Кристи Лефтери - Хранитель пчел из Алеппо
litresНазвание: | Хранитель пчел из Алеппо | |
Автор: | Кристи Лефтери | |
Жанр: | Историческая проза, Военная проза, Зарубежная современная проза | |
Изадано в серии: | Азбука-бестселлер | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-389-17842-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Хранитель пчел из Алеппо"
Чудесный вид на купола и минареты древнего прекрасного города Алеппо открывался из окон дома на холме. В доме жила семья, самая обычная: муж был пчеловодом, жена рисовала картины и воспитывала маленького сына. Жизнь текла размеренно и счастливо, и хотелось верить, что так будет всегда.
Но в Сирию пришла война. Она разрушила не только город, но и хрупкий семейный мирок. Пережитый ужас, долгие скитания и унижения заставили близких людей отдалиться друг от друга, замкнуться в своем горе…
О том, каких усилий стоит снова научиться жить, рассказывает роман Кристи Лефтери. В его основу легли подлинные истории тех, кто оказался в афинском центре беженцев, где автор работала волонтером. По ее словам, это книга о глубочайшей потере, но также о любви и пути к свету.
Впервые на русском!
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: жизненные ценности,психологическая проза,беженцы,повороты судьбы,семейная драма
Читаем онлайн "Хранитель пчел из Алеппо" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Кристи Лефтери Хранитель пчел из Алеппо
Christy LefteriTHE BEEKEEPER OF ALEPPO
Copyright © 2019 by Christy Lefteri
All rights reserved
Перевод с английского Юлии Бабчинской
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Виктории Манацковой
Карты выполнены Юлией Каташинской
Серия «Азбука-бестселлер»
© Ю. Д. Бабчинская, перевод, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020
Издательство АЗБУКА®
* * *
Посвящается папе.А также С.
Глава 1
Глаза жены пугают меня. Она не видит внешнего мира, а люди – ее внутреннего. Серьезно, на ее лице будто камни – серые, как морская галька. Посмотрите на нее. Вот она сидит на краю кровати, сбросив ночную сорочку на пол, перекатывает между пальцами стеклянный шарик Мухаммеда и ждет, когда я помогу ей одеться. Неторопливо облачаюсь в рубашку и брюки, потому что устал от этой обязанности – одевать жену. На животе у нее складки – цвета дикого меда, темнее в ложбинках. Грудь покрывают тонкие-тонкие серебристые линии, а на подушечках пальцев заметны крохотные надсечки – прежде в этих рельефах оседала синяя, желтая, алая краска. Когда-то моя жена смеялась так, будто золото переливалось, и этот смех я не только слышал, но и словно видел. Взгляните сами – мне кажется, она исчезает.– Ночью мне снилась какая-то кутерьма, – сказала она. – Сны заполонили всю комнату.
Взгляд жены застывает, она смотрит в какую-то точку слева от меня.
– Что это еще значит? – спрашиваю я, и к горлу подкатывает ком.
– Они рассыпались. Мои сны были повсюду. Я не понимала, сплю я или нет. Так много образов, что они наводнили комнату не хуже пчел, в комнате будто роились пчелы. Не вздохнуть. Я проснулась и стала молиться: прошу, не дай мне голодать.
Нахмурившись, я посмотрел на жену. Ее лицо было лишено эмоций. Я не стал говорить ей о своем сне, всегда одном и том же, – сне об убийстве. Там только мы с тем мужчиной. В моей руке бита, из ладони сочится кровь. Он лежит на земле под нависшими кронами деревьев. Губы его шевелятся, но я ничего не слышу.
– И еще мне больно, – говорит она.
– Где?
– Резь в глазах. Острая боль.
Встаю перед женой на колени и смотрю ей в глаза. Я боюсь той пустоты, что встречаю там. Достаю из кармана телефон и включаю фонарик. Зрачки расширяются, когда я направляю свет ей в глаза.
– Хоть что-нибудь видишь? – спрашиваю я.
– Нет.
– Тень, а может, изменение оттенка или цвета?
– Только темноту.
Кладу телефон в карман и отступаю на шаг.
С тех пор как мы приехали сюда, жене стало хуже. Кажется, что понемногу истончается сама ее душа.
– Ты можешь отвезти меня к врачу? – спрашивает она. – Боль просто нестерпимая.
– Конечно, – говорю я. – Уже скоро.
– Когда?
– Как только мы получим документы.
Я рад, что Афра не видит этого места. Хотя ей понравились бы чайки, их энергичный полет. Алеппо не так близок к морю. Да, скорее всего, она бы не отказалась увидеть птиц и побережье, поскольку выросла у воды. Я же сам из восточной части Алеппо, где город встречается с пустыней.
Переехав ко мне после свадьбы, Афра тосковала по морю. Она рисовала воду, где бы ни увидела ее. Среди засушливого плато, на котором в основном расположена Сирия, попадаются оазисы, ручейки и речки, впадающие в болота или озерца. До рождения нашего сына Сами мы повсюду искали воду, чтобы Афра могла запечатлеть ее масляными красками. Я бы хотел вновь увидеть одну из картин жены – пейзаж с рекой Кувейк. Она изображена так, словно в городском парке вышла из строя ливневая канализация. Афра умела проникнуть в суть пейзажа. Вид убогой речушки напоминает о стремлении выжить. Километров через тридцать к югу от Алеппо река прекращает всякую борьбу с суровой сирийской степью и постепенно переходит в топи.
Глаза жены пугают меня. Но не знаю, как бы она приняла эти сырые стены, провода на потолке и рекламные щиты. Один такой щит за окнами как раз сообщает, что нас --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Хранитель пчел из Алеппо» по жанру, серии, автору или названию:
Хезер Моррис - Дорога из Освенцима Жанр: Современная проза Год издания: 2020 Серия: Азбука-бестселлер |
Мег Уэйт Клейтон - Последний поезд на Лондон Жанр: Историческая проза Год издания: 2020 Серия: Азбука-бестселлер |
Джанет Скеслин Чарльз - Библиотека в Париже Жанр: Историческая проза Год издания: 2020 Серия: Азбука-бестселлер |
Пьер Леметр - Зеркало наших печалей Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Азбука-бестселлер |
Другие книги из серии «Азбука-бестселлер»:
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Другая судьба Жанр: Современная проза Год издания: 2015 Серия: Азбука-бестселлер |
Аньес Ледиг - За полшага до счастья Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Азбука-бестселлер |
Бенедикт Велльс - Конец одиночества Жанр: Современная проза Год издания: 2017 Серия: Азбука-бестселлер |
Кристина Бейкер Клайн - Изгнанницы Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 Серия: Азбука-бестселлер |