лисий и др. - Ораторы Греции Жанр: Античная литература Год издания: 1985 Серия: Библиотека античной литературы |
Томас Нэш, Луис Велес де Гевара, Франсиско де Кеведо и др. - Плутовской роман Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1975 Серия: Библиотека всемирной литературы |