Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Собрание стихотворений


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2013, книга: Жемчужный и Нёбе
автор: Роман Шнайдер (Кравец)

Вау, "Жемчужный и Нёбе" - это просто бомба! Роман Шнайдер снова превзошел себя. С первого же момента, когда я погрузился в историю Жемчужного и Небе, я остался заворожен. Персонажи настолько живые и реалистичные, что я чувствовал себя будто бы и сам был в этом мире. История любви между ними разворачивается красиво и захватывающе. Автор умело передал все страсть, романтику и волнения, которые возникают между двумя такими разными личностями. Я смеялся вместе с героями, плакал от их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роальд Мандельштам - Собрание стихотворений

litres Собрание стихотворений
Книга - Собрание стихотворений.  Роальд Мандельштам  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание стихотворений
Роальд Мандельштам

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательство Ивана Лимбаха

Год издания:

ISBN:

5-89059-083-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание стихотворений"

Настоящее издание – самое полное на сегодня собрание произведений Роальда Мандельштама (1932–1961), легендарного поэта, замечательного представителя героического периода ленинградской неподцензурной словесности. Несмотря на высочайшую оценку его творчества историками литературы, он до сих пор находится в тени своего великого однофамильца. Издание сопровождается аналитическими статьями и подробными примечаниями.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборники стихотворений,лирическая поэзия

Читаем онлайн "Собрание стихотворений" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
флаги:

Ночь вошла в блестящий сад,

Сучья, звонкие, как шпаги,

Обнажает листопад.

* * *
Пустынные улицы мглисты,

А ветер осенний певуч,

Поблёкшие вешая листья

На туго натянутый луч.

У осени – медные луны,

А лунная зелень – горька, —

Зелёные горькие струны

Ночами висят с потолка.

В осенние ночи не спится.

Луна заливает постель,

В глазах небылица клубится,

В окне – золотая метель.

1954

Вор

Вечер входит в сырые дворы,

Разодетый пестрей петуха,

Но не в тучи закатной поры —

В серебристые цветные меха.

Он приходит в темнеющий сад

Попросить у поникших ветвей:

– Дай мне золота ты, листопад,

На мониста подруге моей.

Только с ношей ему не уйти, —

Перерезав дорогу ему,

Я стою у него на пути, —

Все сокровища я отниму:

И монеты из жёлтой листвы,

И роскошную шубу из туч, —

Угрожающим светом блестит

Из-за пояса вырванный луч.

* * *
Клубок домов и ком заката —

И в море вянущей зари

У электрического ската

На сером теле – фонари.

Покой, безрадостный и поздний,

Сошёл в ночные города:

– Да будет ночь! – И тлеют звёзды,

– Да будет сон! – И ночь горда.

Осенний бред – в садах предснежья:

Литавры – золото – листва…

Но жизни нет, и нет надежды, —

Лишь тень горбатого моста.

Есть – будет – вечно – вечно – вечно —

Какие мёртвые слова!

Искусство – храмы – звёзды – свечи —

Её глаза – моря – овал —

Обвал ликующих бессмыслиц

И – Прометей – железный стон:

Упав с отцовской колесницы,

Вчера

    Разбился

        Фаэтон.

(Вариант)
Клубок домов и ком заката —

На фоне бронзовой зари,

У электрического ската

На сером теле – фонари.

В дома, замученные астмой, —

Домой, сквозь холод мертвеца —

Галантной мышью Рихард Васми

Крадётся с чёрного крыльца.

Мои разбитые надежды —

Его упругие мяса́,

Закат – покойные одежды —

Его ночные небеса.

Его чернильные кристаллы

Денатурируют весну.

– Спеши встречать её, усталый,

Не надо сна! Не верьте сну!

1954

Диалог

– Почему у вас улыбки мумий,

А глаза, как мёртвый водоём?

– Пепельные кондоры раздумий

Поселились в городе моём!

– Почему бы не скрипеть воротам?

– Некому их тронуть, выходя! —

Золотые мётлы пулемётов

Подмели народ на площадях.

* * *
Падают звёзды! —

Серебряной пеной

Падают звёзды! —

И листьям упасть.

Падают звёзды! —

Как рот джентльмена, —

Золотозуба осенняя

пасть!

Осень

1
Ночь застывала на чёрных лужах,

Вбитая в небо гвоздём луны,

Сад облетевший как будто простужен, —

Ветви в туман вметены.

Листья шуршат так странно, странно,

Холод гремящий в душу проник,

Тысячи слов, болящих, как рана,

Тщетно пытался промолвить язык.

Очень хотелось вспомнить что-то,

Или, быть может, всё забыть, —

В лунном саду – золотая дремота, —

Листья устали звенеть и жить.

2
Вы? Наконец-то! – Только поздно,

Вам не увидеть серую тень, —

Вам сквозь меня просветят звёзды,

Молча, неярко, – ведь скоро день.

Я не забыл Вас, нет, я очень,

Больше, чем прежде, Вас люблю,

Только мне странно поверить ночи, —

Что же случилось, скажите, молю.

Свет ли лунный навеял грёзы,

Сон ли горький тяжёл, как дым,

Что привело Вас под эти звёзды,

В место, любимое мной одним?

Просто взглянуть?

Понятно, —

Знакомый,

Старый поклонник, к тому же поэт…

– Здравствуйте, милая, будьте как дома.

Что Вам угодно? Автограф? Сонет?

Любите? – Знаю, мне мальчик этот

Очень знаком и очень мил, —

Вы говорите, он стал поэтом,

Пишет стихи, а про Вас забыл?

Лунные зайцы

Маскарад («Каприччио» Дворжака)

На шумный бал без маски

Явился Арлекин, —

Без грима и без маски —

Весёлый Арлекин!

Он звал меня в метели —

Уйти я не могла, —

Одни глаза синели,

Как два больших стекла.

И он согреть пытался

Застывшее лицо,

Слегка касаясь маски

Звенящим бубенцом.

Но я была стеклянной, —

И он ушёл один,

Весёлый и желанный,

Отважный Арлекин.

Декабрь 1952

Голос в темноте

Ночь вошла в окошко синее,

Видны луны --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание стихотворений» по жанру, серии, автору или названию:

Рубаи. Полное собрание. Омар Хайям
- Рубаи. Полное собрание

Жанр: Поэзия

Год издания: 2008

Серия: Умная книга в подарок