Михаил Юрьевич Лермонтов , Князь Индостанский - Призраки
Название: | Призраки | |
Автор: | Михаил Юрьевич Лермонтов , Князь Индостанский | |
Жанр: | Классическая проза, Мистика | |
Изадано в серии: | polaris: Путешествия, приключения, фантастика #204 | |
Издательство: | Salamandra P.V.V. | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Призраки"
В книгу вошла незавершенная фантастическая повесть М. Ю. Лермонтова «Штосс» и ее окончание, опубликованное в 1897 г. безвестным писателем, который скрылся под псевдонимом «Князь Индостанский». Как узнает из послесловия читатель, в истории этого текста, озаглавленного автором «Призраки», до сих пор немало загадок…
Читаем онлайн "Призраки". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Михаил Лермонтов Князь Индостанский ПРИЗРАКИ Повесть с продолжением
М. Лермонтов ШТОСС
1
У граф. В…. был музыкальный вечер. Первые артисты столицы платили своим искусством за честь аристократического приема; в числе гостей мелькало несколько литераторов и ученых; две или три модные красавицы; несколько барышень и старушек и один гвардейский офицер. Около десятка доморощенных львов красовалось в дверях второй гостиной и у камина; все шло своим чередом; было ни скучно, ни весело.— В ту самую минуту как новоприезжая певица подходила к роялю и развертывала ноты одна молодая женщина зевнула, встала и вышла в соседнюю комнату, на это время опустевшую. На ней было черное платье, кажется по случаю придворного траура. На плече, пришпиленный к голубому банту, сверкал бриллиантовый вензель; она была среднего роста, стройна, медленна и ленива в своих движениях; черные, длинные, чудесные волосы оттеняли ее еще молодое правильное, но бледное лицо, и на этом лице сияла печать мысли.
— Здравствуйте, мсье Лугин, — сказала Минская кому-то; я устала скажите что-нибудь! — и она опустилась в широкое пате возле камина: тот, к кому она обращалась, сел против нее и ничего но отвечал. В комнате их было только двое, и холодное молчание Лугина показывало ясно, что он не принадлежал лежал к числу ее обожателей.
— Скучно, — сказала Минская и снова зевнула; — вы видите, я с вами не церемонюсь! — прибавила она.
— И у меня сплин! — … отвечал Лугин.
— Вам опять хочется в Италию? — сказала она после некоторого молчания. — Не правда ли?
Лугин в свою очередь но слыхал вопроса; он продолжал, положив ногу на ногу и устава глаза безотчетливо на беломраморные плечи своей собеседницы: — Вообразите, какое со мной несчастие: что может быть хуже для человека, который, как я, посвятил себя живописи! — вот уж две недели, как все люди мне кажутся желтыми, — и одни только люди! добро бы все предметы; тогда была бы гармония в общем колорите; я бы думал, что гуляю в галерее испанской школы. — Так нет! все остальное как и прежде; одни лица изменились; мне иногда кажется, что у людей вместо голов лимоны.
Минская улыбнулась. — Призовите доктора, — сказала она.
— Доктора не помогут — это сплин!
— Влюбитесь! — (Во взгляде, который сопровождал это слово, выражалось что-то похожее на следующее: «мне бы хотелось его немножко помучить!»).
— В кого?
— Хоть в меня!
— Нет! вам даже кокетничать со мною было бы скучно — и потом, скажу вам откровенно, ни одна женщина не может меня любить.
— А эта, как бишь ее, итальянская графиня, которая последовала за вами из Неаполя в Милан?..
— Вот видите, — отвечал задумчиво Лугин, — я сужу других по себе и в этом отношении, уверен, не ошибаюсь. Мне точно случалось возбуждать в иных женщинах все признаки страсти — но так как я очень знаю, что в этом обязан только искусству и привычке кстати трогать некоторые струны человеческого сердца, то и не радуюсь своему счастию; — я себя спрашивал, могу ли я влюбиться в дурную? — вышло нет; — я дурен — и следственно женщина меня любить не может, это ясно; артистическое чувство развито в женщинах сильнее, чем в нас, они чаще и долее нас покорны первому впечатлению; если я умел подогреть в некоторых то, что называют капризом, то это стоило мне неимоверных трудов и жертв — но так как я знал поддельность чувства, внушенного мною, и благодарил за него только себя, то и сам не мог забыться до полной, безотчетной любви; к моей страсти примешивалось всегда немного злости; — все это грустно — а правда!..
— Какой вздор! — сказала Минская, — но, окинув его быстрым взглядом, она невольно с ним согласилась.
Наружность Лугина была в самой деле ничуть не привлекательна. Несмотря на то, что в странном выражении глаз его было много огня и остроумия, вы бы во всем его существе не встретили ни одного из тех условий, которые делают человека приятным в обществе; он был неловко и грубо сложен; говорил резко и отрывисто; больные и редкие --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (21) »
Книги схожие с «Призраки» по жанру, серии, автору или названию:
Джером Клапка Джером - Призраки Чарльза и Миванвэй Жанр: Классическая проза Серия: Разговоры |
Михаил Юрьевич Лермонтов - Кавказец Жанр: Классическая проза Серия: Проза Михаила Лермонтова |
Виктор Яковлевич Ирецкий - Тайфун Жанр: Приключения Год издания: 2018 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Ги де Мопассан - Три версии «Орля» Жанр: Классическая проза Год издания: 2018 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:
Изабелла Эберхард - Тень ислама Жанр: Путешествия и география Год издания: 2019 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Пьер Лоти, Луи Анри Буссенар, Жюстен Франсуа Рони-младший и др. - Кольцо с изумрудом (Фантастика. Ужасы. Мистика. Том III) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2019 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Гай Эндор - Парижский оборотень Жанр: Историческая проза Год издания: 2020 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |
Сергей Соломин - Под стеклянным колпаком Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2021 Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика |