Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Прогулка на пароходе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1490, книга: Полуночный поросёнок
автор: Валентина Шабалина

Вау, ну эта книга просто бомба! Я читала "Полуночного поросёнка" моей маленькой сестрёнке, и мы обе были в диком восторге. Так интересно было наблюдать за приключениями Весёлого поросёнка в волшебном Мире растений. Там такие невероятные и смешные персонажи: болтливые подсолнухи, хитрые колючки и даже сумасшедший Ночной кактус. А какие смешные ситуации с ними происходят! То Поросёнок на кактусе прыгает, то с подсолнухами спорит. Мы с сестрёнкой так хохотали, что аж животы...

Чарльз Диккенс - Прогулка на пароходе

Прогулка на пароходе
Книга - Прогулка на пароходе.  Чарльз Диккенс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Прогулка на пароходе
Чарльз Диккенс

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

Очерки

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Прогулка на пароходе"

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ.Charles John Huffam Dickens; 1812—1870) — выдающийся английский писатель XIX века.

Самый популярный англоязычный писатель при жизни, он и в наше время имеет репутацию классика мировой литературы, одного из крупнейших прозаиков XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. Самые знаменитые романы Диккенса (печатались отдельными выпусками с продолжением): «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Дэвид Копперфильд», «Большие надежды», «Повесть о двух городах».


Читаем онлайн "Прогулка на пароходе". [Страница - 13]

расположились на скамейкахъ и даже подъ скамейки, въ самомъ жалкомъ положенія. Ни одному еще обществу, собравшемуся для прогулки, не удавалось вынести такую бурю, такой дождь и такую качку. Насчетъ мистера Флитвуда посланы были внизъ нѣкоторыя предостереженія, по тому случаю, что кровные его защитники находились подъ вліяніемъ морского недуга. Этотъ интересный ребенокъ ревѣлъ самымъ громкимъ голосомъ, до тѣхъ поръ, пока не стало уже болѣе голоса, чтобы ревѣть; но едва онъ замолчалъ, какъ мѣсто его заступила миссъ Вэкфильдъ и прокричала до самого конца поѣздки.

Спустя нѣсколько часовъ, мистеръ Гарди открытъ былъ въ положеніи, которое заставило друзей его предположить, что онъ дѣятельно занимался созерцаніемъ красотъ океана и въ особенности его недоступной глубины; имъ только жаль было, что склонность къ изящному принуждала его такъ долго оставаться въ положеніи, весьма опасномъ во всякое время, но въ особенности опасномъ для человѣка, подверженнаго приливамъ крови къ головѣ.

Общество прибыло къ таможнѣ около двухъ часовъ слѣдующаго утра, въ сильномъ изнеможеніи и съ совершеннымъ упадкомъ духа. Тонтоны была очень нездоровы, чтобы начинать ссору съ Бриггсами, а Бриггсы находились въ самомъ жалкомъ положеніи, чтобъ досаждать Тонтонамъ. Одинъ изъ гитарныхъ футляровъ былъ потерямъ при переносѣ его съ парохода въ наемный экипажъ, и мистриссъ Бриггсъ не краснѣя рѣшилась утверждать, что Тонтоны нарочно подкупили носильщика, чтобъ бросить этотъ футляръ со сходни. Мистеръ Александеръ Бриггсъ никогда не рѣшается присутствовать при балотировкѣ и говоритъ, что знаетъ по опыту всю недѣйствительность этого средства; а мистеръ Самуель Бриггсъ, когда спросятъ его мнѣніе объ этомъ предметѣ, говоритъ, что онъ рѣшительно не имѣетъ никакого мнѣнія ни объ этомъ, ни о всякомъ другомъ предметѣ.

Мистеръ Эдвинсъ, молодой джентльменъ въ зеленыхъ очкахъ, говоритъ спичи гдѣ только представится къ тому удобный случай, и должно замѣтить, что краснорѣчіе этихъ спичей только и можетъ сравниться съ ихъ плодовитостію. Въ случаѣ непроизводства его на мѣсто судьи, онъ непремѣнно займетъ мѣсто прокурора въ Новомъ Центральномъ Уголовномъ Судѣ.

Капитанъ Гэлвсъ продолжалъ обращать свое вниманіе и расточать любезности на миссъ Джулію Бриггсъ и навѣрное сочетался бы съ ней законнымъ бракомъ, еслибъ, къ несчастію, мистеръ Самуель не арестовалъ его по долговому иску гг. Скроггинса и Пэйна. Мистриссъ Тонтонъ выражаетъ сожалѣніе всѣмъ вмѣстѣ и каждому порознь, что она очень обманулась въ немъ. Онъ познакомился съ ея семействомъ на гревзэндскомъ пароходѣ и тогда вполнѣ заслуживалъ совершенное уваженіе.

Мистеръ Перси Ноаксъ по прежнему всегда бываетъ веселъ и всегда безпеченъ. Мы описали его какъ общаго фаворита въ кругу короткихъ знакомыхъ его, но надѣемся, что у него найдется нѣсколько преданныхъ друзей и въ свѣтскомъ обществѣ.

Скиццы (Sketches) Чарльза Диккенса


 1851

Примечания

1

Hear! hear! — слушайте! слушайте!

(обратно)

2

Humbug — обманъ, выдумка.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Прогулка на пароходе» по жанру, серии, автору или названию:

Лавка древностей. Томъ 2. Чарльз Диккенс
- Лавка древностей. Томъ 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1893

Серия: Новая библіотека Суворина

Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс
- Повесть о двух городах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2020

Серия: 100 великих романов

Бакалейщик. Оноре де Бальзак
- Бакалейщик

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1960

Серия: Очерки