Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1974, книга: Сивашка
автор: Джек Лондон

Приключения Джек Лондон, известный своим талантом к созданию захватывающих и эмоциональных историй, погружает читателей в мир приключений в своем романе "Сивашка". Это история выживания и испытаний на прочность, которая разворачивается в суровых и безжалостных условиях дикой местности. Главный герой книги, Сивак, - полукровка индеец, вынужденный бросить вызов зиме и голоду в одиночестве, когда его племя погибает от оспы. С присущей ему решительностью и выносливостью он отправляется...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сельма Лагерлеф - Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах

Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах
Книга - Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах .  Сельма Лагерлеф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах
Сельма Лагерлеф

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах #3

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

5-280-01995-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах "

Сельма Лагерлёф — самая знаменитая женщина Швеции конца XIX — начала XX века.
Она прожила долгую жизнь, пятьдесят лет из которой отдала творчеству, став автором двадцати семи крупных произведений. И любая из самых знаменитых ее книг могла бы обессмертить ее имя.
В третий том Собрания сочинений лауреата Нобелевской премии, шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, вошли произведения: знаменитая трилогия о Лёвеншёльдах — романы «Перстень Лёвеншёльдов», «Шарлотта Лёвеншёльд» и «Анна Сверд».


Читаем онлайн "Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах " (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сельма Лагерлеф

― ПЕРСТЕНЬ ЛЁВЕНШЁЛЬДОВ ― (перевод Л. Брауде)

I

Знаю я, бывали в старину на свете люди, не ведавшие, что такое страх. Слыхивала я и о таких, которые за удовольствие почитали пройтись по первому тонкому льду. И не было для них большей отрады, чем скакать на необъезженных конях. Да, были среди них и такие, что не погнушались бы сразиться в карты с самим юнкером Алегордом, хотя заведомо знали, что играет он краплеными картами и оттого всегда выигрывает. Знавала я и несколько бесстрашных душ, что не побоялись бы пуститься в путь в пятницу или же сесть за обеденный стол, накрытый на тринадцать персон. И все же сомневаюсь, хватило бы у кого-нибудь из них духу надеть на палец ужасный перстень, принадлежащий старому генералу из поместья Хедебю.

Это был тот самый старый генерал, который добыл Лёвеншёльдам и имя, и поместье, и дворянское достоинство. И до тех пор, пока поместье Хедебю оставалось в руках у Лёвеншёльдов, его портрет висел в парадной гостиной на верхнем этаже меж окнами. То была большая картина, занимавшая весь простенок от пола до потолка. Издали казалось, будто это Карл XII[1] собственной персоной, будто это он стоит здесь в синем мундире, в больших замшевой кожи перчатках, упрямо попирая огромными ботфортами пестрый, в шахматную клетку, пол. Но подойдя поближе, вы видели, что изображен был человек совсем иного рода.

Над воротом мундира возвышалась могучая и грубая мужичья голова; казалось, человек на портрете рожден, чтобы пахать землю до конца дней своих. Но при всем своем безобразии малый этот был с виду и умен, и верен, и славен. Явись он на свет в наши дни, он мог бы стать по меньшей мере присяжным заседателем в уездном суде, а то и председателем муниципалитета. Да, кто знает, может статься, он и в риксдаге бы заседал.[2] Но поскольку жил он во времена великого доблестями короля, он отправился на войну; туда пошел бедным солдатом, а вернулся домой прославленным генералом Лёвеншёльдом; и в награду за верную службу жалован был от казны имением Хедебю в приходе Бру.

Словом, чем дольше вы разглядывали портрет, тем больше примирялись с обликом генерала. Казалось, вы начинали понимать — да, таковы и были они, те самые воины, что под началом короля Карла XII проложили ему путь в Польшу и Россию.[3] Его сопровождали не только искатели приключений и придворные кавалеры, но и такие простые и преданные люди, как этот вот на портрете. Они любили его, полагая, что ради такого короля стоит и жить и умереть.

Когда вы рассматривали изображение старого генерала, рядом всегда оказывался кто-нибудь из Лёвеншёльдов, чтобы заметить невзначай: это-де вовсе не признак тщеславия у генерала, что он стянул перчатку с левой руки, дабы художник запечатлел на портрете большой перстень с печаткой, который старый Лёвеншёльд носил на указательном пальце. Перстень этот жалован был ему королем, а для него на свете существовал лишь один-единственный король. И перстень был изображен вместе с генералом на портрете, дабы засвидетельствовать, что Бенгт Лёвеншёльд остался верен Карлу XII. Ведь немало довелось ему выслушать злых наветов на своего повелителя![4] Осмеливались даже уверять, будто неразумием своим и своевольством он довел державу чуть не до погибели; но генерал все равно оставался ярым приверженцем короля. Ибо король Карл был для него человеком, равного которому не знал мир! И тому, кто был близок к нему, довелось узнать, что есть на свете нечто такое, что прекраснее и возвышеннее славы мирской и успехов и за что стоит сражаться.

Точно так же как Бенгт Лёвеншёльд пожелал, чтобы перстень был запечатлен вместе с ним на портрете, пожелал он взять его с собой и в могилу. И тут дело было вовсе не в тщеславии. У него и в мыслях не было похваляться тем, что он носит на пальце перстень великого короля, когда он предстанет пред господом Богом и сонмом Его архангелов. Скорее всего он надеялся, что лишь только он вступит в ту залу, где восседает окруженный своими лихими рубаками Карл XII, перстень послужит ему опознавательным знаком. Так что и после смерти ему доведется быть вблизи того человека, которому он служил и поклонялся всю свою жизнь.

Итак, когда гроб генерала опустили в каменный склеп, который он приказал воздвигнуть для себя на кладбище в Бру, перстень все еще красовался на указательном пальце его левой руки. Среди провожавших --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах » по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений в десяти томах. Том 2. Алексей Николаевич Толстой
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Алексей Николаевич Толстой . Собрание сочинений в десяти томах (1958)

Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки. Сельма Лагерлеф
- Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки

Жанр: Детская проза

Год издания: 1991

Серия: Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах

Другие книги из серии «Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах»:

Том 1. Сага о Йёсте Берлинге. Деньги господина Арне. Новеллы. Сельма Лагерлеф
- Том 1. Сага о Йёсте Берлинге. Деньги господина Арне. Новеллы

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1989

Серия: Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах

Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки. Сельма Лагерлеф
- Том 2. Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Сказки

Жанр: Детская проза

Год издания: 1991

Серия: Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах

Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах . Сельма Лагерлеф
- Том 3. Трилогия о Лёвеншёльдах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1989

Серия: Сельма Лагерлёф. Собрание сочинений в четырех томах