Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Молоко кобылиц


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1279, книга: Дети оружия
автор: Виктор Ночкин

"Дети оружия" - это захватывающий постапокалиптический роман, который перенесет читателей в безжалостный мир, опустошенный ядерной войной. Виктор Ночкин, автор романа, мастерски изображает ужасы и борьбу, разворачивающиеся в этой разрушенной цивилизации. Действие романа происходит в недалеком будущем после того, как мир был разорван на части. В центре истории находятся дети, рожденные и воспитанные в мире, где смерть и насилие стали обычным делом. Эти "дети оружия" - дети...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Велимир Хлебников , Игорь Васильевич Северянин , Алексей Елисеевич Крученых , Бенедикт Константинович Лившиц , Давид Давидович Бурлюк , Николай Давидович Бурлюк , Василий Васильевич Каменский - Молоко кобылиц

Молоко кобылиц
Книга - Молоко кобылиц.  Велимир Хлебников , Игорь Васильевич Северянин , Алексей Елисеевич Крученых , Бенедикт Константинович Лившиц , Давид Давидович Бурлюк , Николай Давидович Бурлюк , Василий Васильевич Каменский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Молоко кобылиц
Велимир Хлебников , Игорь Васильевич Северянин , Алексей Елисеевич Крученых , Бенедикт Константинович Лившиц , Давид Давидович Бурлюк , Николай Давидович Бурлюк , Василий Васильевич Каменский

Жанр:

Поэзия, Классическая русская поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология поэзии #1914

Издательство:

Футуристы «Гилея»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Молоко кобылиц"

Футуристы «Гилея». Рисунки. Стихи. Проза. Больше половины сборника занимает подборка стихов Д. Бурлюка, многие из которых были напечатаны с использованием разных видов шрифта. В сборнике также помещены произведения В. Хлебникова, Н. Бурлюка, В. Маяковского, А. Крученых, Б. Лившица, В. Каменского и И. Северянина. Иллюстрации Д. Бурлюка и В. Бурлюка, две автотипии с работ А. Экстер. Первоначально для книги предполагалось другое название – «Миристель». Тираж 400 экз.

Читаем онлайн "Молоко кобылиц". [Страница - 3]

земва и небесва негасючин шепотом перешептывались; и многозвугодье и инозвучобица звучобо особь.

Скакотствует плясавица вокруг весеннего цветка.

Но немотствуют люди:

Алферово

Не мало славных полководцев,

Сказавших «счастлив», умирая,

Знал род старинных новгородцев

В потомке гордом догорая.

На белом мохнатом коне

Тот в Польше разбил короля.

Победы, коварны оне

Над прежним любимцем шаля.

Тот сидел под старой липой,

Победитель в Измаиле,

И, склонен над приказов бумажною кипой,

Шептал, умирая: «Мы победили!»

Над пропастью дядя скакал,

Когда русские брали Гуниб.

И от раны татарскою шашкой стекал

Ручей. – Он погиб.

То бобыли, то масть вороная

Под гулкий звон подков

Носила седоков

Вдоль берега Дуная.

Конюшен дедовских копыта,

Шагами русская держава

Была походами покрыта,

Товарищами славы.

Тот на Востоке служил

И, от пули смертельной не сделав изгиба,

Руку на сердце свое положил

И врагу, улыбаясь, молвил: «Спасибо».

Теперь родовых его имений

Горят дворцы и хутора,

Ряды усадебных строений

Всю ночь горели до утра.

Но, предан прадедовским устоям,

Заветов страж отцов,

Он ходит по покоям

И теребит концы усов.

В созвездье их войдет он сам!

Избранники столицы,

Нахмурив свои лица,

Глядят из старых рам.

Сельская дружба

Как те виденья тихих вод,

Что исчезают, лишь я брызну,

Как голос чей-то в бедствий год:

«Пастушка, встань, спаси отчизну!»

Вид спора молний с жизнью мушки

Сокрыт в твоих красивых взорах

И перед дланию пастушки

Ворча, реветь умолкнут пушки

И ляжет смирно копий ворох.

Так, в пряже таинственной с счастьем и бедами

Прекрасны, смелы и неведомы

Юношей двое явились однажды,

С смелыми лицами, взорами жажды.

Наутро пришли они, мокрые, в росах,

В руке был у каждого липовый посох

То вестники блага – подумал бы каждый.

Смелы, зорки, расторопны

В русые кудрей покрытые копны,

К труду привычны и охотники,

Они просилися в работники

Какой-то пришли они тайной томя,

Волнуемы подвигом общим

На этих приход мы не ропщем.

Так голубь порою крылами двумя

В время вечернее мчится и серое.

И каждый взглянул на них, сразу им веруя.

Но голубь летит все ж единый.

Пришли они к нам урожая годиной.

Сюда их тропа привела,

Два шумных и легких крыла.

С того напрасно снят, казалось, шлем.

Покрыт хвостом на медной скрепе

Он был бы лучше и свирепей.

Он русый стог на плечах нес

Для слабых просьб и тихих слез.

Другой же, кроток, чист и нем

Мечтатель был и ясли грез.

Как лих и дик был тот в забрале

И весел голос меж мечей!

Иные сны другого ум избрали

Ему был спутником ручей

И он умел в тиши часами

Дружить с ночными небесами.

Как строк земли иным созвучие,

Как одеянье сердцу лучшее.

Село их весело приемлет

И сельский круг их сказкам внемлет.

Твердят на все спокойно: да!

Не только наши города.

Они вошли в семью села,

Им сельский быт был дан судьбой.

И как два серые крыла

Где был один, там был другой.

Друг с другом жизни их сплелись;

С иными как-то не сошлись.

И все приветствуют их.

Умолкли злые языки.

Хотя ворчали старики:

Тот слишком лих, тот слишком тих.

Они прослыли голубки

(К природе образы близки),

И парубки, хотя раней косились,

Но и те угомонились.

Не знаю, что тому виною, –

Решенье жен совсем иное.

Они, наверное, правы.

Кто был пред ними наяву

Осколком века Святослава

И грозных слов «иду на вы».

Пред тем, склонив свою главу,

Проходит шумная орава.

Так, дикий шорох чуть услышат

В ночном пасущиеся кони,

Прядут ушами, робко дышат:

Ведь все есть в сумрака законе.

Когда сей воин, отцов осколок,

Встречался, меряя проселок,

На ее быстрый взор спускали полог.

Перед другим же, подбоченясь,

Смелы, бойки, как новый пенязь,

Играя смело прибаутками

И смело-радостными шутками,

Стояли весело толпой,

На смех и дерзость не скупой.

Бранили отрока за то,

Что, портя облик молодой,

Спускался клок волос седой

На мысли строгое чело,

Был сирота меж прядей черных.

Казнили стаей слов задорных

За то, что рано поседел,

Храня другой судьбы удел,

Что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Молоко кобылиц» по жанру, серии, автору или названию:

Переводы. Шарль Бодлер
- Переводы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1997

Серия: Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (Терра)

Западноевропейская поэзия XX века.  Антология
- Западноевропейская поэзия XX века

Жанр: Поэзия

Год издания: 1977

Серия: Библиотека всемирной литературы

Советская поэзия. Том второй.  Антология
- Советская поэзия. Том второй

Жанр: Поэзия

Год издания: 1977

Серия: Библиотека всемирной литературы