Чарльз Диккенс - Колокола (пер.Врангель)
Название: | Колокола (пер.Врангель) | |
Автор: | Чарльз Диккенс | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Рождественские повести | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Колокола (пер.Врангель)"
(англ. Charles Dickens) — выдающийся английский романист.
Читаем онлайн "Колокола (пер.Врангель)". [Страница - 47]
— Билль Фернъ! — сказалъ Тоби, снимая съ правой руки вязаную перчатку, — не та ли эта подруга, которую вы надѣялись разыскать?
— Да, — отвѣчалъ тотъ, положивъ обѣ руки на плечи старика, — и такая же преданная, если это возможно, я надѣюсь, какъ другъ, котораго я нашелъ въ васъ.
— О! — произнесъ Тоби, — пожалуйста музыку! Не откажите въ этой любезности!
Музыка, куранты… все это раздалось сразу и пока колокола на колокольнѣ звонили всею своею мощью, Тоби, переставивъ Мэгъ и Ричарда второю парою, самъ всталъ первою съ м-ссъ Чикенстекеръ и открылъ съ нею балъ такимъ па, какого ни раньше, ни послѣ никто не видѣлъ. Въ основѣ этого на лежала его своеобразная походка рысцой.
Видѣлъ ли Тоби все это во снѣ? Всѣ его радости и горести, всѣ дѣйствующія лица этой драмы — было ли все это лишь сномъ? Да и самъ Тоби не есть ли сновидѣніе? Самъ авторъ этого разсказа, только что проснувшійся, не во снѣ ли его видѣлъ? Если это такъ, дорогой читатель, то онъ проситъ васъ, къ которому онъ относился съ такою любовью, среди всѣхъ видѣнныхъ имъ ужасовъ и призраковъ, не забыть той глубоко-реальной почвы, на которой зародились эти таинственныя тѣни; и каждый въ своей средѣ (для этой цѣли нѣтъ среды ни слишкомъ узкой, ни слишкомъ обширной), постарайтесь изыскать средства для ея измѣненія, улучшенія, смягченія. Пусть этимъ путемъ Новый Годъ сдѣлается счастливымъ годомъ и для васъ и для всѣхъ тѣхъ, счастье которыхъ зависитъ отъ васъ! Пусть каждый годъ будетъ счастливѣе предыдущаго и пусть послѣдній изъ нашихъ братьевъ, послѣдняя изъ сестеръ нашихъ получатъ свою долю благополучія и радости, ту долю, которою Создатель рода человѣческаго одинаково хотѣлъ доставить наслажденіе имъ, какъ и всѣмъ остальнымъ!
1844
Примечания
1
Игра словъ. Trot — рысь, бѣжать рысцою.(обратно)
2
Будемъ любить наше ремесло, благословлять помѣщика и его присныхъ, жить нашимъ дневнымъ пайкомъ и всегда знать свое мѣсто. (обратно)--">
Книги схожие с «Колокола (пер.Врангель)» по жанру, серии, автору или названию:
Чарльз Диккенс - Общественная жизнь мистера Тольромбля, мэра города Модфога Жанр: Классическая проза Серия: Рассказы |
Чарльз Диккенс - Приключения Оливера Твиста Жанр: Классическая проза Год издания: 2014 Серия: Книги на все времена |
Чарльз Диккенс - Том 16. Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим. Роман (Главы XXX - LXIV) Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 Серия: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах |
Другие книги из серии «Рождественские повести»:
Чарльз Диккенс - Колокола (пер.Врангель) Жанр: Классическая проза Серия: Рождественские повести |
Чарльз Диккенс - Рождественская песнь в прозе (пер.Врангель) Жанр: Классическая проза Серия: Рождественские повести |
Чарльз Диккенс - Сверчок за очагом (пер.Линдегрен) Жанр: Классическая проза Серия: Рождественские повести |
Чарльз Диккенс - Колокола Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 Серия: Рождественские повести |