Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 860, книга: Океан Бурь. Книга первая
автор: Лев Николаевич Правдин

"Океан Бурь" Льва Правдина - это масштабная историческая сага, повествующая о жизни и судьбах советских людей во время Второй мировой войны и ее последствий. Первая книга трилогии охватывает период от начала войны до Сталинградской битвы. Роман переносит читателя в суровое военное время и знакомит с галереей ярких и пронзительных персонажей. От отважных фронтовиков до борющихся с голодом мирных жителей, Правдин искусно передает драматизм и человеческие истории того...

Вольтер - Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести

Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести
Книга - Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести.   Вольтер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести
Вольтер

Жанр:

Классическая проза, Драматургия

Изадано в серии:

Библиотека всемирной литературы #49

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести"

В сборник произведений знаменитого французского писателя Вольтера (1694–1778) вошли:
Орлеанская девственница (перевод под редакцией М. Лозинского);
Магомет. Трагедия в пяти действиях (перевод Инны Шафаренко);
Философские повести (перевод Н. Дмитриева, Е. Евниной, Федора Сологуба, Г. Блока, Н. Коган);
Приложения:
К "Орлеанской девственнице" (перевод под редакцией М. Лозинского);
Письмо королю Прусскому о трагедии "Магомет" (перевод Н. Полляк)
Вступительная статья С. Артамонова.
Редактор перевода Э. Линецкая.
Примечания А. Михайлова и Д. Михальчи.


Читаем онлайн "Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести. Иллюстрация № 1

Вольтер Орлеанская девственница Магомет Философские повести

Перевод с французского

Редактор перевода Э. Линецкая


Книгаго: Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести. Иллюстрация № 2

Вольтер

В 1785 году правительство Франции, крайне нуждаясь в деньгах, обратилось за помощью к церкви. Министр финансов Калон просил в качестве безвозмездного дара двадцать миллионов ливров. Епископы согласились дать восемнадцать, но с непременным условием: власти должны запретить издание полного собрания сочинений Вольтера, которое предпринимал в это время Бомарше. Такое решение правительства состоялось, и на стенах парижских домов, а на дверях дома Бомарше даже в двух экземплярах, был расклеен текст постановления Государственного совета от 3 июня 1785 года.

Чуть позднее в России генерал-прокурор Самойлов конфисковал в Тамбове собрание «вредных и наполненных развращением» сочинений французского автора, которые печатал в своем имении помещик Рахманинов на собственные средства и в собственном переводе на русский язык. Но образованная публика в России знакомилась с Вольтером по рукописным спискам. В 1793 году митрополит Евгений сокрушенно сообщал: «Любезное наше отечество доныне предохранялось еще от самой вреднейшей части Вольтерова яда, и мы в скромной нашей литературе не видим еще самых возмутительных и нечестивейших Вольтеровых книг; но, может быть, от сего предохранены только книжные лавки, между тем как сокровенными путями повсюду разливается вся его зараза, ибо письменный Вольтер становится у нас известен столь же, как и печатный».

В 1812 году французский офицер Анри Бейль (мы его знаем ныне как писателя Стендаля) находил повсюду в дворянских особняках Москвы сочинения своего соотечественника. Покидая вместе с армией Наполеона пылающий город, он прихватил с собой один томик, но, устыдившись, выронил его в снег.

Поколение Стендаля, очарованное романтизмом Шатобриана и Байрона, несколько охладело к насмешливому скептицизму Вольтера. Его заслонила скорбная фигура Жан-Жака Руссо. Но Вольтера читали. Романтически настроенная аристократка, мечтающая о готических башнях средневековья, Матильда де ля Моль («Красное и черное») украдкой берет из библиотеки отца томик Вольтера. Стендаль не случайно ввел эту историческую деталь в свой роман: в период Реставрации Вольтера издавали во Франции больше чем когда-либо (за годы 1817–1824 — двенадцать изданий, 1 598 000 экземпляров).

Последнее легко понять, если представить себе тогдашнюю духовную жизнь Франции. Возрождение средневековой религиозности в самых ее примитивных формах стало идеологической программой вернувшихся из эмиграции Бурбонов. Появились всевозможные мистические и религиозные сообщества. В дворянских гостиных вошли в моду спиритические сеансы. Особенно отличался в этом отношении салон проживавшей в Париже русской аристократки госпожи Свечиной, приятельницы Александра I, тоже впавшего к тому времени в мистицизм.

В оппозиционных кругах, наоборот, повысился интерес к Вольтеру. Его отрезвляющая ирония снова, как перед революцией 1789–1793 годов, понадобилась прогрессивным силам общества и сыграла немалую роль в идейной подготовке теперь уже революции 1830 года, окончательно изгнавшей Бурбонов.

Однако век Вольтера — это XVIII век. Тогда он безраздельно властвовал над умами. Вокруг него возникали страсти. Его обожали или ненавидели.

Бомарше, совсем еще молодой, писал, обращаясь к здравствовавшему тогда Вольтеру:

Твои божественные строки

Под шум и свист газетной склоки

Огню пытаются предать…

«Ничто из того, что писал Вольтер, не ускользнуло от нас, — свидетельствовал Жан-Жак Руссо. — Мое пристрастие к его творениям вызывало во мне желание научиться писать изящно и стараться подражать прекрасному слогу этого автора, от которого я был в восхищении».

Однако как ни был талантлив Вольтер, ему не удалось бы ни на минуту занять внимание своих современников, если бы он не говорил о вещах, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести» по жанру, серии, автору или названию:

Том 1. Дьяволиада. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1919–1924 гг.. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 1. Дьяволиада. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1919–1924 гг.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах

Лебединая песня. Джон Голсуорси
- Лебединая песня

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1973

Серия: Библиотека всемирной литературы

Воскресение. Повести. Рассказы. Лев Николаевич Толстой
- Воскресение. Повести. Рассказы

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1976

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:

Пляска смерти. Август Юхан Стриндберг
- Пляска смерти

Жанр: Драматургия

Год издания: 2011

Серия: Библиотека всемирной литературы

Уединенное. Василий Васильевич Розанов
- Уединенное

Жанр: Современная проза

Год издания: 2008

Серия: Библиотека всемирной литературы

Стихотворения. Поэмы. Александр Трифонович Твардовский
- Стихотворения. Поэмы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1971

Серия: Библиотека всемирной литературы