Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Барбара


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1839, книга: Преступления Алисы
автор: Гильермо Мартинес

"Преступления Алисы" - один из тех триллеров, которые держат в напряжении от первой до последней страницы. Автор Гильермо Мартинес создал захватывающий мир загадочных убийств и темного прошлого. Главная героиня, Алиса, - умная и целеустремленная женщина, которая борется с собственными демонами. Когда она становится свидетельницей убийства, то оказывается втянутой в опасную игру. По мере того как она распутывает клубок тайн, связанных с жертвой, она начинает раскрывать собственные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Истоки ритма кочевой культуры Срединной Азии. Лев Николаевич Гумилёв
- Истоки ритма кочевой культуры Срединной Азии

Жанр: История: прочее

Год издания: 1966

Серия: Статьи по истории Евразии xii-xiv веков

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Патрик Пирс - Барбара

Барбара
Книга - Барбара.  Патрик Пирс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Барбара
Патрик Пирс

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Барбара"

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Читаем онлайн "Барбара". Главная страница.

Барбара

Даже в лучшие времена Барбара не была красавицей - этого нельзя не признать. Во-первых, она была совершенно слепая. И вы бы, увидев ее, добавили: одноглазая. Однако, Бридин так никогда не считала. Как-то раз одна девочка сказала – просто из вредности, - что Барбара «одноглазая и слепая, как у портного кошка», но Бридин сердито ей ответила, что у Барбары два глаза, и видит она прекрасно, просто один прикрывает, потому что и другого (пусть и слепого) ей предостаточно. Как бы там ни было, иначе, как лысой, ее назвать было нельзя; и, смею полагать, что отсутствие волос девицу не красит. К тому же она была немая - или, вернее, никогда не общалась ни с кем, кроме Бридин. Однако, если верить Бридин, она прекрасно говорила по-гэльски, и мысли у нее были самые чудесные. Ходить толком она не могла по причине отсутствия одной ноги, да и вторая в целости не сохранилась. Когда-то у нее было две ноги, но половину одной отгрыз пес, а другой она лишилась, когда упала со шкафа.

Но кто такая Барбара, спросите вы, и кто такая Бридин? Бридин – это девочка, или, как она сказала бы, юная барышня, которая живет в доме, кажется, по левой стороне дороги, по соседству с домом учителя. Теперь вы, наверно, ее припомнили? Если нет, увы, не могу вам помочь. Ее фамилию я не знаю, а она сама мне поведала только, что отца ее зовут «папочка». А про Барбару, пожалуй, расскажу вам все по порядку от начала и до конца.

Итак,


ПРИКЛЮЧЕНИЯ БАРБАРЫ


Однажды утром мама Бридин проснулась, приготовила завтрак дочке и мужу, покормила собаку, котенка, телят, куриц, гусей, уток и маленького соловья, который всегда прилетал по утрам на порог. Потом позавтракала сама и начала собираться в дорогу.

Бридин сидела на стуле и наблюдала за мамой. Она долго молчала и, наконец, спросила:

- Мама от Бридин уходит?

- Нет, милая, не уходит. Мама вечером вернется. Она едет в Голуэй.

- А Бридин тоже едет?

- Нет, моя хорошая. Дорога слишком долгая и моя маленькая девочка устанет. Она останется дома и будет играть одна. Она будет умницей, правда?

- Правда.

- И на улицу не пойдет?

- Не пойдет.

- Днем папа вернется, и вы пообедаете. Ну, поцелуй маму.

Она поцеловала маму, и та собиралась уйти.

- Мама! - Бридин вскочила со стула.

- Что такое, доча?

- Ты привезешь Бридин подарок?

- Привезу, моя хорошая. Тебе понравится.


Мама ушла, а Бридин, довольная, осталась дома. Она села на стул. Пес лежал у очага и сопел во сне. Бридин его разбудила и зашептала в ухо:

- Мама привезет Бридин подарок!

- Тяф! – ответил пес и снова уснул. Бридин знала, что «тяф» означает: «Здорово!»

У очага сидел котенок. Бридин взяла его на руки, потерлась лицом о мордочку и зашептала ему на ухо:

- Мама привезет Бридин подарок!

- Мяу! – ответил котенок. Бридин знала, что «мяу» означает: «Отлично!»

Она выпустила котенка из рук и принялась гулять по дому, напевая. Вот такую песенку она сочинила:


О песик, песик!

Спи, пока мама не вернется!

О котик, котик!

Урчи, пока она не вернется!


О песик, о котик!

Моя мама на ярмарке,

Но вечерком она вернется,

И привезет подарочек!


Она попыталась научить пса этой песенке, но ему больше хотелось спать, чем петь. Она попыталась научить ей котенка, но ему больше нравилось урчать по-своему. Когда после полудня вернулся отец, ему пришлось эту песенку послушать и выучить наизусть.


Мама вернулась ближе к вечеру.

- Мам, а где подарок? – спросила Бридин первым делом.

- У меня, моя хорошая.

- А что это?

- Угадай!

Мама стояла посреди комнаты, спрятав руки за спиной; сумка лежала перед ней на полу.

- Леденцы?

- Нет!

- Тортик?

- Нет! Тортик тоже привезла, но для тебя другой подарок.

- Чулочки? – Бридин не носила ни башмаков, ни чулочков, и ей давно их хотелось.

- Нет, не угадала! Рановато тебе носить чулочки.

- Молитвенник? – Нет нужды говорить, что Бридин читать не умела (потому что еще не ходила в школу), но она была уверена, что умеет. – Молитвенник! – сказала она.

- Вот и нет!

- А что же тогда?

- Погляди!


Мама вытянула руки, и в ладонях у нее оказалась маленькая куколка! Деревянная, лысая и совершенно слепая, но щечки у нее были красные как ягодки, и на губах играла улыбка. Всякий, кому нравятся куклы, полюбил бы ее всей душой. Глаза Бридин загорелись от радости.

- Ой, какая красивая! Мамочка, милая, где ты ее взяла? Как здорово! У меня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.