Раздол туманов: Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX веков
Название: | Раздол туманов: Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX веков | |
Автор: | ||
Жанр: | Поэзия, Классическая зарубежная поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Раздол туманов: Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX веков"
Поэзия, созданная в Шотландии на национальном гэльском языке, не переводилась ранее на русский язык. Для того, чтобы составить ныне предлагаемую русскому читателю антологию гэльской поэзии горцев, переводчикам пришлось разобраться в этой совершенно неизвестной у нас литературе и лишь потом приступать к переводу.
Итогом стала книга стихотворений, созданных 29 поэтами на наречии Оссиана. Пережив бурный расцвет в XVIII веке, в XIX веке литературная гэльская традиция продолжилась уже в Канаде, куда были вытеснены гэлы-эмигранты. В ХХ веке эта поэзия вернулась на родину, и поныне литература горцев не умирает.
В книгу включены переводы практически всех «главных» произведений, созданных поэтами Шотландии на их родном гэльском языке в последние столетия.
Читаем онлайн "Раздол туманов: Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX веков". [Страница - 62]
Ниал Маклауд
(Niall MacLeòid / Neil MacLeod) (1843–1913).
Перевод Е. Кистеровой
Ежегодная встреча Гэльского Общества в Инвернессе..........245
Йан Ду / Джон Маклауд
(Iain Dubh / John Macleod) (1847–1901).
Перевод Е. Витковского
Парни из Глендейла......................................................................247
Дональд Рыжий из Коруны
(Dòmhnall Ruadh Chorùna) (1887–1967).
Перевод Е. Кистеровой
Белая лебедь...................................................................................249
Гусиная песня.................................................................................251
Сорли Маклин
(Somhairle MacGill-Eain) (1911–1996).
Перевод Е. Витковского
Халлаг..............................................................................................252
e 259 E
Раздол туманов
Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.
Технический редактор А. Ильина
Корректор Н. Корсакова
Подписано в печать 10.01.18. Формат 60х90/16
Бумага офсетная. Печать цифровая. Печ. л. 16,25
Издательство «Водолей»
127254, г. Москва, ул. Гончарова, 17-А, кор. 2, к. 23
Официальный сайт: http://www.vodoleybooks.ru
E-mail: info@vodoleybooks.ru
Отпечатано: Акционерное общество «Т8 Издательские Технологии»
109316 Москва, Волгоградский проспект, дом 42, корпус 5
Тел.: 8 (499) 322-38-30
16+
9 785917 63406 7
.
С
XVII–XX
раздол туманов
раздол
туманов
С
XVII–XX
перевод Евгения Витковского
и Елены Кистеровой
.
--">
Книги схожие с «Раздол туманов: Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX веков» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Иванович Чекалин - Непрочитанные страницы Жанр: Поэзия Год издания: 2022 |
Марк Соломонович Гроссман, Михаил Петрович Аношкин, Сергей Иванович Черепанов и др. - Южный Урал, № 31 Жанр: Советская проза Год издания: 1958 |
Владимир Валерьевич Шамов - Стихи посвященные Кларе Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2018 |