Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная современная проза >> Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1910, книга: Пой вместе с ветром
автор: Робин Хобб

Волшебный мир Робин Хобб возвращается в ее последнем романе "Пой вместе с ветром", который открывает захватывающую новую трилогию в цикле "Фараонские драконы". История вращается вокруг Неварры, искусного убийцы, отчужденного от самого себя и своего прошлого. Когда он соглашается на задание убить Лифарда, молодого дракона, который угрожает королевству, он понимает, что этот поступок может искупить его собственные грехи. Однако путь Неварры оказывается тернистым. Лифард не...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джоди Линн Пиколт - Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11

Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11
Книга - Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11.  Джоди Линн Пиколт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11
Джоди Линн Пиколт

Жанр:

Триллер, Мистика, Зарубежная современная проза, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

Избранные произведения #2

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11"

Джоди Линн Пиколт американская писательница. Автор 25 бестселлеров по чартам газеты «Нью-Йорк Таймс». В 2003 году была удостоена премии The New England Bookseller Award в области художественной литературы. Лауреат премии The Margaret Alexander Edwards Award, учрежденной Американской библиотечной ассоциации. Романы Пиколт в основном сосредоточены на человеческих эмоциях, сложных человеческих отношениях, посвящены моральным дилеммам. Большинство её книг рассматривают криминальное или гражданское дело, которое длится на протяжении всей книги.

Содержание:

1. Джоди Пиколт: Обещание (Перевод: Инна Паненко)

2. Джоди Линн Пиколт: Одинокий волк (Перевод: Инна Паненко)

3. Джоди Пиколт : Особые отношения

4. Джоди Линн Пиколт: Последнее правило (Перевод: Инна Паненко)

5. Джоди Пиколт: Похищение (Перевод: Антон Свинаренко)

6. Джоди Линн Пиколт: Простая правда (Перевод: Ирина Иванченко)

7. Джоди Пиколт: Сохраняя веру

8. Джоди Линн Пиколт: Уроки милосердия (Перевод: Инна Паненко)

9. Джоди Линн Пиколт: Хрупкая душа (Перевод: Антон Свинаренко)

10. Джоди Линн Пиколт: Цвет жизни (Перевод: Виталий Михалюк)

11. Джоди Пиколт: Чужое сердце (Перевод: Антон Свинаренко)



                                                                             

Читаем онлайн "Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

понравилось, — ответила Мэлани, стараясь сохранять беспечный тон. — Нужно было бы отрастить длинные волосы и проколоть сосок. Или что-то вроде этого.

— А мне можно узнать, почему ты говоришь о проколотых сосках? — поинтересовался Майкл Голд, подходя к столику. Он наклонился и прикоснулся к плечу жены — легкое прикосновение, после стольких лет брака заменившее объятия.

— Не раскатывай губу, — осадила его Мэлани. — Это Джеймс хочет проколоть, не я.

Майкл засмеялся.

— Тогда тебя автоматически лишат права практиковать.

— Почему это? — нахмурился Джеймс. — Помнишь нобелевского лауреата, с которым мы познакомились прошлым летом в круизе на Аляску? У него в брови была серьга.

— Вот именно, — согласился Майкл. — Чтобы сочинить стихотворение, состоящее из одних бранных слов, не обязательно иметь высокие награды.

Он встряхнул салфетку и положил ее на колени.

— Где Гас?

Джеймс взглянул на часы. Он жил по часам, Гас же вообще не следила за временем. Это ужасно его злило.

— Кажется, она должна была отвезти Кейт к подружке, с ночевкой.

— Ты сделал заказ? — спросил Майкл.

— У нас всегда заказывает Гас, — нашел отговорку Джеймс.

Обычно первой приходила Гас, именно благодаря ей ужин, как и все остальное, проходил гладко.

Словно в ответ на слова мужа в ресторанчик стремительно влетела Августа Харт.

— Боже, я опоздала! — воскликнула она, одной рукой расстегивая пальто. — Вы не представляете, что сегодня был за день.

Все приготовились выслушать одну из ее обычных историй, но вместо этого Гас подозвала официанта.

— Как обычно! — распорядилась она, широко улыбаясь.

Как обычно? Мэлани, Майкл и Джеймс переглянулись. Неужели все так просто?

Гас была профессиональной «палочкой-выручалочкой», не той, которая дает в долг, а человеком, готовым потратить собственное время, чтобы это не пришлось делать другим. К этому ее склонили вечно занятые американцы — «Сохраню ваше время» — не желавшие стоять в очередях в автоинспекцию или сидеть целый день дома в ожидании телемастера.

Она попыталась пригладить свои вьющиеся рыжие волосы.

— Сначала, — сказала она, зажав в зубах резинку для волос, — я целое утро провела в автоинспекции, что уже само по себе ужасно. — Она попыталась собрать волосы в пучок — легче усмирить электрический ток! — и подняла глаза. — И вот подходит моя очередь — ну, знаете, я уже возле этого окошка — и у чиновника, клянусь Всевышним, случается сердечный приступ. Он умирает прямо на полу канцелярии.

— Какой ужас! — выдыхает Мэлани.

— Да уж. Особенно учитывая то, что они закрыли окошко и мне пришлось снова становиться в очередь.

— Сверхурочные часы, — заметил Майкл.

— Не сегодня, — возразила Гас. — Еще раньше я на два часа записалась в Эксетер.

— В школу?

— Угу. У меня была встреча с мистером Джи Фоксхиллом, который оказался третьеклассником с лишними деньгами. Ему нужен был человек, который остался бы за него после уроков, отбыл, так сказать, наказание.

Джеймс засмеялся.

— Ловко!

— Стоит ли упоминать о том, что директор школы был настроен негативно и целый час читал мне лекцию о том, что взрослые должны быть более ответственными, хотя я сразу призналась, что понятия не имела о планах Фоксхилла. Потом, когда я ехала забирать Кейт после футбола, лопнуло колесо, а пока я поставила запаску и добралась до футбольного поля, она уже уехала в гости к Сьюзан.

— Гас, — перебила ее Мэлани. — Что случилось с инспектором?

— Ты сама поменяла колесо? — спросил Джеймс, словно не слыша вопроса Мэлани. — Впечатляет!

— Сама удивляюсь. Но на всякий случай сегодня вечером я хочу взять твою машину.

— Ты опять на работу?

Гас кивнула и улыбнулась официанту, принесшему их заказ.

— Мне нужно в кассу, за билетами на концерт группы «Металлика».

— Так что там с инспектором? — уже более настойчиво поинтересовалась Мэлани.

Все удивленно уставились на нее.

— Господи, Мэл! — воскликнула Гас. — Зачем же так орать?

Мэлани зарделась, и Гас тут же смягчилась.

— Честно признаться, я не знаю, что с ним стряслось, — призналась она. — Его забрала «скорая помощь».

Она положила себе на тарелку ло мэинь[1].

— Кстати, сегодня в мэрии я видела картину Эм.

— А что ты делала в мэрии? — удивился Джеймс.

Гас пожала плечами.

— Ходила посмотреть на картину Эм, — призналась она. — Кажется, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные произведения-2. Компиляция. Книги 1-11» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник "Мила Васкес" [3 книги]. Донато Карризи
- Сборник "Мила Васкес" [3 книги]

Жанр: Триллер

Год издания: 2018

Серия: Звезды мирового детектива

Другие книги из серии «Избранные произведения»:

Том 2. Урамбо. Вивиан Азарьевич Итин
- Том 2. Урамбо

Жанр: Поэзия

Год издания: 2015

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика