Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 962, книга: Дорога орлов
автор: Роберт Ирвин Говард

"Дорога орлов" - захватывающий роман в жанре героической фантастики от мастера приключенческого фэнтези Роберта Говарда. Эта книга является частью легендарной "Саги о Конане", и в ней рассказывается об эпическом путешествии Конана Киммерийца через опасный и экзотический мир Хайбории. Главный герой Конан - это могучий варвар и отважный воин, чье имя стало синонимом неукротимого духа и приключений. В "Дороге орлов" Конан и его спутники отправляются в рискованное...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джозеф Конрад - Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы

Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы
Книга - Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы.  Джозеф Конрад  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы
Джозеф Конрад

Жанр:

Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Большая библиотека приключений и научной фантастики, Сочинения в трех томах. Том #2

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

5-300-00568-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы"

Выдающийся английский прозаик Джозеф Конрад (1857–1924) написал около тридцати книг о своих морских путешествиях и приключениях. Неоромантик, мастер психологической прозы, он по-своему пересоздал приключенческий жанр и оказал огромное влияние на литературу XX века. В числе его учеников — Хемингуэй, Фолкнер, Грэм Грин, Паустовский.

Во второй том Сочинений вошли романы «Прыжок за борт» и «Конец рабства», а также лучшие морские повести и рассказы.


Читаем онлайн "Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джозеф Конрад

От автора

Когда я выпустил этот роман отдельной книгой, заговорили о том, что я вышел за рамки задуманного. Кое-кто из критиков утверждал, будто начал я новеллу, а затем она ускользнула из — под моего контроля. Они напоминали: повествовательная форма имеет свои законы, и считали, что ни один человек не может говорить так долго, а остальные не могут так долго слушать. По их мнению, это маловероятно.

Около шестнадцати лет я раздумывал над этим и, признаться, не так в этом уверен. Нередко люди, — на тропиках и в умеренном климате, — просиживали полночи, рассказывая друг другу сказки. Здесь перед нами лишь одна сказка, но рассказчик говорил с перерывами, что позволяло слушателям отдыхать; если же говорить о выносливости слушателей, следует помнить: история была интересна. Это — необходимая предпосылка. Не считая историю занимательной, я никогда не стал бы ее писать. Что же касается физической выносливости, то всем нам известно: парламентские ораторы произносили свои речи не три часа, а целых шесть, тогда как часть книги, заключающую рассказ Марлоу, можно прочесть вслух меньше чем за три часа. Ну, а помимо всего, мы можем предположить, что в тот вечер подавались прохладительные напитки, помогавшие рассказчику довести историю до конца.

Нужно сознаться: я задумал написать рассказ, темой для которого выбрал эпизод с паломническим судном — и только. Таков был первоначальный план. Написав несколько строк, я остался чем-то недоволен и отложил на время работу. Я не вынимал рукопись из ящика до той поры, пока покойный мистер Уильям Блеквуд не предложил мне снова дать что-нибудь в его журнал.

Вот тогда-то мне показалось, что эпизод с паломническим судном поможет развернуть большую повесть.

Те немногие страницы, какие пролежали у меня в ящике, до некоторой степени повлияли на выбор темы. Но весь эпизод я переделал заново.

Иногда мне задавали вопрос, не является ли эта книга самой любимой из всех мной написанных. Я ненавижу фаворитизм и в общественной жизни и в частной; столь же враждебен мне он и тогда, когда речь заходит об отношении автора к своим произведениям. Фаворитов я не хочу иметь принципиально; однако не стану говорить, что мне не нравится, когда иные оказывают предпочтение моему «Lord Jim», не скажу даже, что «я отказываюсь понять»… Ни в коем случае! И все-таки однажды я был сбит с толку.

Один из моих друзей вернулся из Италии, где беседовал с дамой, которой эта книга не понравилась. Конечно, я об этом пожалел, но что меня удивило, так это основание такой неприязни. «Вы знаете, — сказала она, — все это так болезненно».

Этот приговор заставил меня целый час тревожно размышлять. Допуская, что тема до известной степени чужда женщинам с нормальной восприимчивостью, я пришел к заключению, что эта дама не могла быть итальянкой. Я сомневаюсь даже в том, была ли она жительницей континента. Во всяком случае, ни один человек, в чьих жилах течет романская кровь, не счел бы болезненной ту остроту, с какой человек реагирует на утрату чести. Подобная реакция либо ошибочна, либо правильна; быть может, ее сочтут искусственной и осудят; возможно, мой Джим, как тип, встречается не очень часто, но я заверяю читателей, что он не является плодом извращенной фантазии.

Он — не житель страны Северных Туманов. Однажды солнечным утром в повседневной обстановке одного из восточных портов видел я, как он прошел мимо, умоляющий, выразительный, безмолвный, «в тени облака». Таким он и должен быть. И со всем сочувствием, на какое я способен, я должен был найти нужные слова, чтобы о нем рассказать. Он был одним из нас.

Джозеф Конрад
Июнь, 1917

― ПРЫЖОК ЗА БОРТ ―

Уверенность моя крепнет с того момента, когда другая душа разделит ее.

Новалис

ГЛАВА I

Ростом он был, пожалуй, на один-два дюйма меньше шести футов, крепко сложен; слегка сгорбившись, он шел прямо на нас, опустив голову и пристально глядя исподлобья, что вызывало в вас образ быка, бросающегося в атаку. Голос у него был глубокий и громкий, а держал он себя так, как будто упрямо добивался признания своих прав. Однако в этом не было ничего враждебного. Казалось, эта настойчивость вызвана была необходимостью и, по-видимому, относилась и к нему самому и ко всем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прыжок за борт. Конец рабства. Морские повести и рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Сердце тьмы. Джозеф Конрад
- Сердце тьмы

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1999

Серия: Чарльз Марлоу

Другие книги из серии «Большая библиотека приключений и научной фантастики»:

Прокаженный король. Пьер Бенуа
- Прокаженный король

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1997

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Девятый принцип. Герт Нюгордсхауг
- Девятый принцип

Жанр: Детектив

Год издания: 1996

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Ошибка сыщика Дюпена. Том 2. Роман Сергеевич Белоусов
- Ошибка сыщика Дюпена. Том 2

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1996

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Сочинения в двух томах. Том второй. Ганс Гейнц Эверс
- Сочинения в двух томах. Том второй

Жанр: Ужасы

Год издания: 1997

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики