Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Сказки весеннего дождя


Журнал "Вопросы экономики" Экономика ИНИОН РАН 2021 224 "Вопросы экономики 2021 №06" - очередной выпуск одноименного научного журнала, который представляет собой сборник актуальных исследований в области экономики. В этом выпуске представлены статьи по следующим темам: * Экономический рост и развитие * Финансовая система и финансовые рынки * Денежно-кредитная политика * Государственное регулирование экономики * Социально-экономические проблемы * Исторические...

Уэда Акинари - Сказки весеннего дождя

Сказки весеннего дождя
Книга - Сказки весеннего дождя.  Уэда Акинари  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказки весеннего дождя
Уэда Акинари

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказки весеннего дождя"

Имя Уэды Акинари знакомо читателю по сборнику фантастических новелл «Угэцу моно-гатари» («Сказки туманной луны»), вышедшему в издательстве «Художественная литература» под названием «Луна в тумане».
В настоящую подборку вошли не все произведения, составляющие сборник «Сказки весеннего дождя», а только четыре из десяти новелл и эссе. Первые три — «Улыбка мёртвой головы», «Сутэиси-мару» и «Могила Мияги» — представляют собой особую группу внутри книги. Их стержнем является повествование о «наоки кокоро» — честном, искреннем, верном сердце, — что всегда было излюбленной темой японской литературы. Герои этих новелл — люди незнатные и небогатые, но благородные душой — описаны автором с нескрываемой симпатией и состраданием.
Подборку завершает антибуддийская новелла «Узы двух жизней» — одна из двух сатир, также образующих самостоятельный цикл внутри «Сказок весеннего дождя».
При отборе новелл для данной публикации переводчик руководствовался помимо соображений объёма занимательностью сюжета, а также литературными достоинствами произведений. Представленные на суд читателя новеллы по праву могут считаться самыми зрелыми в художественном отношении.


Читаем онлайн "Сказки весеннего дождя". Главная страница.

Уэда Акинари СКАЗКИ ВЕСЕННЕГО ДОЖДЯ

Предисловие переводчика «Сказки весеннего дождя» Уэды Акинари

Судьбу сборника «Сказки весеннего дождя» Уэды Акинари нельзя назвать простой, а путь, пройденный им к читателю, извилист и долог. Созданная в самом начале XIX столетия, рукопись была опубликована в полном виде лишь в 50-х годах нашего века, когда были найдены считавшиеся утерянными части манускрипта и рукопись обрела законченный вид.

Имя её создателя — Уэды Акинари — знакомо советскому читателю по сборнику фантастических новелл «Угэцу моно-гатари» («Сказки туманной луны»), вышедшему в издательстве «Художественная литература» под названием «Луна в тумане»[1]. Акинари родился в г. Осака, в 1734 г., и был, как считается, сыном куртизанки. Он воспитывался в семье богатого купца приёмными родителями, получил хорошее образование. Акинари ещё в юношестве увлёкся поэзией, однако в силу жизненных обстоятельств длительное время наряду с литературой продолжал заниматься медициной, и только трагический случай — смерть маленькой пациентки, которой он поставил неправильный диагноз, — побудил его оставить врачебную практику и всецело посвятить себя «кокугаку» — классической филологии.

Начало работы над сборником новелл «Сказки весеннего дождя» («Харусамэ моногатари») относится к 1789 году. То был тяжёлый год в жизни писателя: утратив любимую жену и почти ослепнув, он едва не покончил жизнь самоубийством, однако всё же нашёл в себе силы вернуться к творчеству. «Луну в тумане» отделяет от «Сказок весеннего дождя» — последнего прозаического произведения Акинари — около 30 лет, и если первый сборник знаменует собой расцвет Акинари как писателя, то второй — это итог его жизни, плод творческих и философских исканий, как точно заметил японский критик Осаму Мацуда, «предсмертный вздох мудрости и искусства Акинари». Главное различие этих двух произведений заключается в том, что «Сказки весеннего дождя», в противоположность сборнику «Луна в тумане», в основном реалистичны и источником для них служат не сюжеты китайской волшебной новеллы, а произведения японской классической литературы, исторические труды и подлинные события.

В настоящую подборку вошли не все произведения, составляющие сборник «Сказки весеннего дождя», а только четыре из десяти новелл и эссе. Первые три — «Улыбка мёртвой головы», «Сутэиси-мару» и «Могила Мияги» — представляют собой особую группу внутри книги. Их стержнем является повествование о «наоки кокоро» — честном, искреннем, верном сердце, — что всегда было излюбленной темой японской литературы. Герои этих новелл — люди незнатные и небогатые, но благородные душой — описаны автором с нескрываемой симпатией и состраданием.

Новелла «Улыбка мёртвой головы» уникальна в том отношении, что воспроизводит реальные события, происшедшие ещё при жизни автора в окрестностях г. Киото. История трагической любви и смерти девушки из обнищавшей семьи использовалась в качестве сюжета и другими авторами, современниками Акинари, но только он, знакомый лично с непосредственным участником событий — Гэнтой Ватанабэ (в новелле он выведен под именем Мотосукэ), сумел дать подлинно реалистичную и гуманистическую трактовку этой истории.

Прототипом для главного действующего лица второй новеллы — Сутэиси-мару, прорубившего во благо людей проход в скале, послужил буддийский монах Дзэнкай, совершивший в годы Кёхо (1716–1735) аналогичное подвижническое деяние. Более тридцати лет долбил он скалу, и труд его увенчался успехом. Интересно, что к этому же сюжету обратился независимо от Акинари и писатель XX века — Кикути Кан[2] (он не мог знать о новелле Акинари, так как текст её был обнаружен учёными спустя тридцать лет после публикации рассказа Кикути Кана), однако в произведениях обоих писателей есть немало сходства: оба они вводят в интригу мотив мести за убитого господина (чего не было в реальной жизни) и прославляют труд, побеждающий зло и ненависть. Правда, их литературный герой выглядит значительно благородней реального Дзэнкая — после завершения трудов тот брал мзду с проезжавших через туннель путников.

Заключительный рассказ цикла — «Могила Мияги» (в оригинале «Холм Мияги») — отражает возмущение автора несправедливостью феодального общества.

Изучая медицину и «кокугаку», Акинари провёл несколько лет в селении, расположенном --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сказки весеннего дождя» по жанру, серии, автору или названию: